埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1260|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
3 C" J6 j& Z+ ]+ X$ l' W1 S不是凡花数., W  I) D1 ?5 m& e# z
乱山深处水萦廻,
7 k' H  ^" h# d$ f可惜一枝如画为谁开?
: G! \* u2 m# p7 f! V
/ m1 E, I& k3 S* V" y/ f轻寒细雨情何限,
8 j% B2 m! X2 \0 @8 {1 q. W5 J) t不道春难管.
6 c8 y, D8 T. t" K为君沉醉又何妨,' y' N% {# A1 W5 q& E) C
只怕酒醒时候断人肠!$ L1 m. k/ ^) M7 }2 ~& ^
, S- u) n/ \9 z7 O9 F, i3 W- Y
此处别后无来期,6 V. r/ @# E! R8 m
叹好景不长.) g; Z# a  i' n. S. Y
花自飘零水自流,# S+ d3 t# L' k4 {1 {& m
惟恐此情无计可消除!5 K2 @& }+ {  l0 Z# y+ i: @! ?

/ c& I* H2 i3 P. L: c* l& K一种相思,
& b; m6 i2 x% r* I$ T- d, `两处闲愁.
8 D) T. h) X2 S/ \0 o1 M才下眉头,& O  ^% J" u  `* R# T7 G, C1 g
却上心头.
+ a1 o; A/ e1 ?2 k# N( u& P: D3 U  `  d  L
若问世间情为何物?
- l9 S8 ]9 ~( W/ `+ W) M$ {1 U直叫人生死相许!7 z1 S6 e, w' p' N* x- A4 m
若问莲心苦,* Y8 g" ?# V+ \( e
莲心为何苦?" c' v3 y6 E& u6 _3 M
/ c3 r. a/ ~6 I. y6 L+ S* z" [: x
来日西子湖畔泛舟,% @  @6 @! N+ A( B* Y5 N1 `
莲愿博君一笑过./ f9 }+ K7 T3 z
望君轻拂过,
" w* X3 t5 j# g7 ~望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表
, M$ R  b) g  @9 b% N3 Z借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

, I# @/ j/ A2 H6 @; G3 W
, z1 ^; j* x& g这篇地方本来就是大家的,不用借。
: v* P8 s. h: q' m( J不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。; u. O8 E0 [/ \9 c& l: @' w! b1 i" H% J
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
9 l! m5 x5 J- V6 ~& w9 J
, n0 e8 Y1 I0 K0 q8 m- I. Y% {9 y楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
: Y. _7 S: B, z! L2 i4 ?8 W6 @4 j% ~7 l* l
我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。: l% W' v; M7 @' y5 A3 u  ?2 c; r$ q9 p

0 `$ A/ p* s, L( [# ]9 c欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 19:38 , Processed in 0.116946 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表