埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1195|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. 5 H6 g2 E& g( E8 T" b8 a- |
他昨晚对我很凶 . 2 B5 H7 a  m" Q+ F
4 {# O! o+ C2 k$ @
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. + v! E9 u7 `0 X5 `. h; R
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
. N" E4 X3 [5 t; D3 e- c+ I5 P5 R) h9 i3 P: K% a+ @) A: c
2. I have a hard time with my girlfriend.
) `; J, s! D7 }4 N$ X# B4 y我跟我女友关系非常不好 .
# U- c7 N- B7 J+ G: z3 e' P
0 F9 r& J# a" n3 u: lHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
0 x$ o9 ~4 l4 W& e; `  s1 V 
: w, h* s  X1 S2 b6 o9 B+ v+ O  Y5 XHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? : a0 v, A. Y. P# d8 b
3. You're getting on my nerves.
$ J& [; s9 [; s1 h# i# f, q2 l你惹毛我了 .4 m' h5 `$ G! x

* z; a, O, b- s照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!( L" I: i. a1 n( z
* }4 ?5 |1 ?- c2 A0 T& i- J! e2 v
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
6 a' x- U# ]0 E- O不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
& Y6 `* R. ]3 h
- X: v7 q0 l; A+ G) M这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
' W; Q3 d& g' F% [% h5. Cut me some slack! ( ^/ n7 u" O4 K6 l. E
Give me some slack!
3 r: w# {1 r! k9 E% g放我一马吧 .
  F  u+ D; K4 y. E3 Z
2 \+ \1 I& q7 u4 u) i- _1 HSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
. m$ \! F6 w6 ?2 J0 m6. Don't let your father down.
& [4 }9 D( I1 v; E  u! `不要让你的父亲失望 .
* _$ y4 I- S# v3 z: k/ w* O. U& g/ k7 L7 I: |$ x  d9 Q- A* ]' `4 |
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
% {/ _1 ?( [; x7 a: @3 I
6 Y( F. n. I. M; w4 K0 G6 f请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . : q! _" n) g# O5 P* F: x# y' d

! B; l5 i  H0 X& R) K/ `8 c7. I don't give a **** 1 W) R0 V0 \  X$ U4 @
I don't give a damn. 6 a; S2 A3 D2 W6 s% {
不屑一顾7 j5 k" e& E7 h
. Q* _1 n- Y8 i* M. U3 c4 Q: y
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
( y  T. I% M; o- ]. D5 w9 K
* L$ v/ J4 q1 e7 V: W3 l. {& e8. People have dirty looks on their faces. 6 |9 s8 Z0 r2 |: i( _
人们的脸都很臭 .) `' f' y6 L4 r& E- I) J. L- J4 h
+ R/ e; `- B1 ]6 R3 h" |6 B  d
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?2 B' Q8 f0 l. m
2 S/ L& r& }; {' P+ G7 _* H) f; V
9. Tough luck, but **** happens. 6 E) B0 ?4 t$ g3 x% G  e
真倒霉 , 但还是发生了 .& }4 S/ ^, i7 m% ]4 k

9 z& A+ a( h: V0 c4 X& L车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 ., E: V- |4 o" ^
- x3 c2 L, A- W) S& i, s
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .' ~) T5 b8 P# n. s

# H$ T' ]. W1 N10. I got the short end of the stick. * ^" E3 d! P& C: t
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
8 h% i  t; a0 t1 I& w0 u2 @: k0 `! [1 [5 v/ |7 d6 c
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 19:04 , Processed in 0.100040 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表