埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 979|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. ) h, }8 ^& a4 ?! o% r) k0 c- u7 m6 e
他昨晚对我很凶 .
* O4 j3 t/ h$ g" l: M4 w/ o
0 j* G% X8 o6 y& w6 hHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
) B9 E; T* c$ P  L# v) v3 U要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
# `. l6 `  R6 h: c7 R
9 ]6 t5 x3 `$ f+ B2. I have a hard time with my girlfriend.
( q; D0 B5 n1 O. P- E" g我跟我女友关系非常不好 .
0 Z2 K# F, ]3 K3 B- ?# f
% V7 w& W; d2 }( S7 g$ R# F( [Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 1 \: ~* y$ ~2 P2 Z; k5 ~5 y# J) j5 ?
  3 \( x. _5 n7 {( e0 F: M# H3 Z
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 6 w6 Y2 D# Q( G9 H8 n
3. You're getting on my nerves.
: M5 g3 y" [3 U1 F: c$ Z# O/ \你惹毛我了 .
1 @" x7 G- M9 |1 }' I' I% }9 y* x! u$ x; F0 T6 F
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
! R0 _- K  Q) j( p4 c+ p
; I! k: I. d: C% m% k) A4. Get off my back, I didn't sleep last night.
" g7 \" t5 H. W; _不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
8 y' B( M6 X1 J! I! m! z7 u, I+ s' H0 W( E
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. , ~2 D9 d$ _1 T6 }0 t
5. Cut me some slack!
2 Z; A+ o; x! \8 e: x3 kGive me some slack!
5 a1 p$ Z7 u) ?放我一马吧 . " A* O5 Q# B8 D4 Y9 X, r2 L
5 y/ E- y9 w  S0 B
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
/ Y8 S. z7 e( @  k6. Don't let your father down. ( B3 w1 d+ u  x* a6 s
不要让你的父亲失望 .
) U( ~- |/ A9 U, I: j! E+ `
% w  E' L0 r; y: l' @5 _1 F: m! ]Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
% K4 L4 z: \/ r4 i! m
; L* m4 h+ N4 {7 a2 Z) g请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .   ~/ D; E( `( |9 E! {- y& E
. q* U# [5 s' u, j
7. I don't give a ****
5 J: W* v8 W4 J# H8 M' [+ @% W( lI don't give a damn. 2 w. f+ X, }/ _1 `8 `/ k' O
不屑一顾3 c# N, \$ I* u7 \) W) y4 ^  G+ Y

2 V3 d* ^' j; {  n$ C  Y: I**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
! t, z2 B9 U6 A" ^$ ]
% q& K# y: E) y& o% a8. People have dirty looks on their faces.
2 [7 }+ d; h7 B$ k% E人们的脸都很臭 .
4 i" N# d+ J/ u" |' e% R% F% X# p4 T: Z0 u
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
8 K9 c; l: c) B  [9 b) @9 B4 \. J! z0 ?; O/ ~- z
9. Tough luck, but **** happens.
# x+ C$ f3 p+ G: h真倒霉 , 但还是发生了 .* V) @9 N8 k4 H; h

& q  X( w$ r' ?3 o车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .1 c/ K1 V# y( f- Y7 v8 o1 P; }

. \1 ]' {: |/ o( P: s9 t3 Y6 l! }3 nTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .0 p; c  G/ {$ Z
+ l- ~0 ]' {7 W, o( ~4 i
10. I got the short end of the stick.
( h+ I& M: f$ |* B这实在是我所能遇到最糟的情况了 .+ ]4 a0 L& |( M: ?3 H

8 o" ?5 D0 X  b比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 03:15 , Processed in 0.077409 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表