 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。" k" r" t m7 u* d; F3 Y
; N- d/ e2 S6 g$ Q
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
+ e8 z, f+ g- b- ]6 A$ v7 \7 }7 `& K* s
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
9 M8 [3 h4 G2 s" p. ^ D! R4 l
% R3 b) p6 s n4 `: Z; ]1 ~ “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。 S4 Y) E1 H# a7 ]2 ?
: J0 c, I5 f5 P& I- q6 S 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。7 s# [7 B9 |6 L7 x- s& n y& A/ v" ]
. T* O' v: E( g. q; p2 b3 X6 u 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:' S2 y; ], q w$ w
# i2 z. o+ h! `
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。& y1 h0 y4 }/ ~
, }: V; `3 j: z& C _( S( E
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
8 Q f4 \& w+ L# i0 @4 Q0 i& D
* I) L! y' e0 j* j9 ] 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
& Z" h6 c5 v# a! ]9 p, i
: J, k( |/ Q7 x y8 P “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”5 a% `1 @$ S/ f' Y3 ^3 L
! p( K! t8 v: v
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”7 l7 s) z P9 @' k7 K ^: ~7 i! J8 w
6 H6 q1 M7 u" Z 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。; T9 e) n/ ~5 h3 z9 ^) E
, D( l: f, Y. } }" H! D
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”" L% U* W9 `: g+ f+ Y
r% I- j2 a" ^: q3 n _ 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
8 H/ F, s6 o) p! l7 ^2 i
( d; ]/ C3 |. |/ D: U8 X “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
3 t* e/ u, J, g: X, H
2 a! l' T$ r/ y' s) M4 w) O 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。" Z0 s1 g* v/ [9 B
8 H) |. G( E4 c* y
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。0 ]9 q, g3 P" _
* i1 A3 u# \: n) s
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:; o# u) }5 m, ^9 g: j- |0 G8 j4 n# ]
8 J/ i1 U$ ^" {, O6 P* Z9 x) l( H
第一句: K y1 B c# w- n G! x3 P x
! B( n+ _6 H/ U" M. _+ ^法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。7 K+ K; {" y/ g! t: g4 ]
0 p- x7 Q; S; l/ a" ]2 P
第二句:/ r, O9 v8 q* G$ g( j7 I3 J
, ?& ^( E8 m# S- S法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。7 c6 P1 r& J; N# K% N5 x( ]' n
6 Y/ c( z; _2 u1 C' |) y9 e 第三句. |' S4 R1 m# H; |
% o! M M7 F* w+ Q2 A0 N5 Q% _
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。% w* P( {4 E4 ]2 F- ^
: {" Q" L& k$ } @; m( V K
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
. Y) A G1 o$ @8 O0 y' L5 b* C# Q$ ~$ d8 [! x2 t% Q
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|