 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
n1 n+ l: o3 z6 B4 I3 h5 F# m/ u, Q3 R" p, z* E @3 n
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
' {8 e' I3 O1 _7 j9 j9 m' P
! A) h, @0 w) ~, z { 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
) }$ `9 j( y, v/ t7 O7 P0 A8 ?5 R" q$ O5 v0 s' y# z g# y& }
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
% k2 G5 a0 m& \; [6 _6 [6 [2 f9 e2 g0 o5 }8 W; F. W
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
; ?7 ]' ]# t6 Q' Q3 \% j7 F" N! o! E! y# W
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
- u9 x+ b9 ~# P2 x% g4 O
: z9 Y; i: e6 [$ f “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
7 {* X/ l; q1 D; V- Y% ?8 h0 K" s7 _
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
2 I$ J+ v0 y4 p8 D6 Y1 G% p3 z* R
4 p/ I3 H* c6 V/ w/ j4 L 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:) M; ^. b* c6 n" e# A, Y; b
" F* {- I# J% z0 E- l
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”8 P; J a& c2 Y) g+ j9 N' B
3 a" Y d. y, C' J* z/ P& U
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”+ h1 L6 R- G$ [% P* t" D3 c5 M8 |
6 R+ G' n9 R) P8 K3 G 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
8 V2 [5 o* s$ N! G2 U# r/ l) N- f7 Q, s7 e9 V
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”) m+ k/ O. _# e( Y u
' t( Z- L" P$ H, }% a
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:% n$ y4 R5 d/ S( M$ v2 W6 y8 [4 }
" P& i9 v/ j6 U: I7 P3 c
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
4 X9 o8 l" r' a- f6 H. Q+ v
$ U% N& p8 U& X" Z e 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
6 }. X( `: [3 d V6 s0 U
# T F0 V- G; T' ^ 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。' o, D7 ]+ M. B: N# U
& g- W5 g7 Z0 m% v( b$ i9 ?2 s
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:7 E4 Z- `; `6 }# u$ a F# p2 l
" @# i" Z% j1 Z: Y: r& k( q0 C 第一句:9 f. C7 m6 B: s2 }9 }) d+ v
U8 K) y# y; q% @: z( K
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。( T+ e! I% B7 j, n3 s. w
; u& ]0 {& F+ I b8 N
第二句:: M8 t: J: k/ s. q; H* z
* e% o# _! i" Z" }. K
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
2 g ^6 |. x/ V. @0 @3 Z
, x- _2 A' `0 e, x2 q B! x; P 第三句
1 ~4 Z5 h3 C8 l4 F% {' [
* L8 g9 [9 f1 F, m$ l矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。5 i, U. p7 {1 p0 i8 O) E$ L
: J1 _4 K& ^- ~! ] Q& Y
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
, b7 W q7 a+ p) g2 W7 M/ E0 Q, N/ P) l' \" ?, g$ v
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|