使用道具 举报
2# Xbfeng % e- r8 s+ e% [ w/ i% n1 F你该多了解点中国文化。 ' Q% A& [! {: s! F: jlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ' E0 R* I( {" [) X 你该多了解点中国文化。6 G; |8 W. `( b/ \ laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏# m: Z+ } N6 [6 m& N' o" [& O 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 2 w! s. p% s6 m8 yXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... ) w* A3 v0 z" u* |: x. ]9 OStethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? J7 q5 Q8 s. g+ a' j* ^ Li's wife with maiden name of Zhao; " J* T$ Z& y% K( HLi's wife with Zhao as her maiden name. 5 j. g0 U. @& X. h% bXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on.6 A" Y* ^) Q& [& y" s. g8 y arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.( l, p$ y' i( J1 W6 X arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-11-16 16:26 , Processed in 0.168322 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.