使用道具 举报
外文翻译成中文讲究"信、达、雅"。 ; |4 _, h0 f+ J& ^' g7 K: { ; H. S* | }0 b( u8 m& {) R这"雅"字似乎是说讲究美、雅,有时难免过于美化。这或是出于崇洋媚外,或是中国文化的与人为善。' G* \, _, A h' N 3 F% U0 e& F. J9 W% C+ D8 ~. U 记得曾经看到一个关于美国地名翻译的笑话,建议了以下一些翻译方式,或 ...( t. _) ?- q; w1 C% A 45678 发表于 2011-2-28 10:02
时代不同了,以后都要以杨氏英语为标准 6 r( @9 t0 S/ o/ s0 ACanada:揩拿搭 ) H9 i4 ~4 `4 r: n康派鹫 发表于 2011-3-5 05:56
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-11-14 04:00 , Processed in 0.094381 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.