埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1054|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑
( t' G) M% K+ m: |
% A: E4 z  W  mAny document that is not in English or French must be accompanied by
3 e" m8 X7 m5 e$ r! z
  }0 @  {' e& F( q5 u- n•the English or French translation, and
1 L4 d# V8 f9 W3 U* t•an affidavit from the person who completed the translation.0 D& V, R' d7 }0 A$ B% J, ^9 T
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
* G5 ?) l, {5 `5 T2 Z. v: ?" U* Q/ k6 t
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
; w6 p5 v9 I" n1 h+ L3 m荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
( ^$ ?% c( p/ ?4 x0 c+ S

; B: c+ W2 P+ H多谢。
: ]: T/ j$ T0 i' x( Z没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。# O& g9 \$ S- R$ }  ?/ J* T5 t* D
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01
* g' J# c, h( O/ R% ]# |

& `  P4 }$ R& W  R: A9 a8 o 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。# @7 T2 j8 f' h% Y/ p, @

4 b; l) W  T# P+ \) S& q北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。( x# W" i0 j, ?0 b+ T# [

6 w8 r4 d/ J1 R3 r# Z# j北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。" V8 e2 e% h1 J! X
awake 发表于 2011-2-23 19:16
, i% ~1 g* u, j7 e# Y: s4 M

; ?3 s, f3 a& @( e$ b( x
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 09:05 , Processed in 0.113797 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表