埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1202|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:- J% T9 h$ Q- R( H
/ h. M1 E  W( u6 {' A2 N5 s
「做得好!」
9 Y. J7 c: v5 H7 m( b「你真了不起。」
4 y6 J( r* u5 l( p+ X「棒極了!」9 x; u' \" b  @; C: X  D: ^1 o' f
「你今天看來真美!」) n; c1 j  D4 q. ~; z# M! R
「少了你,我覺得自己不完整。」1 D6 E8 o+ m9 q) w/ V: k3 l6 }
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」3 U: Y1 k& N' n; f& D( U9 G) ^
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」# e' N- ~0 x' J
「真高興娶(嫁)了你。」( m, \9 w* B1 y; j8 b
「你是我最好的朋友。」
4 _) b" A0 M6 Q* r「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」% i7 R3 |. p, H6 `: y6 m" _
「我今天要你。」
. P7 i! ?0 f& @: }「我今天很想你。」: {9 F4 U' G0 g1 W
「我今天老是想著你。」
/ s/ x( q# w7 h「在你身旁醒來真好。」; ~( E$ q# j# q
「我會永遠愛你。」. m7 l( h  C  P" E4 u+ _
「我喜歡看你微笑的眼神。」
9 Q/ |! \, H3 N9 c! S! V- J「我相信你。」
5 Y) Q- u" J. p% \. y: X. n/ a$ G8 K「我永遠信任你。」
0 h/ [& F5 R) a# G" m8 k6 B「你讓我感覺真好。」
, X/ v3 P  h2 i: U/ T& g" B7 k「跟你結婚讓我感到驕傲。」
- F7 D" O' p0 n: y3 a「對不起。」$ P6 w; _+ I+ ~4 W' C: |1 l
「是我的錯。」- A' R) w/ N# X# F1 f0 f7 ?8 y! a  n5 z
「你喜歡什麼?」# _8 r. J" w: m" M
「你在想什麼?」
6 M  y/ k: d- L1 j「說來聽聽。」
" x# W' r+ J& O0 P" F$ D6 v* g" u" i; n「你真特別。」4 q2 X9 I% I+ O1 S
「真難想像沒有你的生活。」
$ O$ ]3 }/ N) o. i7 S: N「真希望我是個好一點的伙伴。」
9 g" \+ F. R: {「我能幫什麼嗎?」
) h/ r1 R! Z) x/ o( f+ U「請為我禱告。」
9 [. n; ]# z. f8 k! E; I「我今天為你禱告。」9 k" ?( e/ G- @# {7 G
「我珍惜與你共度的每一刻。」$ Y! E" S) d4 J* S
「謝謝你愛我。」
% Q- N4 b' d! N% ?/ f「謝謝你接納我。」" l) }9 ?2 c% o# ]2 w- k$ o
「謝謝你作我的夥伴。」
% E& B. p& G, Q+ ~7 g  W* P% k「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。' k) T2 `7 `" f! a
我还没有说完。。就。。。
5 {" J7 k2 S6 T0 d2 e) l! I+ V/ h "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
4 K( h0 s! x* f. b6 i' W4 Q- X! f  5 o. n, N# U- K; `* [: f1 C
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿# }+ i7 o& N7 P) P0 {: X; P

( T/ V8 i  V0 _+ g' E「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!1 q: e0 F2 I# Q- y. D
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
! D4 _- h9 c5 p) t) P9 |) j「棒極了!」 -- 牛B!
% _9 F* p# a' V$ }: M. u" [「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
% q9 H- e4 z5 |# P「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!: @$ ^0 h. M6 J! I: P( T  z. n4 m
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!; ^1 K. S/ Y6 M% v7 H
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
: \$ |# x2 P- T1 i1 F  y3 U- d3 d! S「真高興娶(嫁)了你。」
# |8 i: x: H# \「你是我最好的朋友。」
- Y& Z, z1 `- R' x7 |( v5 P. j「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
& d) x' s- ?; R1 A& Y「我今天要你。」5 B" m# k) A) K7 T* o0 y
「我今天很想你。」
- P6 ]1 |4 V- H/ l9 q「我今天老是想著你。」! J. {, m/ N; s  d9 ]
「在你身旁醒來真好。」# b+ F2 w' m* D5 U  T
「我會永遠愛你。」
: ~5 o! R7 M+ H" O3 \' W: C# F「我喜歡看你微笑的眼神。」  G% k. M! l) F) x, E) a' p
「我相信你。」
& @5 F' X5 M2 o+ e「我永遠信任你。」$ A. `: g; n$ @$ t2 r
「你讓我感覺真好。」
7 H1 ~' P5 o) }「跟你結婚讓我感到驕傲。」+ U6 H' O3 w, q/ F
「對不起。」
- q) k$ o1 Q, R, ~, S0 g: y+ g+ `「是我的錯。」5 W% k: ~+ C" a! Q
「你喜歡什麼?」2 V, B' [- g. i2 B6 Q$ Z7 S' H
「你在想什麼?」
- f1 R( S; h; K/ {# }「說來聽聽。」7 v) E2 m9 ]# g# ^
「你真特別。」
/ T$ r/ o0 ]1 Q8 w「真難想像沒有你的生活。」: {$ a# y/ D  L) o- B* I4 I
「真希望我是個好一點的伙伴。」% m. C0 Y$ M' {: S" ?
「我能幫什麼嗎?」" x( C' I) r: S1 }
「請為我禱告。」
& P& t4 K% j9 P* v7 D/ Z「我今天為你禱告。」
: i1 V( O9 j* k' W! D; {$ B「我珍惜與你共度的每一刻。」
, f9 C" g! {) v" Y1 U# g「謝謝你愛我。」$ X' c1 y* s0 `" S  v
「謝謝你接納我。」
1 T# _1 k; E& d$ D「謝謝你作我的夥伴。」# n) \- ~5 j) }8 m& P4 d* c
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
1 L3 Y+ Q1 r( P, F! }真好!请问有中文版本的吗?
3 a/ n3 Q* ~4 B% ?2 N
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
, y! W9 G9 n5 C# }4 e& H0 J! P7 e1 T, Y: B7 \

4 R  ]% M$ P0 ~' U" q8 `, A6 X楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
7 ?2 D4 U2 \, c- w7 |, r# L* V3 W# \" U' w, _; y
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
/ @) B4 g* r' ^8 N# ?6 t说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
6 _2 \& D0 u( N3 c6 M0 J* B) P" H

9 H5 Y/ L% M( h6 ?$ y小鱼知我心。# v; i9 m1 }. P3 u, V, z

# Q% {8 M! m- d2 V
7 B- ?% _1 Q5 u, h* {+ X- b4 k; S' `
(我今天要你)    我找不到她。) `7 m# i; T0 x. o  S
(我今天很想你)钱都花光了。% Y& t# c' m# h% L! K  x; C1 |; l& s
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
3 w! e' O; n* `+ u, M4 D; o9 j(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
$ e4 v1 G5 |) H9 t0 B
; N. Y1 L+ @  Z' U3 p& `就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-17 10:04 , Processed in 0.122996 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表