埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1290|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
( K2 k0 k  C$ m! S# G+ L9 N( D( @! G8 n/ E3 N8 @1 i
「做得好!」3 N4 g" s9 I# ]) g" R% T
「你真了不起。」
) I0 @/ i$ t1 @. Z; c& F* k; k& {「棒極了!」
1 g$ Q  e; R: `  t, ]「你今天看來真美!」
% E. c2 T% g( t( I, m「少了你,我覺得自己不完整。」
9 R. a! R8 U! |( A% @「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
6 \: Z7 X* c1 D0 J7 `) v6 N+ _( I  }9 r「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
6 e8 h7 r1 ?: m5 F4 p( ^「真高興娶(嫁)了你。」
: r( r! k4 W  \4 W! e「你是我最好的朋友。」& N/ G( @* J* t/ e8 `: _
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
% w" r+ `7 l8 H. W+ e! Y「我今天要你。」8 l! A& l# X! u$ u
「我今天很想你。」, N' d$ H1 s/ S8 O) A- M) r
「我今天老是想著你。」
; U  U1 a" C9 p2 _「在你身旁醒來真好。」
) K3 k; Z& H. q* ]4 c「我會永遠愛你。」
; X% `4 y9 j& Y. D# ?「我喜歡看你微笑的眼神。」! f8 [. N6 ?" w/ v
「我相信你。」
$ {: J: b1 \: U5 ~「我永遠信任你。」
1 k, s! \; U) O9 G6 f1 K「你讓我感覺真好。」
& X' t- M9 C6 w! I「跟你結婚讓我感到驕傲。」
9 K) \8 O/ j2 t「對不起。」1 {. `7 p7 u" G( Z7 ~
「是我的錯。」, R% M# c% |. m- t0 m: Q/ T
「你喜歡什麼?」/ |# E1 O7 U9 G
「你在想什麼?」
0 n, \: T/ G# k8 }# n「說來聽聽。」
& ~1 U. e1 Y: H2 b+ a「你真特別。」) X0 {0 ^( L$ O7 u! O/ s" x% {
「真難想像沒有你的生活。」/ w' o  I5 U  @7 s" \
「真希望我是個好一點的伙伴。」) S3 l( w6 V' H, q! R! ]: w
「我能幫什麼嗎?」, z, ]  S3 y" h$ _9 R/ c5 u& f: |6 h
「請為我禱告。」: Z" J/ F* G# P3 T7 }( P) x
「我今天為你禱告。」; a7 J  N) L7 Z* A) J9 t0 e5 r
「我珍惜與你共度的每一刻。」9 g; W" c3 ~$ h
「謝謝你愛我。」
% {9 |  W* R* a「謝謝你接納我。」
% x+ G4 Q! T2 C( i( K「謝謝你作我的夥伴。」
9 l- [5 G3 B* n9 L' [「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。; V  w2 q6 G5 l' j
我还没有说完。。就。。。
6 _- O. c5 a% F "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
0 d/ E5 a0 }# L- Q6 m5 h% n  
* V6 t' k9 O- |& _  r 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿7 E7 x  |& e9 n' I; Q2 Q
( \2 F! ~" d$ N$ _4 N2 m& e' l
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!( n! U& g, _# L1 b+ B2 _; c  R) i8 {
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!+ O. ~8 _* a$ y* X& k
「棒極了!」 -- 牛B!# q1 g9 Z/ d' i$ L
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
7 h' l% F- s% @' g「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!# u; Q# c5 f/ o/ k( @% z9 B: e
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
$ _* r' W5 V( x: y# k「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
: h; s$ p6 X) @" T/ g+ H& F2 W「真高興娶(嫁)了你。」$ L6 W# [0 `3 a9 N2 f
「你是我最好的朋友。」+ T7 ~4 _& U; g) B: Q) ^( |% {
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
* X% e1 d! t9 X4 Z5 d! n' R1 S. n「我今天要你。」9 U+ \9 n% F9 U& ]6 v
「我今天很想你。」; S8 N& W0 w1 t3 S+ l* ?! A
「我今天老是想著你。」
  H# L( ?& ^( x8 v' {* m$ q「在你身旁醒來真好。」* |* w9 ^( }7 }4 ~' n  K
「我會永遠愛你。」( P; s  O  P! A; c
「我喜歡看你微笑的眼神。」
- |2 T, _  W6 J1 D' a! c& R6 X「我相信你。」. X' t  f$ I7 M7 M. `
「我永遠信任你。」
6 |( E& |; P* V, x* g/ c「你讓我感覺真好。」
1 P- R5 K, y4 G0 K& Y. w* W9 T「跟你結婚讓我感到驕傲。」' o/ Z+ N! ~" v# h  Y; \% d3 z
「對不起。」5 @+ t9 T0 Q2 Q+ |% b0 D' ]! \
「是我的錯。」
7 ^7 a* u+ K% B7 Q* ]# r( R「你喜歡什麼?」+ T, A7 U7 O) q6 Y8 n
「你在想什麼?」
5 ^' u1 H, U! k9 V「說來聽聽。」
+ W- e; J3 L* i/ M4 R3 ~8 y「你真特別。」& J, ?. ~/ m5 _' g6 ?
「真難想像沒有你的生活。」$ q% {* t& G1 e  R
「真希望我是個好一點的伙伴。」
5 U" t2 P, P$ c, N「我能幫什麼嗎?」3 a) K, e: T2 w
「請為我禱告。」; G6 o' F4 w; a. M
「我今天為你禱告。」) j# j$ R; u) b+ x( a2 I2 ^; H
「我珍惜與你共度的每一刻。」/ O1 h/ c/ I: P) q- @3 s* ]  A
「謝謝你愛我。」  L6 y7 J" A1 P+ S$ I
「謝謝你接納我。」
4 v5 r! b$ Q9 k& ^, r6 {2 m0 U& e4 R「謝謝你作我的夥伴。」
) _- l; J9 q4 Z5 E. F5 W$ Q「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
; @' q9 y8 C$ U* A真好!请问有中文版本的吗?
' m( Q% {$ m' R* i. A$ u+ X* k7 P: |# ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
0 W9 @' K; b! `& ~/ P
2 g" ^1 `# w$ b6 b* T0 r6 a
: M$ c& G( q; g: [7 |3 E
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
& H; ~) g5 z7 X0 y) P: B. {4 V4 x) ]' E
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
3 O8 L! S% D0 I; N) i. s说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
' F4 M+ o1 v( w0 e/ t
; W# g, s4 A+ n2 i% ]5 D1 h" R
小鱼知我心。
, [7 I2 U) T# V8 E
! S# z; v3 g, Q  ]+ [# d+ h/ E$ x  w3 q* O8 F, i* B) d: {( b
( y) b1 |5 c& P1 d! c
(我今天要你)    我找不到她。
' W, \4 `! m2 p0 c(我今天很想你)钱都花光了。. \6 @) S/ y  L$ N6 I+ ~  Q* T
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。9 {; E- @  a* R2 o) y) X
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
& u& Y9 @! d: t# J$ W& N5 O" ?; {9 V# p9 A" Z( [, M' w+ E* K
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 20:55 , Processed in 0.189140 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表