埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6194|回复: 21

非诚勿扰翻译成英文应该是什么?

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2010-11-30 17:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要求达到一定的意境。
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-11-30 17:59 | 显示全部楼层
电影有英文名字了: if you are the one
4 E. e' j% X1 K4 B( l% K& o+ t- N% D3 a
栏目还没英文名,叫 trick or treat 算了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-11-30 18:28 | 显示全部楼层
非诚勿扰:$ j5 f  d, i; l0 h/ y
no sincerity, no bothering3 J% _3 u4 ]2 [) ~: ^

. w" ~3 J  x; l% a4 H& E8 Rnever disturbing unless sincerity9 t6 d+ b6 K! _% c( N' ]1 L1 i/ t

7 Q: k( ?6 X9 Nfor the serious only
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 04:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
" Be faith to me" 怎么样?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 10:16 | 显示全部楼层
Not just for fun.
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-12-1 10:22 | 显示全部楼层
marry me if you can
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 12:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
marry me if you can( q1 Z+ V' x# S% B2 H) i+ V
sweetlele 发表于 2010-12-1 10:22
0 M/ O5 H* T0 ]/ j" r  J
8 m3 M  A; W8 F' ^- _" E: }
Do not dare to think going to be with me unless you want to marry me.
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 14:17 | 显示全部楼层
Just for you!  Or  Only for you!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 15:58 | 显示全部楼层
no marry no hook
鲜花(208) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 22:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Love me tender, love me true
鲜花(1269) 鸡蛋(4)
发表于 2010-12-1 23:39 | 显示全部楼层
you are the one
鲜花(169) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-2 09:30 | 显示全部楼层
only you
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-2 11:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You Are The One
理袁律师事务所
鲜花(1269) 鸡蛋(4)
发表于 2010-12-2 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Are The One
5 k' U% @! ?$ N0 Q# h9 L爱飞的鱼 发表于 2010-12-2 11:58
5 I- j) U/ K4 _6 U$ M- M

2 C& t8 E( A0 q2 Z) D3 @that‘s what i said
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-3 09:50 | 显示全部楼层
找了谷歌上面那个翻译:YOU ARE THE ONE
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-5 00:18 | 显示全部楼层
I am Serious! or I am Sincere!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 20:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fei cheng wu rao
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 16:38 | 显示全部楼层
if you are the one
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-12-18 11:48 | 显示全部楼层
这个贴子的回复好搞笑。每个人都各尽所能的奇思妙想! LOL8 o4 _" w( j9 I) i
不错,很期待这土生土长的非诚WU扰。
鲜花(114) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-23 21:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fei cheng wu rao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-30 03:24 | 显示全部楼层
孟非说,叫 the one。是别人给孟非翻译的。其实越简洁越好。
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-30 22:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
老杨这个筹备的咋样了,哥哥选妹妹,还是妹妹选哥哥呀?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 07:50 , Processed in 0.193788 second(s), 50 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表