 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
馬太和路加福音頗詳細的記載上帝的兒子如何進入世界。在羅馬帝國的盛世,它降生於一個隱晦的猶太村莊的一間客店外。每逢聖誕節重述這故事,我們總把它美化了,它實在是頗可怕和殘忍的。耶穌生在客店外,因為客店住滿了人,沒有人肯騰出一個床位給這臨產的婦人,以致他要在馬棚裏生孩於,用馬槽權充搖籃。
: a( B0 D8 h( z. G. i% Z* c4 \8 s: u2 n3 F! M2 B
6 D. s( R9 W3 s: R
& w* Y5 I9 [) a5 {, I4 _+ l0 [( u% V
聖經作者記載這故事,頗為冷漠,不評一語。但細心的讀者,必可從故事的描述看出世態的炎涼和無情,而不勝戰栗。但福音書作者記載這故事,卻不是要藉此勾出道德的教訓。對他們來說,故事的焦點不在降生的環境(唯一的例外是因為這事發生於伯利恒〔參太二1—6〕,而應驗了豫言),乃在嬰孩的身份。這一方而,新約聖經有兩大思想,是前面已提過的,現在要詳細來看:
5 I; w E+ J! ?+ U
6 a7 K6 T5 u4 @ m, N* P- i4 R/ r " b8 D$ J# [$ d3 ]6 h
, G6 z% A1 X3 p/ B' \# T
—、在伯利恒降生的嬰孩是上帝。
. w5 a( n) k% E$ D, P# E( O& z. Y h$ M0 U/ X
$ C$ ]& g D9 H9 F }- u
X! i7 W* ^, u/ D# x
用聖經的術語確切點說,它是上帝的兒子,或用基督教神學的慣用語說,是上帝那兒子( God the Son)。請注意,是“那兒子”( the Son),不是一個兒子( a Son):這是約翰在他的福音書首三章中重複四次說的,務使讀者明白耶穌的獨特性,它是上帝“獨生”的兒子(參約一14, 18;三 16, 18)。
( M7 P `- v* w6 U h
% T; m& \& b3 o * n4 A) \* w, X
5 \7 _/ k8 t2 r) m5 P
因此,基督教信條說:“我信人父上帝我信我主耶穌基督,天父的獨生子。”
. u* }! i; G7 e. u+ Q$ M$ y8 V' |7 U! t- e3 f
* S$ d2 _: ^: E+ G
! K, m- {5 s! M# g" [" H4 d7 U基督徒護教學者,有時把“耶穌是上帝的獨生兒子”這句話,說到好像是有關他身份一切問題的最後、最完滿的答案。
9 y& c3 b0 o/ g) M# `' k
% s& L" Q+ `& a0 Q: L* [ 8 u$ i, u) ~; O' h: h
! K9 y, R0 A6 ]/ m; q/ ]情形卻非如此,因為這話本身也產生問題,易被誤解。“耶穌是上帝的兒子”意思是說其實有兩位上帝嗎?
, g( D0 C3 L8 I5 j" o/ C+ Y- y P% t" W4 Z7 B! ?
# A& H/ {. B& b N/ B% _
# o" A, ^& x6 g基督教像猶太教徒和回教徒所說,是多神主義嗎?抑或“上帝的兒子”一詞,暗指耶穌雖然在一切被造物中自成一類,在位格上卻不像父神一樣神聖呢?初期教會的亞流派(Arians)持有此見,現代的一元神論者(Unitarians),耶和華見證人,基督兄弟派(Christadelphians)及其他教派也持同一見解。對嗎?聖經稱耶穌為上帝的兒了,意思到底是什麼?
( s* ~$ v& D4 j
( ^, Y3 _! D) @" ]. w u : y6 z# k' [5 L- W1 C( y2 i
2 l: [/ d6 y3 _這些問題迷惑了好些人,但新約聖經卻不把我們留在不知如何回答的疑惑中。原則上,在使徒約翰的福音序言中,問題不但提出了,也同時解答了。顯然,他是寫給有猶太和希臘兩種背景的讀者。他說,他寫的目的是要叫他們“信耶穌是上帝的兒子並且信了他,就可以因他的名得生命。”(約二十31)( i+ k+ o$ u/ a5 I) P
3 Q7 y, ?% P8 ~! _
" l6 g- H C3 [3 Y' k4 ^
, a% @, v$ j0 P* B! B3 p
在整本福書中,他把耶穌以上帝的兒子的身份呈現出來。然而,約翰知道“上帝的兒子”一詞會在讀者心中引起誤解的聯想。據猶太神學的用法,這字是指期待中的(肉身的)彌賽亞的名銜。希臘神話中卻有很多‘上帝的眾子’,是一個上帝和女人結合而生的超人。( q! x* h# i; t" F0 j1 b, l# e
2 N6 q! ]/ Q& r( |* A Y : D! s. W& X( O4 ?% z" V, \8 G5 I
8 B! `2 @/ B: N8 P# E: f
在這兩種情形中,這名詞者並不能表達出位格的神性(Personal deity)的觀念;事實上,兩者都摒除了這神性。約翰務求他每次提到耶穌是神的兒子時,不被讀者這樣理解(即誤解),也首先清楚耶穌所宣稱及基督徒所說神子的地位,是不折不扣有位格的神性。每年聖誕節,英國聖公會把這個當作福音來誦讀,我想是對的。新約聖經沒有其他地方,比這一篇把耶穌──神性的兒子──身份解釋得更清楚。
: i" _# B9 R; R" Y: O& K( g( K
! f4 u+ \& U7 `0 d7 z, f1 p/ `
' ]" h' r3 z/ f" q
. Y- t4 g" Z# m/ [; ]且看約翰如何小心而全面性地闡釋他的主題吧。- e5 _' J6 [2 U, G
( y! i. j8 x/ Y* E' A0 ~" N% y* j & V7 u0 d# P5 h& N2 b# l8 u
. e& a% q5 }8 b9 h7 d* X" t
他並不開門見山就提到「子」;他先談[道]。這就絕無誤解的危險了;熟識舊約的讀者立刻就會意。在舊約,上帝的道是他創造時的發言,是他能力的運行,以完成它的旨意。舊約聖經描寫到上帝的發言,它旨意的實際陳說,本身就有成事的能力。創世記第一章說,在創造萬事時“上帝說,要有就有了”(創一3)“諸天藉耶和華的命而造因為他說有,就有。”(詩卅三6,9)因此,上帝的道就是上帝的工作。
4 Z! Q! q( S5 W* |' D
, s1 @, d: e1 E8 O 7 @6 l- B* f" ~- u& I& i. \
& S$ i! e+ k" E+ h. Q# P3 F2 H
約翰就借題發揮,進一步說明關於上帝的“道”的七件事:! W8 y- ]5 S3 i9 F! f
. z1 i3 p$ q0 K
' Z* J& b; n7 t. ]7 s) V: X: n# h4 j# Q; h
(1)“太初有道”( l節)。這是道的永恆性(eternity)他本身無始;其他事物開始時,他——已有。9 q) B" e& r0 K" {% w1 t5 M d) |6 Q
8 J( E9 Z5 {) S1 U8 o) k
# {7 {! w) {7 r! B. U# f
+ F7 H$ s" w# n( N3 h, j; d(2)“道與上帝同在”(l節)。這是道的位格(personality)。那成就上帝旨意的能力,是一位有獨特性格的個體的能力,在永恆中與上帝有不斷交往的關係(這是這句話的意思)。" A* w( w8 n- f# ?+ b
' x, `/ h6 J# d% b. v+ B0 l: a
: W: f1 ^8 a; u
) d& f% O- {- A( I9 }- H6 S4 J(3)“道就是上帝”(1節)。這是道的神性(deity)。它的位格雖與父的截然不同,卻非被造物;它本身是上帝,正如父是上帝。這句經文的奧秘,是在神性的統一中有不同位格的奧秘。
. B4 Y7 c# H9 E
8 ]% z9 }# T* V
1 z& T2 ~! T* \$ {4 }" y1 `4 D9 ]: e3 [. h
(4)“萬物都是籍著他被造的”(3節)。
0 p4 H" {9 n1 F6 T1 ]+ D8 s9 a7 e- f! q) {9 u1 K
2 k' A! Z6 s9 j8 O. {
: y, L6 j' g; g, P, o這是道在創造(creating)。它是父用來進行每一創造過程的媒介。凡被造的都是藉著他造的。(這進一步證明他和父一樣是創造者,而不屬於被造之列。)
# b! S) K% ?$ r7 `
. z8 Q& e3 P! n2 i3 s3 X" C7 x
* y8 q) z8 b6 @2 H6 y& [* l3 Z4 t8 V
- _' t7 B( D' `(5)“生命在他裏頭”(4節)。這是這在道在賜生命(animating)。在被造物的範疇內,只有在他裏面及藉著他才有物質生命。這是堅持對一切生命的起源及延續問題的答案:生命乃由道所賜和維持。被造物本身沒有生命,只有在道——上帝的第二位—體中才有。" I3 i5 V* Q+ \
' V: g/ {/ |0 z . Y: U7 g0 W4 w" b; S7 h2 X. e
& L5 c$ ]& s+ I, f, P7 S( ~: Q; K6 o: ](6)“這生命就是人的光”(4節)。這是道在啟示( revealing)。他賜生命,也賜亮光;換言之,每個人因為活在上帝的世界中,就從上帝得啟示,這正是道的工作,而人活著也是因道工作的緣故。
% {- T+ N. V6 f% P
+ p; u- X. u% P' j
+ Z; O1 Y& k$ F" b/ F8 C, ?' {8 t( e9 ?. Q6 G
(7)“道成了肉身”(14節)。這是道成為人(incarnate)伯利恒馬槽裏的嬰孩並非別人,正是上帝永恆的道。7 @% P9 j$ w! y6 r% t5 e9 Q
6 W: L( N; r h# P- D' K% _
: h% W# _* E. n) p4 A) A( I& a/ I& q8 f; k1 g8 |
約翰敘述完道是誰是什麼──是神性的一位,萬物的創造者──之後,就揭露其身份。他說,道是藉降生而彰顯出來的上帝的兒子。“我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光”(14節)。' n6 I! t) ?2 G# l( i W1 n d @
9 N" B/ F C/ N7 h
: i# u2 T% s. [% t% q' f
1 z: Y: F) U( `6 N第18節也證實了這身份:“只有在父懷裏的獨生子。”
& t/ y( G1 U! f; f2 R0 a9 E/ J/ h; ?
% s4 A2 l$ C( n
$ Y2 a( _" X( ]. T s) w3 t
這樣,約翰就建立了他一直要建立的論點。他現在已交代清楚稱耶穌為上帝的兒子是什麼意思。上帝的兒子是上帝的道;我們已知這道是什麼了:因此,道是什麼,子也是什麼。這就是約翰福音序言的信息。' o2 t$ j% a8 v0 |7 Y
9 e6 x3 z: Q N0 Q! I4 K- h
; R- H q5 O% O8 A2 ^$ p/ l! p
J+ B2 w* h' i2 j# \: p" l% x( K: N
因此,當聖經宣稱耶穌是上帝的兒子時,意思是在說明他截然不同、有位格的神性。聖誕節的信息全系於這驚天動地的事實:馬槽裏的嬰孩是——上帝。* e" o4 A! z1 E8 ]3 U$ g& r$ \
2 \- d* x' t5 Q6 K4 K* d* K2 E1 V
% U) b- E4 O8 l
4 Q$ M; u2 Q8 x" C0 P這只是故事的一半。
& c1 B" c7 `. x/ O, }7 i, r) P
0 W; c5 U/ S+ N6 K, }( t R, X+ ]8 `2 M0 T5 I. x# j7 O
" A0 J' d" ^9 ]8 H二、在伯利恒降生的嬰孩是上帝變成人。
: f7 {. E+ W$ n3 n6 r$ o" s. F( ]7 W
9 ~- T5 V& ~/ _# f
4 C) C1 S* C2 D# v% }: g3 `5 t/ d道成了肉身:的確是人的嬰孩。他沒有停下做上帝;它不比從前更不是上帝;但他卻開始做人。他現在不是上帝減去了神性的某此原素,卻是上帝自動的加上了他自已所造的人性。那迷人的上帝,現在開始體驗做人的味道。上帝會造那天使,今日已淪為魔鬼了,現在他也處在可受魔鬼試探的境地——他誠然不可避免受試探——他人性的生活,只有與魔鬼交戰才得完全。1 }* a! G' r( e, Y0 ~/ R- g
9 |0 Q/ Z( C p3 I+ B7 X
* e+ o& B+ r* o) \0 O9 r! `! S
1 ]8 Z5 j9 J: e5 f1 ?* z& e希伯來書的作者,在仰望他那天上的榮耀後,也從這事實獲得莫大的安慰。“所以他凡事該與他的弟兄相同他自已既然被試探你受苦,就能搭救被試探的人。”“因我們仍大祭司,並非不能體恤我們的極弱。它也曾這麼受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。”(來二l7,18;四15,16)
4 c" N. Z! |) q6 n- c* W* C4 O$ {' i% h# r4 Z( s4 t, w' R
0 z$ G( w$ n' ?5 E0 }& J
& i, t$ l+ C' ], H" U
道成肉身的奧秘是深不可測的;不能詮釋,只能陳述。好的陳述,要算亞他那修信經(Athanasian Creed)的措詞了:“我們的主耶穌基督,上帝的兒子,是上帝又是人;完全的上帝,完全的人:他雖是又上帝又人,卻不是兩個,而是一位基督;是一位,非把神性變成肉身:乃把人性放進上帝裏面。”! B# J# w p1 C# }' P6 A; o
- ?& I8 m C. n# m/ s( l
* v9 w( Z/ j/ \
* {7 i( }/ O9 m2 v8 }我們不能完全瞭解。我們在馬槽所見,誠如衛斯理查理(Charles Wesley)所說:/ ^- g$ S: Z- W0 `4 {
# x% }1 A1 X1 R4 {- p8 n( i2 l/ h$ ~
1 K/ J0 C( a- N# U" l9 k7 P
5 a% B3 @& D( U4 D縮成六尺是我上帝,2 A7 ?; A2 R5 W# M2 o+ D
* ~7 N; L, F& M
超乎人智成肉身。& U; o T1 [3 Q L' ?
) H: u# x$ y* I4 ?" N o) {
超乎人智——緊記這個是明智之舉,可免除臆測,可滿足地敬拜他。8 C- Z& X+ e5 F8 A1 S5 n6 Q) s/ F
7 m* ^9 N+ C+ o" W1 ^2 z; s8 g, q9 J
. B6 U/ N0 M7 E* T0 W6 H7 o
! E: M# W# U. R, N! i- @" E# R
. Q6 | \ a; K- h0 w% C- P& D% |6 N+ F) D7 B+ ^% `9 ^6 c. g
" g( A3 P5 {5 L( r: {5 S; d% U3 i
5 o- Z, z1 w2 u1 H8 o4 B# k0 I** 相關閱讀 : 基督論 |
|