 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
q3 F" I- }) a2 i5 r4 O6 d% X E x由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;4 C" P. w, |' F6 {
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。" C% M# z7 r' }; T4 C; Q% V
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」4 S/ z& E7 p' j" E5 j2 G
挪亚全照上主吩咐他的做了。/ T* l5 r# S% C! ^5 Z4 B, q
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。, v) ?5 _9 V" f/ a7 a2 Y2 @! Z
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
' P. D6 @; Y/ E* V# D% X/ i潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,! M- S$ B& N. z7 E1 L: A
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
1 c$ P4 P/ ]# p+ b3 i1 |( b七天一過,洪水就在地上氾濫。
2 Q, R0 @ c& Z/ o- B8 d; ?挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;5 P/ M( l3 `1 v2 ^6 ~
大雨在地上下了四十天四十夜。2 C. Z4 b3 B: U. ~$ o, `9 Z; Z
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。% e7 u$ L9 o9 G8 P4 a3 ?7 f
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
6 S9 a5 T# V/ _# r$ C一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
. U' p' w' S, e" d; k8 |凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。8 g7 d# Y, l% q, j- U
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
+ W8 M4 y( n) s/ T! N* U# {洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
4 I7 t9 t `2 T, c9 a) n洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
" \" d. k0 ?( _: y. T E+ Q$ X洪水高出淹沒的群山十有五肘。3 }' A, }0 d. W+ |% ~3 V4 H9 Q @
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
' X5 ]1 w. m' P% t' e凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
/ o- c+ M7 S7 J, ~8 h這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。 ?7 y3 ]2 V0 y3 K
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|