 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說., V) ~9 s+ U# y5 _4 ^
_6 Z3 j3 `! R* z. G R
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
% M* m/ K" y/ G6 B- e1 W% M
3 z4 e* b& M0 M) x! P據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
+ N |1 E$ s5 F* p
; O% r7 f3 s- m3 j$ ~. Y' e其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
0 p6 |" w$ A# O t h/ k; v+ e0 |0 q$ b& W( v% G5 u+ g
[编辑] 文學意義及影響. ^0 J: W1 ]! [8 w
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
0 Y- y( x( s' {5 X- ?
3 g3 e' o0 y6 q( ~2 ~《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。- \# y7 E' |6 Y
$ f9 o$ n+ C4 C m/ B0 G歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
8 }' X/ v2 I0 u$ l3 V7 b- t& b" U: g. }* j, P' s8 |' e$ M9 V
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。+ O5 O7 @1 t/ T. q ~+ B. D; A; X4 g
3 Y7 g- m9 s1 O
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
3 L) P; {8 `3 w6 I4 _/ w& M' Z" s6 t! v, v% R
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。4 q) ^% s6 x" R6 d
! t& z8 m( [7 p
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。$ m/ ^( l/ o. Z1 C9 Z% \% |
; g4 H9 l2 B& j
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。 A$ i: w1 W" j
3 [( [( f: a7 q以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
4 {2 j4 P0 ~' n: X1 Z! k
: A2 V5 b' l; [[编辑] 基督教舊約聖經
' f$ X) t2 V, k& _% ^+ F主条目:旧约圣经0 H; Q: P. N4 J' [. q1 F
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
1 a( P* Q0 q. n9 X4 D$ T0 F# F! D+ `% ?6 ]- S3 H% d* a
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
4 O/ s4 u) _2 h- a: a x' ~/ l2 `
[编辑] 基督教新約聖經/ R" j4 Q' U/ u; c
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
, W! r# P$ V i/ S; X. C% t3 ~ Y+ ^
教會需要權威的教導。
3 [# v! X% t( z h3 F. P異端的威脅: / |# M; Q; j1 ?! ?
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
3 X& ^) i8 [) {0 d馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
z. W/ L0 @+ [0 Z6 I蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) - ^' k6 |; H) y6 }0 P
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 : z5 K a- {6 z: M
《新約聖經》的主要内容如下:4 b7 B$ W/ L `/ p5 a! V$ v* y/ T# i
1 J# F8 Z$ ~$ g3 U% e9 q四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
3 D: | C; P! U$ N& I3 V0 L O使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
' e" E! d/ P6 h% P4 D% g4 ]. o使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
7 m/ l, H' B4 _& f. o- [. h5 v使徒彼得的信件
0 O5 c- Z1 H9 Q o0 p使徒约翰的信件 $ B. T# M* D$ V2 }
啟示錄 # m8 e W7 p6 @& {6 d
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
! g7 h! B/ E+ Y! F: x$ l. e2 \4 F3 ^5 B( Y' m
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 9 c& ^/ x" E4 m6 w3 c [: y
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
& s. W8 p' r) f) h* A# U4 A) q! SMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 f" Q- d9 Q& o. B7 o
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
( g9 _" O9 n% E5 bJohn 約翰福音 若望福音 伊望
$ Z9 g. x! M) HActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 5 ]/ v2 _ n( G" T7 U$ Q
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
# c7 F: {* ?4 ?/ c. D) \1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 6 o6 j9 C4 l9 S, H8 q! `; l
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 0 V, a. r" L2 _ P" `
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ) }$ b3 C+ k# o
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 ) Q1 j9 s9 Y, `5 g+ r
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
1 r, k/ [& E% D) z7 g& V1 t' [Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
' O* r7 M+ k( D) s. ]4 t; P1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 6 j+ L2 V! ^; \3 B- p7 C: E% b
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
. R, z0 x8 `! _" S% f. M+ X& F) D1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ; Y4 V; x W( D) B8 g9 Q4 _. l
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
! I, O; I& v% i- W/ ^Titus 提多書 弟鐸書 提特書 ! [# L# K% B$ `
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
& f0 ?% B- s" c8 iHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ; k; Y" c' C! w
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 & `9 Q$ w2 k! ^( y
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 $ Y8 P' R' S" G5 a( X" z" y
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
0 S5 _. X6 S j6 n' e9 {1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
8 [7 j' @1 F. V3 i3 O9 k2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 4 V* e2 m7 a* n/ G. E
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 6 F& ?0 k0 I/ R" `
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 , p- Y. B" f! `9 d# P
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 ) n' F0 p) z- \' B1 p
% C0 Z' }3 @8 D- M( ~# J9 z5 w8 S[编辑] 汉语译本' t; |- Q7 g& [! E1 m: w, y( D$ s
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 , G6 e) [! N, {% M
# M5 n) Z7 k& \% l! n+ Y$ [( T$ {
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ) ~$ O6 i7 e) j" Y
3 M7 W. Q, O& T" Q& Y4 E
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
) @* b* h* T: E$ N- G& `
; l3 c2 r9 h# v21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 % O7 X6 F/ ]3 ?0 a
3 i3 d: {0 F: {3 r* x2 c& ^
" S* f/ G2 D- S* @& q
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
7 K6 o" \) ]8 f5 M4 l1 o
) B* e& A+ t( ^1 a9 j思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
4 [7 v( Q3 c* P9 L4 z n9 {/ C$ e! e5 }2 W7 g* O
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。7 N3 n, A6 a& g1 t
' o0 _1 C1 E, ]! D) X& j& [
[编辑] 生產; y2 z- p0 `' }# Q5 n& G
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
! Z% X# n( A3 x) o
1 a! }/ E8 l/ O1 t國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
+ B* [$ Y# |, X% R; a
" ?7 C; f% q& b4 }0 M[编辑] 聖經書卷結構
7 J- B c. [$ Z/ y+ ?' s猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
6 z* F E# V: i) ~. I; E托辣[10](抄寫版是五卷為一)
9 h! \3 ~" H1 j1. 創世記 Genesis
" I9 j H, c5 a; k* f7 ]1 {2. 出埃及記 Exodus
" ~, E) ^6 N4 d) S3. 利未記 Leviticus
! l. e9 ^. C1 W8 }2 W4 r# U4. 民數記 Numbers
: v- \" n. N$ r7 H5. 申命記 Deuteronomy
+ N% }2 l* _( K+ I( e$ J
4 I/ ^4 N! f6 n6 O) b" G1 j) H$ G9 B9 ?0 R& ~: T4 F: y0 Z9 }. [
先知書: ! w* J2 d; Z; Q' L% d
6. 約書亞記 Joshua% U2 ?! Y1 {, v5 F' H- _
7. 士師記 Judges
2 @7 d7 |. w0 M7 q; F) w8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II), [& i3 K. t6 K/ b' n/ S' f
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
& h2 ~ O% _) a/ k1 X, S10. 以賽亞書 Isaiah
7 g6 N" \8 M8 S11. 耶利米書 Jeremiah
+ w8 m/ d% P" G# S/ J12. 以西結書 Ezekiel; ?" |& t5 h, \1 @
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
5 p8 {8 S2 V; E/ ?8 a9 r6 {I. 何西阿書 Hosea4 L/ M& p8 a2 ?" ]
II. 約珥書 Joel
7 i' B% f5 d: g1 o% c6 fIII. 阿摩司書 Amos
; y3 k6 G& W5 m2 M. h& pIV. 俄巴底亞書 Obadiah6 K. v- y% \. s4 \5 e& V8 y
V. 約拿書 Jonah
) h/ I% a+ ^' t: nVI. 彌迦書 Micah
5 L5 O: g% |/ vVII. 那鴻書 Nahumv4 D, i9 x# f/ k, J6 z; x
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk4 N4 O! M1 P* k
IX. 西番雅書 Zephaniah
2 [% Z$ M$ ?& }& N% lX. 哈該書 Haggai: W9 j& P9 N1 D
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
9 p6 ?* h9 x0 R+ n9 JXII. 瑪拉基書 Malachi6 ]# P: e7 @- |" w" h" j d: h
+ c3 E- S; j" B, q8 f+ f5 c4 ?6 n: z
/ d9 g! p6 }9 y0 J$ M+ J' X聖錄:
! b* |5 O' Y8 I4 J1 {- Z# \* K14. 詩篇 Psalms
2 |/ k6 p0 ?* s, E7 {15. 箴言 Proverbs
' G3 N4 W: x) t% ?$ F16. 約伯記 Job9 d* S2 W! }/ }: T
17. 雅歌 Song of Songs
& ^: k8 k" Z( I- d4 N! l3 x* u18. 路得記 Ruth9 W4 b* G9 d' X: K1 Y' x
19. 耶利米哀歌 Lamentations
: P+ Q9 c5 ^! G% ?" F! Q; L20. 傳道書 Ecclesiastes* A+ Z: r# @- E" |6 d8 P# j7 R. V
21. 以斯帖記 Esther" C% d# d1 t) x# m0 Z! X
22. 但以理書 Daniel; P; p- \: J1 }) c% u
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah& t8 n& \8 i3 Q3 |" A6 u3 A. A
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
1 b, Q: a! G2 ^*中文譯名根據和合本舊約聖經$ T! B$ P! l7 V! z: ^
1. 創世記 Genesis
+ s) G2 n& n+ S& g* D1 {& L2. 出埃及記 Exodus G5 S. x, |/ Q0 j4 p+ Q
3. 利未記 Leviticus
7 U( n- z+ T9 ~4 q2 v6 g4. 民數記 Numbers
4 t( \/ e, k' o% z, q7 m& ?2 n5. 申命記 Deuteronomy
( Q. s, i2 z3 N0 {6. 約書亞記 Joshua9 L. U$ X* c+ F- T' \2 q
7. 士師記 Judges, [' t9 X5 R$ z1 s
8. 路得記 Ruth
, }& L7 d) ]- A9. 撒母耳記上 1 Samuel
+ J6 q$ {- s8 j1 p3 P, u5 R) R10. 撒母耳記下 2 Samuel4 R( A/ R+ F5 R8 Y+ z0 E/ w
11. 列王紀上 1 Kings. M6 u7 n7 @" b" X( ?
12. 列王紀下 2 Kings
% C( F( H; K% a! O7 A3 y9 w( d13. 歷代志上 1 Chronicles
# W3 ?; v! n$ ]' ?" N9 m14. 歷代志下 2 Chronicles( S6 p' u, d0 l9 ]# @; e
15. 以斯拉記 Ezra
( r: f7 @6 _; f16. 尼希米記 Nehemiah R0 B% l) p1 G( S5 J5 G) U
17. 以斯帖記 Esther& j7 ]' B; G' [1 ^% \
18. 約伯記 Job
9 T7 W8 Z& c) U19. 詩篇 Psalms7 K7 o9 r) F- g& d1 I7 `
20. 箴言 Proverbs: L$ u* m, z! o: A) p0 }5 t2 _
21. 傳道書 Ecclesiastes& m% k7 l0 n' V2 }0 M8 ?
22. 雅歌 Song of Solomon! N4 c( \* c4 m# w
23. 以賽亞書 Isaiah' |% m6 y$ n: D" v
24. 耶利米書 Jeremiah3 W4 L$ T$ h5 ` e" O1 a* T, ~
25. 耶利米哀歌 Lamentations
4 E5 i' ^: q4 H$ U+ O3 B26. 以西結書 Ezekiel
& H$ m9 k( h, I( ]8 z9 ]27. 但以理書 Daniel, j# J% G" t1 ]& m
28. 何西阿書 Hosea- k6 ?. d- Q4 x
29. 約珥書 Joel
_/ [! q/ r0 y$ i8 ]; ~30. 阿摩司書 Amos
/ j m7 m+ `& N! L31. 俄巴底亞書 Obadiah# b) l9 H' z7 D: o
32. 約拿書 Jonah/ D& L8 y1 g" ~ n
33. 彌迦書 Micah0 W- P4 G# a5 d8 x5 d
34. 那鴻書 Nahum) G$ s8 l$ z6 F( o$ n
35. 哈巴谷書 Habakkuk
/ w& q2 W% c9 O' m3 f2 Q36. 西番雅書 Zephaniah, m5 C J+ }# F4 y
37. 哈該書 Haggai
" g# X4 e/ C+ b8 [. Q" a38. 撒迦利亞書 Zechariah
1 {9 E. h E, I) l39. 瑪拉基書 Malachi
6 | f+ U$ d; z, n: F*中文譯名根據和合本舊約聖經
& u" R- [, [: m 1 創世紀 Genesis
( |6 }* {1 h# ~3 f3 R) {2 出谷紀 Exodus
/ k% F5 E. _/ m% [- @: [3 肋未紀 Levitcus( Y8 ^% m6 R; y, T/ Y
4 戶籍紀 Numbers6 C2 x2 }. N8 I8 f
5 申命紀 Deuteronomy, U7 N/ J2 `- t- w% e- Y. {
6 若蘇厄書 Joshua
1 c' Q O# d( o7 民長紀 Judges- M# ]8 e! F4 J3 N+ q" r
8 盧德紀 Ruth
, k( v% W) ?0 Q2 @2 C8 {2 K# h9 撒慕爾紀上 1 Samuel' o7 S" i( ^% x4 |9 `
10 撒慕爾紀下 2 Samuel) ^" W: S6 h. G8 f Y" i
11 列王紀上 1 Kings
9 U$ f9 c0 \* M! O1 h( R0 A12 列王紀下 2 Kings( t) \' J5 M. d- _# ?9 o" f
13 編年紀上 1 Chronicles) V+ x' o2 z% o+ K5 s
14 編年紀下 2 Chronicles1 G) I6 Q$ P% q; O, G* I
15 厄斯德拉上 Ezra
7 |2 V, N# r- G c8 r4 y- y# ~! ^16 厄斯德拉下 Nehemiah& z) I v6 B% d6 ^) q( G
17 多俾亞傳 Tobit; I+ \1 j! B- F+ F
18 友弟德傳 Judith/ k! n% b& V% \+ |5 W. J* k# @
19 艾斯德爾傳 Esther4 L* B- U: F9 Z, X Z. {
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
) P9 U, K1 |/ v8 x22 約伯傳 Job1 a, q) X/ n+ H
23 聖詠集 Psalms- F% `/ B$ c* h2 c7 C/ V" t% `0 W
24 箴言 Proverbs
! _1 y* ?$ [6 m5 b" I0 g$ r" q4 p25 訓道篇 Ecclesiastes' _0 I a4 ], T9 |1 U+ y8 d& e, K
26 雅歌 Song of Songs
1 C0 S3 h2 A& C [! Y, Z27 智慧篇 Wisdom. L+ N$ X9 u7 f$ b
28 德訓篇 Ecclesiasticus& |* K& w- b/ ]- A0 k) d* N
29 依撒意亞 Isaiah
+ d. ?+ q1 n6 R+ y# B# ^4 G30 耶肋米亞 Jeremiah
1 y+ E0 b0 k1 [* ]: U31 耶肋米亞哀歌 Lamentations1 g7 ^. \7 r' n% T1 T: a/ r/ J
32 巴路克 Baruth4 C* T$ a1 O1 [
33 厄則克爾 Ezekiel, `" [( L7 t6 p
34 達尼爾 Daniel
% E- I }, J% z4 W3 U35 甌瑟亞 Hosea9 B9 q* k2 \% l9 T; ]5 P1 U( h: c3 R
36 岳厄爾 Joel
3 I9 D0 b) d; [, Y6 L$ H$ ?. D ]& |37 亞毛斯 Amos+ k# ?8 O. |. [7 e0 c
38 亞北底亞 Obadiahv5 {3 I) q* @2 J: L
39 約納 Jonah* x2 J* t, d& o- H
40 米該亞 Micah# [5 ^% S j @1 v9 a
41 納鴻 Nahum
2 i s& g& X/ `" E/ i42 哈巴谷 Habakkuk* [4 ?" ^ M( ]# K
43 索福尼亞 Zephaniah% S9 C3 j- E% n
44 哈蓋 Haggai
5 m, b0 G; U1 ?* T% m0 S; }45 匝加利亞 Zechariah
0 L+ j0 C) i( u: O( z46 瑪拉基亞 Malachi r7 e7 L/ H# o
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
* @5 D. J: } H1 K! w. n6 a 1 起源之書 Genesis. k4 ]: a5 r. S( m
2 出離之書 Exodus! j+ k! `* g- o- f' e5 c8 C
3 勒維人之書 Leviticus
9 K9 s K$ P# p- C4 民數之書 Numbers
! ?& G. `& V' q1 o0 Q7 e5 第二法典之書 Deuteronomy+ w4 A/ n2 ~, C, E
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua1 Z1 l$ S! m5 Q
7 眾審判者傳 Judges
; V0 [% b3 {/ G+ U# T8 如特傳 Ruth' U% n P* \5 ^* m# |5 B/ S
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
' I. c) |+ H/ a$ t. Y4 V1 K' i" x11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
) Z- j' e$ k) ^13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|