 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
& [$ {! }( |& Z+ l$ i8 F
6 A5 }' m; H5 M( K4 b' U2 U8 m8 e基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。. |2 h/ v* P: F9 y( V
0 s" Q! C7 v& D J, |6 h" ^/ k" O
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
# z" _% a$ r* P! X: V9 s& d7 Q; f C z7 D* X2 U4 M2 w' I
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
6 Y4 P. _1 @4 x
& t2 W: p$ o$ J+ j( m6 p[编辑] 文學意義及影響 N/ e' _3 ~0 D; D
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。) V, n h" W4 F/ K, X6 O% }
4 _ T9 Y( E' z+ ]《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
4 {. c( Q0 v7 U0 P& A2 e1 r+ w; @# h, U# R) `
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。) j+ d3 \5 Y8 R" H
6 i4 T/ G0 _4 c, w& @: |《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
2 w0 Y. j0 {3 {& v$ J$ f$ E) Y$ C7 U
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
3 ?. @. Z8 n& k) f) e- C. _& H$ A4 e# O$ K9 w/ }) {5 x
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
* f$ }6 e7 j3 d( Y/ B5 f( u
2 L0 N6 z7 g3 l- n6 D; Q, ^除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
X J4 Y! {1 N" |0 ?7 Y- c' j1 E- Q/ r. ~
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
8 Z9 ~0 m7 Z& M& X
) Y' O- z9 D. ?' N- c& o- Z: @以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
* E& _ T4 w% a7 S$ l5 T: i5 D2 Y0 o2 F. w, N7 U- G
[编辑] 基督教舊約聖經
! Z& L2 r" `$ }( V1 `0 S主条目:旧约圣经
{0 p! u7 `3 } E; n《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。* b9 v3 L5 ]6 V
; n9 f# P! o8 G% [7 s
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。/ J2 E2 U9 ]% A/ |
8 Y3 D7 \: a0 i# G2 i5 K0 T3 }. r[编辑] 基督教新約聖經
! D8 |0 p3 j$ O5 g《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
: c1 s5 X' ]' z% R
) l! k% y3 [4 L* G4 z教會需要權威的教導。
" c# H. [, }! \& L' g異端的威脅: 3 `' k9 r- a+ v* I7 c5 E$ X
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) & x; m- u- y2 `3 q& h7 ?
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
8 r( y3 ^/ v/ h5 h蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
' u5 g/ Z" V5 F" i' ~與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 ! t) g; A( C1 K4 B% ?
《新約聖經》的主要内容如下:( j# ] Z7 _0 V( r6 p1 |& `* Q! p' y
6 ^& W6 x S' f! M四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
/ I4 I4 u/ Y# f. z) N使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 7 |% t6 t) p0 _. Q4 b
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
k: N3 Y0 r$ ~2 S) I' g( V使徒彼得的信件
# M6 o; D% Q, `$ `2 ]( @9 {使徒约翰的信件
+ P0 j( R0 `3 w: E& `" y啟示錄
/ Q9 y2 I1 u! X而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:1 y9 I/ Y( L V8 w
/ O/ g7 W5 L! Q9 \9 z4 m
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 + d1 H- r. L' n( R" [5 `
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
0 R1 X8 |: @0 ~Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 3 U; u9 N9 z+ k8 w: G% ]
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
7 F0 l ?: P0 j L9 R+ r6 C* Y& hJohn 約翰福音 若望福音 伊望
w- K) a; Y6 Z, ZActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 % G) b) j- m* S. V% S
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
; l `# ?; W6 ~6 V- v. u- R8 S1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
) u0 A: q9 V2 w! \9 R. p+ P5 |2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
$ g; w; l9 h! l9 j0 ZGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 B/ I) w; N' X% p" k
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
4 |) c& w" U1 v9 bPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
( x0 l C: u" r J) @$ V: sColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
2 i8 i& q9 w4 ^) n# b8 S! s1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 + r& d0 G4 b0 N3 n
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
+ ^1 Y* H5 {2 V3 K8 i1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 : I- X: r$ q) \' o4 J2 t& i2 {& r
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
% v5 N" R. B& l3 g, C" iTitus 提多書 弟鐸書 提特書
/ A$ q# _. k' ]1 ?Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 * }2 n8 }# h1 b) ~2 h! K. B$ u
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 3 X4 z9 l3 E- X: [8 U" P
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
7 p* E$ t8 c6 ]1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
* _& S2 y# W4 [) J# [2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 ( ]' M+ y) g/ V# R* @/ h& _8 y F
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 - p+ [' L+ M: f4 g. N" U, _
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 ) G8 N7 M* I# b. y; \! x& {
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 , k- B2 M4 X3 l M/ u
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
5 h8 E8 U. x$ S" gRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
$ s/ F% Q& v1 V3 T
/ R/ n+ \$ ^+ D% A- r[编辑] 汉语译本. W5 f7 R0 Y3 j. c5 x
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 ' d2 l2 a h( J7 `+ X$ R, ?/ e
; g( y0 m, m; p
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ) Y7 C7 j5 q1 _9 n" m# C
, o0 M9 N7 K% N0 E. C6 [20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
* s' Y# u/ V0 V5 V V . \" m; t$ v4 C: r1 I
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 4 U9 a* |' Z9 W4 w
3 v" R# g, F+ B J( P7 Q; a8 p$ [
) [3 |& g( h1 \: m# |# p/ |現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
7 L& s9 E3 w+ y5 a. X: ?4 j5 x8 i, D+ `& X4 q
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
" z; o5 q! T4 x! g% ~/ B
V" p2 p5 k$ j# j+ A3 D東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。1 v7 B7 S: N- \- G' j
; s/ {5 O; [; l* {
[编辑] 生產& w% ]. E, V1 l6 ~+ V4 J
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]2 J. ]7 F" L* R3 A" b5 T
* w6 R! H! n& ]0 ?5 g國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
9 ]5 o3 M) _/ U+ E2 H
, x I2 ^" J8 d: j[编辑] 聖經書卷結構6 N; L0 F1 j- Y
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
G; L+ @7 V: R8 X* M' m托辣[10](抄寫版是五卷為一) ! ]5 L& X# j+ @
1. 創世記 Genesis( s& R2 T; W1 f+ K, l9 ?
2. 出埃及記 Exodus
- Z! [; A" e& k3 f2 ~/ \3. 利未記 Leviticus
' A3 x# g& ]" }/ f" I+ o+ y4. 民數記 Numbers
7 D; H+ L0 ]: \; @5 s5. 申命記 Deuteronomy& I+ m# F" j/ b
+ v6 P3 } G v/ Y6 b7 S) a% w
2 w& |( I) H: Y) ?先知書: ( U( W3 D6 u7 y0 B9 r0 }/ y
6. 約書亞記 Joshua8 W$ C4 A: h6 R. U5 ^3 n) T, A
7. 士師記 Judges1 c% l: G# o. I$ @" E; e7 x
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
" W5 @& l) U1 O9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)2 b0 j# s! q$ T5 o, P
10. 以賽亞書 Isaiah
+ H5 S# L3 D- Y6 N" l11. 耶利米書 Jeremiah
& t* U; w1 E* G4 y. R12. 以西結書 Ezekiel
; C9 Q6 N3 q+ W. ^* g13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
- e% k4 n& o, ]8 d' O9 j( XI. 何西阿書 Hosea4 ^# p; M% s2 f/ k
II. 約珥書 Joel# J$ ]1 T5 X4 }5 Q0 V& c) ~
III. 阿摩司書 Amos
0 b% A$ G$ _* N: z/ LIV. 俄巴底亞書 Obadiah
r2 N. j+ e4 n. {' _V. 約拿書 Jonah+ r' P6 h4 B0 A- }; {
VI. 彌迦書 Micah" f; z* F" n9 B
VII. 那鴻書 Nahumv4 U+ V3 Q- p+ I6 s0 L) \
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk0 {- u7 D q5 {7 c i, k# \& Z0 \3 C
IX. 西番雅書 Zephaniah
) E& f( \: b, K" \; wX. 哈該書 Haggai
, B6 S+ K9 p/ Y D* C1 ZXI. 撒迦利亞書 Zechariah) x6 v; o* _% N% i8 T) C
XII. 瑪拉基書 Malachi
7 L! M4 e0 D' B! c! T; ~" ]0 c, w/ X# T: s! ?$ w
# y; f( }- g! \- a
聖錄:
! o- C7 N# f! L8 A14. 詩篇 Psalms) k4 {. j* Q- S; u- i1 h- F
15. 箴言 Proverbs/ z3 |$ f% \& G# s# q
16. 約伯記 Job
4 X1 R v6 h4 ?17. 雅歌 Song of Songs% r% x' |) F8 t6 Q
18. 路得記 Ruth
, M* w9 h& y3 _2 G' N& L/ t2 S/ G19. 耶利米哀歌 Lamentations
& J" s" V9 j- W) P0 p20. 傳道書 Ecclesiastes
6 I* X l/ P- v21. 以斯帖記 Esther
+ ~2 S5 W6 I9 M( `: d* p D7 _+ U22. 但以理書 Daniel
( N# ^. y0 @6 `/ U23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
/ F" @! I& x. ?24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)! d% w6 e$ G) N+ [
*中文譯名根據和合本舊約聖經
1 v- R" v+ g$ q, X 1. 創世記 Genesis
9 b1 {; \& E" W7 h# O( d4 k3 y4 d) c2. 出埃及記 Exodus1 ^1 u9 I0 e" }8 y& `+ V$ i+ e
3. 利未記 Leviticus. J @2 a/ r& K1 ~' f5 W4 T5 ~/ o
4. 民數記 Numbers
& g$ p9 r$ \7 w. f7 z) ^5. 申命記 Deuteronomy
9 A7 _( `2 m C8 D" _7 {( J6. 約書亞記 Joshua
! p7 V, k4 M1 N2 R0 E7. 士師記 Judges
4 K0 ] k, m; S Y/ U8. 路得記 Ruth- V# Z* d# h; ^& u+ n; e
9. 撒母耳記上 1 Samuel" `: Z. ^6 E% | r8 `& V. P3 R3 [
10. 撒母耳記下 2 Samuel3 A! I, c' Y! X4 O6 U8 e" B9 g
11. 列王紀上 1 Kings1 `4 C& ?+ ]1 } h' `# O2 y- W9 J1 R
12. 列王紀下 2 Kings& P4 A& o* T( X& U
13. 歷代志上 1 Chronicles
1 F/ Y; Z- s; G, Q; E$ n14. 歷代志下 2 Chronicles6 X6 ^8 E5 _8 t& ^, P0 F+ \- r
15. 以斯拉記 Ezra/ n6 \: z, T" L7 @6 B- {( X: r5 h
16. 尼希米記 Nehemiah
) a5 H# }5 ]) u17. 以斯帖記 Esther7 z Q. N6 L* u/ f+ O) W
18. 約伯記 Job
6 D3 r2 w9 a) F/ S9 o19. 詩篇 Psalms* m1 Q# H' ?* i, ^1 `
20. 箴言 Proverbs1 w0 ]+ ^% t7 p [
21. 傳道書 Ecclesiastes
; F6 u$ _3 N8 X, E' k. K, d; a! T! I& |22. 雅歌 Song of Solomon
& W7 @; v& E/ a! g; H" g23. 以賽亞書 Isaiah& c; m1 A) g0 w1 q4 ?% ^
24. 耶利米書 Jeremiah
8 r" L; _# ^3 o" q( {( Z25. 耶利米哀歌 Lamentations
" [( z0 D0 W4 U( b' N( [6 D26. 以西結書 Ezekiel
7 m% _0 C+ k' v i0 Q27. 但以理書 Daniel
1 v) }3 Y$ E/ l) z& M28. 何西阿書 Hosea0 Z Y- p e' s) K( i
29. 約珥書 Joel
( ^4 O5 p7 M# D8 n+ @30. 阿摩司書 Amos* w8 X6 r) {2 W2 U
31. 俄巴底亞書 Obadiah# g- w) n' N- s1 B$ ~! [$ L
32. 約拿書 Jonah
4 I6 Q9 Z0 B) `" R33. 彌迦書 Micah. N$ I0 D7 C. g$ l0 u( {1 a
34. 那鴻書 Nahum. n, ~ _& b* B) l
35. 哈巴谷書 Habakkuk% @( V4 M5 b) L8 P0 W3 [
36. 西番雅書 Zephaniah
( @; a; }8 Y7 p4 Z) K37. 哈該書 Haggai
. ~8 b1 D7 ~6 ^38. 撒迦利亞書 Zechariah6 B2 w1 V* K% B& d: j* b
39. 瑪拉基書 Malachi
! {5 ~4 n: A, L) T+ V, b# [*中文譯名根據和合本舊約聖經
1 d8 y" @4 Y; J( Z0 u! O 1 創世紀 Genesis4 J2 n) S# F# k c1 u! E
2 出谷紀 Exodus1 Y0 C E* A+ o$ P% F+ m" A( D
3 肋未紀 Levitcus* j! E+ k' d5 ~0 |/ I# q+ {' R
4 戶籍紀 Numbers" T* r D4 m7 d* e
5 申命紀 Deuteronomy- u; Q) l5 y) G8 p* E
6 若蘇厄書 Joshua# {& u& K9 q/ [: q) C1 H: ~
7 民長紀 Judges
" ]; `( W7 ]2 j9 U8 盧德紀 Ruth1 s8 b( v5 Z" N% J0 r! J8 K
9 撒慕爾紀上 1 Samuel6 E8 j5 p0 d: _) T7 f0 O
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
: r/ @% \* ^. ]& W11 列王紀上 1 Kings$ \$ ]3 T9 A% b) C2 ~' n4 j5 h
12 列王紀下 2 Kings
& L2 W' Q M$ D; b7 M13 編年紀上 1 Chronicles
* H- f6 R1 Y2 w7 H; ^14 編年紀下 2 Chronicles7 x7 Z) P' p( K2 L$ h
15 厄斯德拉上 Ezra
9 U, g ?# i2 G% Z3 R* _" R* D16 厄斯德拉下 Nehemiah1 j. s4 e. y& q! P+ t- P' v
17 多俾亞傳 Tobit
1 T/ }- G5 F1 o: q% X1 C4 P/ [+ n18 友弟德傳 Judith
1 |% W, \( W9 M2 q0 n4 R1 s& G19 艾斯德爾傳 Esther
, v. n/ }+ [: y8 _9 E& A0 X20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
?5 w4 Z5 g" F22 約伯傳 Job. |- h g7 T3 V5 x; }/ U
23 聖詠集 Psalms
( o2 l L* b; |; h: U# q& e* Z24 箴言 Proverbs
1 ^' o" W$ d: r/ B0 e25 訓道篇 Ecclesiastes
! j0 W- v. d7 e: ?9 D1 a/ h26 雅歌 Song of Songs* h& b: T' g" U9 r
27 智慧篇 Wisdom
" ?6 P0 j8 r; \, B: e28 德訓篇 Ecclesiasticus8 F8 z+ X0 f+ B) y
29 依撒意亞 Isaiah
8 g' V b- ^& ], \1 S$ i30 耶肋米亞 Jeremiah
5 d' y' K `6 K+ X3 d2 v: J31 耶肋米亞哀歌 Lamentations, S _$ L( h! h$ `! h- T/ ~7 T
32 巴路克 Baruth
0 P6 @6 x/ s7 {8 `6 m3 b33 厄則克爾 Ezekiel6 _ n; L' j9 E. I
34 達尼爾 Daniel- l+ F! @# u8 [
35 甌瑟亞 Hosea
M) S+ r- @0 S0 Y1 m h4 [36 岳厄爾 Joel5 l! G+ A6 e( T. M4 j& w( Y; D
37 亞毛斯 Amos
4 ?; G1 N" f5 M: m3 m" |& r38 亞北底亞 Obadiahv
+ q- V& C; B6 d39 約納 Jonah5 w& W: r5 J& C6 t+ `' Q: ^
40 米該亞 Micah
7 C" w4 y0 e! w( S; U& f) B41 納鴻 Nahum6 g# L7 n4 s6 m
42 哈巴谷 Habakkuk
% n% P" k$ b& y43 索福尼亞 Zephaniah
/ I0 R. H/ ]8 B; ^1 ?& M& ?44 哈蓋 Haggai
! k: a* b7 p( T45 匝加利亞 Zechariah
6 Y7 B' s" g U4 U5 h9 \- R46 瑪拉基亞 Malachi
# ^. I$ _ S; m*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經" M9 v& Y2 X$ G3 ^; ?
1 起源之書 Genesis
, A) A1 M3 `& K; j% ?, N' o2 出離之書 Exodus. u ?1 J/ j2 B2 {# ?" M
3 勒維人之書 Leviticus
8 J4 R/ w0 l" {! F4 民數之書 Numbers
' n, n$ x: n2 a0 M! W5 第二法典之書 Deuteronomy: H% c! ~# M+ |% ^
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
W/ M+ {/ G: R6 Z7 眾審判者傳 Judges% H, X( x8 K7 C4 E: @6 @" a
8 如特傳 Ruth
4 Y! @5 K+ U) a% Z% K/ h9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel/ I, C. O5 C8 F+ [' }
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
- \4 A' r4 s7 L6 ?' ]1 }6 G7 C) I13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|