 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor 6 r& y- H+ r1 F
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 % F4 |$ u- T0 Q
0 e' S `) X. Q, e; q- m62. be way out of line
: ?+ W9 Y! t9 y- t' x- p其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! . G% Y$ R+ q. ]& u1 F, }
+ `2 \- q# I c8 A, F63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 7 \8 I+ v2 k& ?0 v6 ?3 V* Q
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
; i' l) M# _. U" d) |1 W& e4 S
- E5 I' g3 f5 ?. K: _: ^64. I’m all ears.
# U, y4 u7 `4 L& A+ o& q4 m通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 6 f/ ?0 m+ {4 C; H o, G# a
% T& T+ [ |' h+ Y5 A) G6 X65. by all means
0 e# d* |7 ^, m7 l' k* T8 O6 Pmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 " ~6 `, @: ~. X( _' Y N) a
! O- P! ~! p! k2 t- q( T1 `66. in my way of thinking
. `. s" X4 f5 s. E依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 - t: m6 r9 _: s
# |- T4 A; X. V- e67. What’s this all about? & L5 w9 F1 `% Z) W. [3 b7 c) T: @
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 : t! l' Y2 w( H+ E3 j
' I9 v% C2 \ |' A8 g8 e
68. a sight for sore eyes
$ _" a E% A# d# R' P' x' u) S这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
' S3 i h) @' R5 m
8 k, ?3 Y0 y% p; X69. get a word in * s$ k* X& U2 t5 r0 Z
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 ) v ]) T: L& ^8 O* L' C7 j
' {: B1 F r7 {* ^* \9 d
70. You’re going to love it here. 9 Z, q: ~, o2 x
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' l( \0 H4 J6 R: ]+ Q
1 f3 B) Y$ O6 M- s1 V71. I don’t seem to fit. - z$ z! r9 g% m7 r2 _. ]3 n9 r8 Z5 Y7 F
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, B0 s) x5 ?/ Q1 Z6 @- i3 x0 [' s* [! @3 b7 L. T* _
72. You’re well on the way. + r8 L" K* L, H/ _
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
# v% ~8 Z1 Y0 g, O+ b M+ s2 w4 A: v2 X: l& ]
73. I don’t mean to be rude, but...
Q$ c$ k5 R# }; ^2 \rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
6 D2 I/ g+ e; s. o8 t4 K
( O$ Z# U. M8 R3 f. L74. You’re out of your mind.
/ b0 j( z, X0 v/ ]! s; ?9 Emind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
; s6 l1 m. i2 i' f
) b- K/ r. l5 P' W4 M75. I wouldn’t look at it like that.
k4 b1 @. N- |/ [「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。8 }' n+ Q' ^; h& o, C' [' Q
0 y+ d3 `, V F v, }% c& o
76. It’s all there for a reason.
+ @5 m& t7 I" ]& F1 q+ h# m有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
& M) |2 P* W( ` d9 w# T$ u5 Q
77. I don’t have time for this. # `8 M }$ {) f* ]6 N7 ~9 b. f
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
" x2 ^1 L n' Z' U+ Q4 E: u: u
* L z& Q. ]+ [2 v" q# @0 @8 i78. give this to you (real) straight 0 x, ^, i% o* i* v) ?4 V6 B1 Y- D
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 2 t2 H2 |; N% v) o) q
79. pain in the ass , ? d' C% G0 M6 @" K( p* r# Y; p
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 9 {0 y. D3 u; Z+ _; W c7 M& _+ ~
Z4 E' x7 N3 k% q' Q
80. I know what it takes to...
6 A$ ]: i2 r2 [+ u" q: Y/ V, ], J( Qtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 $ |' }0 y7 z6 b3 N' Y6 e
$ l: l+ r0 f1 D/ R( d81. lay low for a while
l5 m, ?$ S, K* J, f所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 2 C, Q: Z0 y8 X, f; V' t
3 R0 }' }4 J. w \# T8 B2 \. h82. ...be the best thing that ever happened to me.
, t/ B) }1 k T X0 o/ Q有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 , O# I* a+ H! y- O: Y9 F; F0 t
. p/ N- Y' O' H6 j
83. If there is anything I can do...
4 S* V5 H2 F$ e8 ~常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 6 z" t- q& ~: i1 ~2 i8 E2 }# ^
6 S, |( _7 ?" n2 E1 ?7 {3 h1 A0 o84. walk away from...
/ f: ^) l* ^6 f/ f M' T# Zwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
8 m- {) q+ W- z9 }* P3 u: n% I) @& f I* U0 |6 _ }% B. r# I. y
85. She saw it coming.
; X) p$ Y' T. q4 l- J6 Z...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
; S. L2 j6 P2 j. E% r7 G+ `6 L0 T7 k9 R" K% a
86. You have a way with people. 1 U% f) Y) `1 K# k( ~4 L
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
0 j# [& N$ d Y
9 m) V' m* ~4 Y! z6 D4 \87. What do you want from me? 1 [# O! R3 j1 X$ p! M9 z" o
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
; H# F6 P2 G- J, b: a1 b2 ^5 @% a7 t$ p" E, O8 C
88. You’re not cut out to be...
0 H( Q3 T6 n1 l9 Jbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 - p9 G4 D7 `2 S9 y2 |+ t( r
! k! w% F- A, N% @3 U89. You have one shot. 3 O. P8 }& R4 e1 a$ d3 t3 A
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
" d2 \8 H3 L0 U& D0 T/ X. P
; S0 \6 m" A! p H) B4 F/ e90. The answer is out there. % v) h S9 |% ^5 A8 u
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|