 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor
B5 H. Z7 @5 A6 ` r+ ^- P" G「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ; ]& z4 I* j' y
7 V& A* J. }' L1 ^: E/ W62. be way out of line
5 M& b( K" N2 J8 c) N v其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ' F1 u/ [7 g4 C( a6 M
/ I& `: |/ U4 u- s63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
/ t W3 J4 K! T, Y! l6 q这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! ! ]* ^. A$ X! ] X% u
E- K3 W+ d! t. {64. I’m all ears.
) Q% G+ I3 m& W2 c9 |通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 5 A: _0 N' a7 c% b* J7 N
I$ T* h; {- e3 m( k' q
65. by all means
- p3 _+ ?2 U5 {' {1 ~+ tmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 7 ~. D" F' m6 D ?# a
/ w5 O( @0 A, H& m66. in my way of thinking
. |; j+ j |* R) f$ I5 `8 b* p5 w依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 : z0 R) e2 _5 W4 Z- n
5 o3 c# w" c, D5 @67. What’s this all about? " v& M3 U9 d# ]( r
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
/ }/ C/ n0 b* G# F- I- r4 w3 ^7 M
0 N! X* x6 G8 W0 G) o5 x68. a sight for sore eyes
# w9 \5 l5 G- R& @1 N$ x这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. # o; M: j: Y) w k
) ] U( G0 ]8 n: J- L
69. get a word in
% a3 \8 N; w4 L0 X L4 o, N* ^word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
# q4 H+ Y0 q& B, W" v) h D, @4 p; |/ i8 }9 q) ]
70. You’re going to love it here. _" _# H0 o7 p# P
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
0 E- j; v0 p' E8 E4 g$ V' H. U$ {+ l3 m
71. I don’t seem to fit. # H' s4 R; R2 L
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
2 V' H( r1 O9 n: q! P
, j6 M2 n$ Y. f+ Y& n+ ~1 Y72. You’re well on the way.
$ B. C4 t3 m3 X( |! `# t: { T如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 * r. M3 B" f& D
6 |, T8 X2 B) K4 ?+ t( r7 E
73. I don’t mean to be rude, but... ; n' I4 y9 s: r3 r X+ U
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
_: G. a" h0 U* O' E! [$ J) e% W; A- {2 u) n; O
74. You’re out of your mind.
! g1 d5 e1 b" B8 xmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
1 S- F+ T- G a% S/ a* \4 B8 Q6 t" f I
75. I wouldn’t look at it like that. / A4 u) M' N4 r4 E
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
& q0 h A' Y: c6 [2 j! Q6 }, |4 m
; _$ k0 z1 V. ?76. It’s all there for a reason.
, z. c7 A" S3 d( ]3 c/ h有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 " Z4 x: C! s, b, h/ o! _ K( H
, V. i& k' Y$ V. x! I# q$ a
77. I don’t have time for this.
# T# X6 O7 _- b2 P! ^3 F3 hI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 . c& C9 W, p7 e9 t& \
+ A o+ {- m, Y, M$ n78. give this to you (real) straight
" C8 T( a( g' i1 i这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 6 N) G; ?, A# S& \$ z+ D
79. pain in the ass ! P5 m6 E, M1 o# z: h1 r
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ( _ n7 G% c- [- t. ~- O( w# ]" L
: r: G- B9 H) h! _3 x80. I know what it takes to...
4 j9 x/ B6 K* [* E) Q# W6 }2 ?take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 6 d" g6 W" p5 |: E
& R8 f7 H; a' v6 }# J2 O81. lay low for a while
, j A# c! U* y; M* y所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 : _) \! q* w% R
l3 @# _: h' ~. c. e' @( c& K( z82. ...be the best thing that ever happened to me. G" C- \+ O* x% U2 F8 R% k
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
* e; n6 q- Z' }* r2 i, C* P7 _7 B$ X
83. If there is anything I can do...
`! d; g4 `, o常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 - s! m+ g E8 J0 z' d6 e+ e, w* \$ f
6 w6 _; f5 |% g84. walk away from... : g M0 j: Y% b7 Y1 e/ [
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
8 e7 g; w* p8 F! X! h- [! K5 k
8 F7 W0 k- L5 U85. She saw it coming.
5 Q: C8 k9 W" ?# z" F% A...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 + s' T( F) Y: [' o" v2 `+ B& H
: R7 e5 Z6 b! o) j g5 U
86. You have a way with people. * o2 {+ K0 r0 I5 k* z# Y+ @' Z" N
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 9 z8 B, g8 j" l4 }5 T3 b/ n1 g/ r% ~
+ x, l0 F, j8 E; z% g" e3 N
87. What do you want from me? : a% @3 h" ~4 p% q$ B: M
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
+ z7 ]% ?. T9 K# f, D
( F- j4 W$ t. t4 B0 \3 `88. You’re not cut out to be...
( n5 Y+ n5 }! b* [+ _. M* Xbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
5 s( Y5 Y5 ]8 R8 m6 y9 G! m" @3 P* L; d5 b+ ?0 E9 N; ^, P4 z& f
89. You have one shot. ' {; l5 l( e( h8 x5 m
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
( F1 D4 ?* z- f% [7 I# o
, [1 P. t( M& {& C& ?90. The answer is out there.
8 V" Y5 ?$ I% X, o# B- a电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|