埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1314|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
& s3 v  k! i) Q; s% I! Z; d这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 2 o' v/ Q7 M! f' I

* L# C( Q8 A* Q$ ~- ~) D2. There is nothing good playing. 没好电影可看 ; C! Z( |2 r( t& h; C7 N3 Z4 ?8 H
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ! }" N/ w2 ~; `& u  L
8 ~: [0 D# C: Z, e
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
3 k; ~  F" i# @2 n2 d6 }' U1 Mget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
* N4 Y0 X8 b2 O
1 a, \! d' i9 ^" l$ i/ E' _4. Good thing... 还好,幸好…
. A" k5 j" T5 M( O在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
' S5 i0 A4 y* g9 @
% b2 c" O6 A) o- u) K5. I don’t believe you’re bringing this up. 8 Q; H) s! x# `
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. . _8 _8 ], w' @) ]

1 {+ E1 P6 m% \* c# s  {: F6. spy on... 跟监(某人)
9 L. A: x+ E0 Y3 h2 {+ lspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 * Y0 l. J) M7 O' l  C3 i

# D( N- c* U6 C2 q5 C7 W7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 4 P6 B: b! n! L1 J  G: E0 O9 Q4 n
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 3 N3 z0 o: p$ @+ d. n7 m9 I1 n
* f+ p7 S* K: A" O
8. That will not always be the case. & d$ b+ F! n( f* P8 R0 b! p) m& V
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 & X1 Q. N- @1 k  R$ t, \7 d) s
* n( g5 G8 g, u/ g  ]/ b
9. She is coming on to you. 她对你有意思 , W, i2 E: T4 X9 F, s
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
' Y* `0 l1 ]6 G0 p0 z9 P( ^* V$ C
4 A- W# {9 @" `10. I was being polite.我这是在说客气话 ; B& B5 S. j  A
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 - m; r/ R5 V' Z* g% h

. c1 m' F6 _8 l  f! x4 [2 x4 M11. stand someone up 放(某人)鸽子 ( h2 m$ x1 |- G- u7 B6 {
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
4 N: G9 j9 V; Q! a, @5 a- {7 y5 I/ S* w+ Z! n
12. So that explains it. 原来如此 - M8 ?0 K% q7 g9 ]
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
1 [5 J; Q' c, D. X' t4 M6 C
8 R, @! \% o5 `( q$ [; K& O13. I feel the same way. 我有同感。 8 ?' W* n5 `- D
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 . w' c+ S) a8 d: d" K

& @8 ]+ F. E( t/ _, g. d6 @  T14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 2 _. G' d+ P& Q% s4 c2 k7 ^
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
. `# R: j7 C2 X! Telse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
% k+ E6 V  ?) b" W' C  N9 M% x1 C
- O7 f* h- K% @/ C15. I can’t help myself. 我情不自禁 8 x  z. W7 m4 K4 G( {
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 3 H0 |4 e8 q: R

( _) k# s* y( u) z/ ]
/ z. s, I! j/ t, ^8 f+ b) D16. come hell or high water
# M0 _& m4 m. ]. M+ G这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
7 {: O. x7 B- m2 }( L8 B( T) T$ ^: a+ B2 ]/ ~1 w# \
17. have something in common
, z( H% m6 P2 f6 J1 V/ b. i/ ~have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ) d% ^" q% D% P  [7 n

- s* O5 {: ^5 a5 Y18. What have you got to lose?
9 o3 B  `- T6 N! }What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
4 {, A5 _7 g! p  t5 P- l2 U' v3 o: e; K' [3 Z  F* K: |# A
19. You shouldn’t be so hard on yourself. ! C" o6 {9 N. R' ]
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
, ]7 |  ~1 G7 e! E$ {  N7 t
* C, Q6 _3 G1 X1 h' k9 c) K! |- M20. Don’t get me started on it.
' s. {2 e) g: i( u这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 : e4 a8 w, [- N6 G/ h, H
' ~- I6 z& L8 a1 n# S0 J* m7 ]2 Y
21. When you get down to it 9 z% G* ?+ |0 _
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ) S0 U; q, M# N# G, L: O  f
" z- _, _+ I3 M$ I  u2 e$ ]  N
22. let someone off
2 G% A' e5 Z. k# Z: X6 slet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 7 _) d$ T' m$ a: `2 r3 K' X9 W
  k1 `5 X4 P0 p+ B4 H% g
23. I don’t know what came over me. 3 ?, v5 L0 [* V, V& d% K) Q
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
. |6 `; P. F2 v0 [/ k% C
+ p& X1 u8 `' E$ ?  S, f' X, F. q24. I think you’re thinking of somone else. 3 |0 j: q/ \7 s/ w" V% }
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
& l* c) ?# L: r, V  N' b& T% A0 M' B0 Z
25. This is not how it looks. 3 B# h: K  V* a1 k9 k+ P
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
) c6 B1 o. s! O2 E5 n! r8 f  A& X+ w' T( K' \2 a) ]# d
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
. D# j1 I# W5 J- k/ ^智慧----她使你的嘴巴线条朝上 1 s) e" T: _3 Q  p
. d9 R, |1 y: c4 Z
27.You’re going to love it here.
! f6 L+ R9 @# ?, W4 t( P要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
% p  b- Q" @; V' b/ D0 e
" J' i! W$ D5 i/ V4 v9 M# u28.I don’t seem to fit.
/ T& s8 T4 E- j& E, xfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . u& |; r( \3 [9 e/ ~$ V
' b% j9 ^7 e& m# @
29.You’re well on the way.
' a" V2 M* p, v* r1 [" f7 z! a如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
( c% }- G7 C$ `' X6 `" K$ ~9 V  u2 t0 ^( B
30.You’re out of your mind. 3 k$ |9 Y5 m7 o: H
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
+ k8 K9 s% R" t: N! P: R* |「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
* J; Y6 v$ ]& @( x# x1 W- B. }2 ?& i3 J/ g/ O6 u9 g
32. It’s all there for a reason.
& q& Z4 x4 j; a% x) r# {' \有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 0 R  K$ i# z( I+ S' W; ], Q
; L8 o, _1 D5 _
33.I don’t have time for this.
3 W0 R7 K) _# H; N! `/ Z4 ?I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
; A+ N6 Y& j  Z. A* J
: {/ l3 O. Z) u34.give this to you (real) straight $ `' p; r9 t8 t: r
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
) t0 c! r, O+ \7 h. q9 K5 t' L+ l/ X7 X7 C; R' i# w0 g& N
35.pain in the ass 6 `% C. R, r  [% [7 x
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . Q. K0 z/ A% [- N* P! u$ r! F( ^, M

9 M+ L1 h/ f$ C( V36. pass oneself off as...
: Q( b2 C  i. ~7 ipass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
# Z. u% V2 u9 D$ }
% b; }7 `9 x: W2 I& g4 ~* m37. be out of someone’s league
. r2 O; K( f5 ?7 fleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
5 z- h2 n' o' i- K9 E/ L$ }2 x( D! e( G3 l3 g! P4 _! q' z; `' M
38. talk back
( y/ [6 Q3 ]4 R# htalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
0 g2 @8 m9 W9 Z+ u7 j+ S: {4 H  Y$ J4 j2 O
39. spare no effort
+ {. n& y" a, a9 D% v! A  |( ~spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
/ R# J" G/ Y* S6 n% J. e% p9 N& S: b" Y
40. Would you cut it out, already?
+ O/ d6 ?/ ]6 ?1 Vcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
/ j1 G0 C6 o: W+ ~1 k3 T% Q/ R% p) \6 W* o! N3 t
41. Put him through. % A. z6 @- ~9 e; k! e
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 4 m3 g5 [; {( w

, C7 k8 U4 f2 a! F- M- ~" y) w42. Put it on my tab.
9 f/ L& ]$ R5 t# ktab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 9 b& C' G' ?' }  {; J7 S! W
  n, o3 E: D- v1 [2 ]/ c
43. No hard feelings.
) o8 o( n2 X; k: q. t/ g& K2 c+ qNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
! J; H7 E0 P7 x+ O+ Z4 W, u* i  e3 S. q0 {- L
44. cut someone loose
+ r: W) \0 d3 Q/ Mloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
" d4 Y. Z3 H+ o# r+ }% v  ]  H  ]& C: U! |' v) ?5 m1 h
45. join the force 9 z6 j$ l& K8 S2 ~- v
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ! L( _9 r$ N& M4 h" T

* h/ w8 Q+ v- [& J- O/ _3 f; ^' Q$ ~
46. We split it, fifty-fifty. $ N5 ]- |" g1 _) P3 ~  w8 H- M
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ( W8 A2 e% d! {! r- U

1 d- j9 \9 o5 u$ Y# H% [47. wait up " ^5 n5 R) @5 s0 s/ H+ H
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
5 l  y4 G1 H. y% ]* I4 L' `; u; y/ q+ N: C! u* f7 u: K2 |( h
48. I don’t have all day. % U4 V: Q( z6 c0 q6 w6 s
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ; P3 k& o! X2 ?  a5 m
; k; T) a( [' D3 V* U
49. What took you so long? ! {5 {/ h! b! ]" l( L( q
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? ; \0 [4 N# [) U) _3 z" L! z! h! \
; y4 x" ?4 [! L( C8 E) X" Y1 n$ v9 B
50. Where do we go from here? 6 L- Z1 J6 _; R2 N" P. W
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
! B* T: K3 ]1 e: L: L( S+ i
5 D, W" l0 n- d% \51. Anywhere but here. # \2 }1 I+ @/ d$ G; ~* x/ d3 C1 R
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」   b' ?$ S4 t: t3 t  x( F( m

1 S9 n1 @# {) g7 ?# |! S  {/ e) k52. It comes and goes. # P9 i( [, J' `5 H; a$ g
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
; z& d) a3 d8 E# ^5 L" e
" `- p; [# o9 I$ F+ ~8 p53. There’s bound to be more of them. " P0 q! p. ?; k0 R
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 2 B6 X3 s, M  n  p- A% l
+ m7 B- |7 \" ]: e  ~
54. I’m done with… ! ?! v3 r: |2 R
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
. R% }. o- H8 P
/ y0 a8 {- p& E7 U2 b# ?  C55. This one’s straight from the top. 0 X. `3 Y- N- G4 y: a% V0 S" J
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
' r, _6 W5 i9 ^# \& d* A; C7 L* a( G, k8 @1 B7 m6 f
56. Fill me in. 4 l6 G! k; U2 X
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 ( @  m6 B* J1 G+ O) f9 V2 w2 L

* I" l% B; M! h$ F( F57. Like finding a needle in a stack of needles. $ b. U" `- S+ c/ A3 z, [
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 : L; L$ r1 Z+ g) ~

, B/ B2 K& V; M9 W' X( c3 V58. That figures. 6 g1 S, J4 K$ y! f8 S) b6 d
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 * Z+ j  t# L# _
1 A; |8 g3 {6 P0 a) f
59. Take your time.
/ g( n- j2 j& x0 \; t% A# e9 WTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
9 [# T, d( U. m5 v# M3 W1 A' O4 i  x7 Q
60. I’m with…on… 2 N9 x: k# h; b- N5 O, a% V
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ) Q- s5 t) b+ T! ]4 @6 x
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
, v+ Y1 f% L1 j, U
& E' `9 V  X' W& Q( C7 l5 \0 {" U8 S62. be way out of line 3 ]1 `; m1 b, Z+ I) P
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ! l- d- I- k. M  E! H) R; a/ L
- w  \; {: \9 |. E; J9 a
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
9 }4 W0 I* c& D/ S& V5 @4 d这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
. M( R% N& `7 F8 o& S% v$ i4 a2 K- g2 o
64. I’m all ears.
! @, [' {/ o% {6 a. K$ e( u. \通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
4 G# B7 y/ w: @* _+ K3 d; i& n  p/ G. ^! V, }% u5 K
65. by all means
9 Q3 u: Z8 I5 J0 S" |3 H5 Wmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
% \$ H( m  t8 E/ q. n7 @6 m: m; P, E' G# N/ ^! n: s  U
66. in my way of thinking 5 t3 S/ C; Q0 j
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 # r  \, p. @% U1 U7 M: b

5 M6 @7 m/ v6 q  ]/ c67. What’s this all about? $ O' E( ~' h  w7 W
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ( b9 V) _: e3 n* {) _
( |7 T) y1 P! k# x" Y6 s
68. a sight for sore eyes
8 A; h$ [2 Q4 k( V+ z这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. ' E% _4 s( a2 ^
9 r3 u1 a3 {( ?
69. get a word in
' b) `; f0 z5 Dword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
* @% ?) s4 u; O) y! m% M6 ]
- ]0 T. y& [; ~* y) w" |70. You’re going to love it here.
7 Z9 J( _2 T5 o2 i0 P# a) c, S+ U要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 , {: s' K8 _6 W& F! i7 j8 t) t

) T1 ^/ L) d- |% y71. I don’t seem to fit. ) G' o( N5 t3 R8 D2 T7 Y1 X6 e; W  W
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. $ X# c6 J: B- w! V$ D* q6 x
/ a3 ?) \2 u7 {/ V
72. You’re well on the way. 4 ]2 e% B6 Y$ X: D
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 # A( t  p! e3 X) _
8 m9 Y( V1 T9 g
73. I don’t mean to be rude, but...
. R' s5 U! y1 Y/ i/ ]7 r9 S  arude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
6 m8 F5 q# w: s" ~1 L( c
6 L% k, n. S6 Q. N+ _74. You’re out of your mind. 6 l4 g- y! A8 @" m& [
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 4 T8 u- s7 o) M: K8 P: u. A

/ n6 Y7 i* @) u$ e75. I wouldn’t look at it like that. + o+ ^. W% V# T* q  o
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。; s* \6 `. P* n5 _
$ H% }8 F; X9 s0 ]2 c$ l" v/ Y3 `1 Z
76. It’s all there for a reason.
$ j/ b2 ?) h. L有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 # u/ X" K* i( t) m

% d6 g' x) [9 g3 e77. I don’t have time for this.
4 k+ Y- a  ^# s/ u2 f0 DI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
- o& J2 @6 s7 Y& @) P; v, n: F" t/ w7 v+ Q1 t, V
78. give this to you (real) straight 7 g$ ]1 n  j) O+ j$ w
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ' u9 \5 N& D1 [% r, g$ E
79. pain in the ass
) X0 r5 i& V0 k' D9 N这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . Q* `2 R& N7 d& @5 W$ u7 O" I2 f

  y( y4 L0 d0 |4 d- X, L# |1 A# a80. I know what it takes to...
- e4 h9 \! ?1 Wtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
" [9 M( ~) r+ X3 A8 G( t% }  {8 f7 K' n% \) B, @7 D/ S: t3 i
81. lay low for a while
# A! l; K6 w9 x3 S; {所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
" e" s+ P  g- C; S7 i% ]0 B- Y% p! R6 x  f6 E$ T" E& R
82. ...be the best thing that ever happened to me.
# T2 o$ G2 }1 r+ O) s! N# @有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
% j$ U9 m+ `* I$ A" `' b
8 z  e2 ?6 L8 q( o0 T( ^83. If there is anything I can do...
6 A- }* ~5 g# }* S常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 * Y( f0 F/ ~& |) B! E. e

% D, @+ l# X4 [5 j) ~3 v8 m# y+ r84. walk away from...
; O5 f$ s# x7 [) {  I5 swalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 6 E  G, F& ~. X: _
; S; i3 C! Q  y
85. She saw it coming. 3 \8 \# ~2 [( _6 ?1 ?3 v; v; ?5 N4 Y
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 1 X% G4 p2 ?) R% W5 Y3 @$ @

7 K. T" \8 O6 o$ T+ h+ Z( N86. You have a way with people. , p+ J3 D1 m: \6 \% }' E
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
* i4 y5 n# Q/ h
7 @3 r: s- i. U% F7 [2 |& o3 L# t  l87. What do you want from me?
4 b( m( K6 \' a" E  IWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
' Z/ ?# \" @+ j) ]% u3 W3 f/ S- i) Z# H  ^) W8 a
88. You’re not cut out to be... 6 \' i# |' g8 T! u7 i1 f# \. u
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
5 g" S' I6 W- T0 J, y5 @' E9 j. a/ ?4 Y0 i3 T0 n; n4 f
89. You have one shot. 3 B7 o  Y6 V; K- v" u& l$ }, u3 C
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ' _8 \' p; t) {; _3 K

: T' q3 i1 Z0 \# j9 C90. The answer is out there.
8 @# z' j( a0 a' s电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 20:02 , Processed in 0.094312 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表