埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1406|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ; ?( i2 T5 p6 B) c, K
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
  ]2 {) E1 W& X& |9 Z$ n/ j6 n
( \" g% ?% v1 M% R( o( [2. There is nothing good playing. 没好电影可看
9 k6 O4 \3 @7 \, ^这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
2 X7 ?; X/ \8 Y1 S3 H! m8 B0 t9 @' k2 M& r2 a) j" _4 L8 L
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
9 l; i: ^7 l# f8 x# uget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
0 J$ I( x1 F$ E8 g( ^( a
) `7 p# i( t- y, l  z3 ?+ z4. Good thing... 还好,幸好… $ k& x8 Y. i' \( ~. e1 `" O
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
/ O) I9 i! ~9 a- T. F$ M8 j6 ]: l% J9 x) J% S- h' H
5. I don’t believe you’re bringing this up. " j" ~) k" H& K! S5 `4 E
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 N1 W; k  m; ?% g8 ?2 }
+ c9 x0 x, d! w$ i$ G6. spy on... 跟监(某人)
, ?/ @- B- |8 h- Bspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
3 b/ B- a) g2 d, t* H. h' b( [& c( k0 {( Q; h. `' R, g' j4 \: E7 ]% ?
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
9 i" C: V3 D- n# c' O! |有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 6 V2 X6 @4 r+ i" g

: i" i/ f8 `0 m) h* `* i8. That will not always be the case. 1 |% M# z; [; o: V. Y2 ]
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 . Z, ~$ n- n3 J$ z! J
3 I3 A4 l  d! {' E! j7 s
9. She is coming on to you. 她对你有意思
8 ~) ?( _" N! N6 K/ j# O( N& ?9 q( CShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ( |( R0 `. {! ~/ @; v! |; D1 Z$ b  v
) U0 \. w- Z# x6 s3 o
10. I was being polite.我这是在说客气话 ) [# S: _" C5 W7 s9 ?. |, Y: ^
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
1 G8 G$ n2 a1 K0 A
* ]9 \& x5 `: ?4 F9 v! ^11. stand someone up 放(某人)鸽子 ( v1 g/ G  o- r) o2 q5 n
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 9 d( x/ j4 K0 G' s3 }! Q

) \+ L6 g' w. ]4 I5 d12. So that explains it. 原来如此
" d2 e6 W* p3 n+ c有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 " u3 J$ i" S5 f- Z

( }7 ]' t5 {* P1 z4 r# i( F+ i13. I feel the same way. 我有同感。
  t8 B, k. }' n# V! g当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
8 |2 ~  L3 t1 p8 U
% c" N# q. X0 S$ w: x+ ]; S+ w14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
& O% |9 A: _/ X; Q0 AIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
. w* J4 L$ W. T  aelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 / k; _1 L8 ?0 O0 O* e1 h- Q

  r/ v8 D6 g& c% o15. I can’t help myself. 我情不自禁
+ k! f3 }8 l: s我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. " C7 N1 I: s% ^+ e0 P9 o+ \

  ^- E3 ?( D% s
2 D' _# M2 l' f: N, g16. come hell or high water - ?/ G: A4 ]) j; Y2 d0 ?
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
6 r, i1 A6 a6 s9 }7 W. S9 D4 r  Z) z' @/ {: V
17. have something in common % h0 J* ~4 a( Q1 {4 W
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. * f1 ]  J$ H, ?/ \1 B  h
" a4 A, L7 Y' h& E, |4 ?& J
18. What have you got to lose?
) P! @/ K" C* d3 s8 Q1 Z- dWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
% n4 d; ^1 T4 ^# v' J- i- S  h& i9 {$ W5 x. R
19. You shouldn’t be so hard on yourself. 7 C/ E6 Y0 ^- Z
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
3 @1 S5 N$ L+ S
1 K3 T' z( O* @9 O4 i& s5 g20. Don’t get me started on it.
0 e' c$ _" `- G- K) D这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ) N5 V' _3 G: r) s9 m6 A

& w  G! ]! K& F! g: ^21. When you get down to it + v" |: R+ u! w( \6 @  w6 l4 V, `
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
0 F8 Y1 t' |4 Y+ U% U: G" h4 W' L0 A1 w- L/ O
22. let someone off
3 ^5 R9 ?$ K; W5 A$ G% {let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
5 {" I- G6 O! Q" V$ j3 a
# R* Z0 T0 F) T* e23. I don’t know what came over me.
  ]% F3 u7 ]4 A2 [9 s3 v这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
. s7 s+ [& l; W6 R3 T
6 A3 g3 c$ R. y/ U24. I think you’re thinking of somone else.
! E3 ~- Z$ y2 M5 K) h" W这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 + b2 v6 t- ^$ B5 \( |$ K  A

+ ~8 Q! Q3 x& _' w# ^  W25. This is not how it looks. * {2 g7 }: z! F/ M
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
7 ]) _4 T. p. V, A) K
. E& r8 c3 V0 u0 r( m1 V3 a' M/ V3 P26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
' _7 f# T- V8 v% E0 d% `智慧----她使你的嘴巴线条朝上 & @9 V& G7 w% C* l5 ~2 W9 w; H8 p5 g
5 a9 x% s' R: w0 P3 f% P* O
27.You’re going to love it here. $ c  b2 Y1 |3 s* n9 F
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
1 Z$ k+ ?4 [; |+ E& z2 h" F
4 z  u1 y7 t# f. L1 }28.I don’t seem to fit. ' r. M. [% J6 R
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ) c) l8 Q; |  U% R% U6 |$ h9 A+ s

4 \0 P! ]  _2 Y- ]: ?" f9 v29.You’re well on the way.
4 P" i8 c( s" _$ a' f6 A如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 2 v* a' \. E& S+ [9 |1 A* o
3 ]9 I3 a" j+ }9 G
30.You’re out of your mind. ( _* n+ C/ m% j+ C/ R% k8 V
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
' |4 k' S9 [8 n; Z6 K* J9 v「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 , }0 q9 c! j' h  Y

8 }  d  R4 j/ I' r/ N9 R/ u# k32. It’s all there for a reason. $ T* r+ u2 w8 A! h( h2 v7 u
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
% H3 U2 z- i# ?0 c9 j3 V. @3 E' Y; ]8 _4 ~. H" t) ~) [
33.I don’t have time for this. 1 r/ M( C2 N" l. A- r* R% z0 J
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
& X$ @1 p. }0 {# J9 U
9 O  ], x  {+ {2 [/ W3 ~# ?* J34.give this to you (real) straight
9 N; ~" a5 _7 H) I' P! C这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
' o" }8 _$ N3 ], B" }4 S# P5 K- S8 O
35.pain in the ass
# x# b  x; @' P8 b/ f7 _1 v3 u这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
; k7 [# ?: ^, X+ b  I$ X8 l
) ]+ Y+ ^1 j& K# z& [/ E$ q36. pass oneself off as...
$ C  {2 m( ^( |+ N) w# hpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
7 ^; K& Y! I2 R  g0 O& m
; w7 j: L, j% h5 w% ~37. be out of someone’s league & Q* x) o2 T9 z* E8 m5 H
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
% `1 W& |- A" e% d' ~1 {
  Y: S# b5 O& x8 f. z9 o1 C. t38. talk back 1 }  x6 G) R4 @& K' i% }
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ( j$ Y4 H6 r0 r- E# N( Y6 `
7 g+ A" c2 h" s7 x+ r
39. spare no effort
0 l$ U( H' c/ Dspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 1 L, B4 k' M6 E

* s0 a4 @  v2 N1 w& w2 t7 n40. Would you cut it out, already? 1 ^3 j% q# w. U9 Z+ L6 G
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
% C& q; G) U  y0 ]/ }- I. [" q' f" r6 M
41. Put him through.
8 @5 s/ f8 Y& I3 u( V这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 9 A6 P( Y, X5 E; A& _3 j

  K3 H$ B5 E! t! R, W# A" ~42. Put it on my tab. & Q4 L& d; C, O* m
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
7 t6 b8 r/ w" l5 |! E' V1 N" m% W5 P& g. \) m1 a' R
43. No hard feelings. * O0 N  \& \! A6 G% P
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 & A* y; x. f+ B+ q% a
+ e& X( Q, O+ V  d3 \& B# s( V; l
44. cut someone loose
9 ]" y8 h* i; @loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
8 i! W6 ~" z2 |' ^1 Q# p4 a+ o8 V, |& C. z4 M
45. join the force
% q% G. ]' k/ I. P9 oforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! + W0 X- {; r* z0 t# ]7 ^
. X2 r0 W9 B: P) ?5 k% J7 A
- h4 Q" P9 X! E% F" W4 h
46. We split it, fifty-fifty.
: \* O  ?1 b2 b) p# Msplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ' T8 L" V/ q" Q% N5 ~: i

3 _- }, q/ @8 W2 C% @. k# x( x; I47. wait up
1 J( b1 L: B# {. hwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
5 d4 ^! |6 a9 e, {" Q# `1 K, J: z/ v0 b. L  }8 r" h! P
48. I don’t have all day.
" s! W" a  a. O. ^/ K) d( T. iI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
7 q, `  P9 q7 {: L- Q+ ?) F+ G$ K
; f# t; @; f# Q" D+ F49. What took you so long?
( X, N* m/ A6 E  K8 itake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
3 G7 _2 ~5 d8 ]! j: m8 @' j1 e/ @' }: [% X8 y
50. Where do we go from here? 0 t! x& U  z4 ~5 b! N& H
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 ! T* }9 I& P9 k. H0 Q- B) Q1 a" P% x: X

) o- E. }' P9 Z; ^& o0 R6 B8 x51. Anywhere but here. , x3 t) G- N9 I+ k# ~
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
, A, t. g+ [& A( P6 L; v0 l* U, U
( M; B( X8 t$ X. i8 {2 \% O2 N52. It comes and goes. , y" l" I+ b& I# f/ z
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 6 q% G1 m$ ~: ]7 R6 [

) s& X! E$ T# n$ ?8 z- P0 \  j53. There’s bound to be more of them. $ A4 P1 R  c& S+ Z: e$ R* ~
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
  ^: F& t# _0 u! D' i& I5 j: X8 s. P' u( v. ?
54. I’m done with… 8 N0 U$ F/ d9 T; ^
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
7 o9 a" C. x/ ?5 t+ s8 x! w" H6 @# g( \$ S# Y/ q0 {, I7 H3 i
55. This one’s straight from the top.   ]) Z4 G7 l" _: g
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
& E, P3 K( K. B1 s( X: a2 e7 k8 ~2 D- |" J; r
56. Fill me in.
" X1 [  A  |: E: j  t4 A: mfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 . y4 m! P0 f+ n6 B

- b* @- O1 i9 [: |57. Like finding a needle in a stack of needles.
: I3 G" _' O: A$ A原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 7 Q  ?4 E1 q# |+ c

( d2 z6 @# J- A' J/ n58. That figures.
% a+ G# r! A$ ufigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
# ~/ ]! u3 g+ Z: E2 H( ?) E( ~6 N
; d+ V% A& |7 [, B0 e59. Take your time. 4 u) c- ^0 Z8 c3 p1 @* w
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ' M# R6 O0 l. c4 D- e; t

. }! u/ j5 m: }  t/ [, M! s60. I’m with…on… 8 O9 ~6 T: R0 y) P
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 3 a( }. V9 f* V
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
* S; S/ \" H+ a' O$ v& b0 h- Q
7 a8 N/ n5 `* O62. be way out of line   T$ q- `. q) U: {8 a/ z% U; s
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
5 S( a( B  ?( l' v; j: I4 o
3 {; n. v5 ]7 e63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
: W( @' v. Y* d$ ^  s# B* k2 q这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 6 q; L: B# s8 \4 ?

6 Q! t, n! ?4 O/ f64. I’m all ears.
7 r- K- w  b% o2 p3 {通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 0 i% h6 }( h8 y4 v# w6 e
2 T& C* f+ g. s" f) [' E
65. by all means
" T3 n; X8 v. O3 E9 J" }- Ameans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
, t/ L$ z7 p# J! d: u2 h( b. g. R  o, i! n+ _! G2 t
66. in my way of thinking
; k7 L  r! b8 S0 F6 ]依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 0 a1 \# ^/ o5 ^* L1 h* W
" J1 w' d$ k5 ?  r( o" C5 z
67. What’s this all about?
' p6 ~9 f5 N6 ~' Z! n- I1 i这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 0 C3 N, q: @7 T% h$ ?

: [$ V% L3 W# J, R6 b68. a sight for sore eyes
  _6 \( y4 T9 M9 g- _; \这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. ; E" U9 C( ~- f

% F; L* _9 x- E69. get a word in
2 X- K7 o5 v. {" E% Lword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
. f6 G* U% S3 n6 @0 l7 c3 j2 P9 ]8 R- V+ p! q
70. You’re going to love it here.
* r9 W& c% p+ h9 J! s! B# v$ l要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 9 w  k$ V( n& Y4 q- P+ `
9 G) L+ A1 R2 G0 L3 D- L: c
71. I don’t seem to fit. - m; H2 V  F& P5 {
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. : R9 c: O7 l5 Y
6 N4 p% R% [' Q2 K, S  P* U! T# D# v
72. You’re well on the way. ; f& {6 z+ G# v0 U# w) U& Q; c4 v
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 + ?0 f% {: Q% b8 O0 W0 e
* f- x) I+ \9 {( ?
73. I don’t mean to be rude, but...
( j# K- r' K0 _6 l5 S) ?5 Crude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
8 Z( x+ }; @: K; S$ u
! @. h* h0 Y4 t, j74. You’re out of your mind. ( u. K! x1 S* J1 j# S3 v+ k
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
0 B0 P3 g+ C/ O* z
1 U0 {! G5 _' o1 M75. I wouldn’t look at it like that. + M5 }' X7 [0 C9 K! x" f$ k
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。5 D' h1 t) I4 s' c0 H+ R9 ?
1 F$ d( H9 i1 u7 u' o/ |
76. It’s all there for a reason.
) A: Y6 n. x8 z% a有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 & t4 I5 H3 A! ^- c( U" Y
# S  y9 j# }5 l5 _9 Z
77. I don’t have time for this.
; Q8 S* v  g  Z7 ~I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 " _+ _4 K; B8 W% @2 N  Q
0 ^6 @2 f) l  O0 Z7 [" K
78. give this to you (real) straight
" p( f4 v# B0 f; q' A  ^7 H这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. * A$ U! J3 ?/ O3 u
79. pain in the ass 2 R# F! [2 j$ L) ?$ Y* x8 E
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! & U! w$ N5 }! M1 N& P

0 ^! c5 f6 M4 u. C; I80. I know what it takes to...
$ V7 q/ J1 [4 H& q3 U/ U6 xtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 + i; K5 ~* ~4 s1 B+ K% E. J4 H

1 @9 O) z9 D. z& L9 x81. lay low for a while 8 Z3 }5 a( u1 e
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
/ a, m) j& d+ Y$ S3 Y: N4 Z
" ^( g% W! c3 m+ H2 N$ q82. ...be the best thing that ever happened to me.
1 o; ~" ~; B" r* @7 m有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 / L( M* r! b% v
7 H& `" r/ e/ k# A* T" q6 g
83. If there is anything I can do...
7 z/ y2 C% \* {常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
1 Z, F$ L6 Q: Q" x7 s$ G* T5 E3 J. ]4 I5 ?1 t/ T
84. walk away from... ) d$ {. Z7 m$ T& L+ z' v
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 6 Q$ E7 Z5 i7 A/ ~

9 u2 C) D9 m9 z" z0 J85. She saw it coming.
. P( W9 {3 o2 o2 [...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
1 \  o" @# S$ ], D5 @) M# P1 v0 |7 K6 Q$ o  D
86. You have a way with people. 8 E! @! {2 x3 X
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 : R# A# H5 D- }& s$ R- Y
# P% u1 B  f( ^! r6 H
87. What do you want from me? 4 p: \# `4 u" _9 |
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 3 V  r0 w6 E0 n4 x" ^7 @" [. q% C4 C
. g% G2 m' O4 ^& j/ M" ~
88. You’re not cut out to be... 3 B. B6 V+ \1 o' W% d/ z1 N8 o. n
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
6 A% i, I; O! L8 F5 m0 E5 c4 {' Q3 ]8 k; y2 l8 L
89. You have one shot.
( j3 G( }0 P2 c/ |5 N2 ~就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 2 f6 n* W' ^; Y8 F: f! }% t
7 I5 ~! S+ y3 A5 |4 L$ m
90. The answer is out there. ; C4 X# u+ q' ]' Z! C" K7 I6 k) Y
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 19:35 , Processed in 0.169732 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表