本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 % U4 P+ x, E; w r) N2 J+ T: r ( w1 P. n+ @ t+ b& U+ zMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。6 n2 F# L' t1 S
3 S5 q4 S* u; ^M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?: D6 A& {$ p4 }4 Z: m
% @* k$ K: i; t1 }4 r; nL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 3 X, P! A/ p, G) V* h# {5 O1 X) @; u/ o7 m5 |
M: You are such a nerd." R9 g3 q" ^# A! N/ i0 Y! p
4 R5 k* ]! i; V* z. ?" H2 X
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? ! v& n3 i7 X/ c( o+ p* w( b6 ~8 @+ f( [( R; c. `( B8 k0 \
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.! ^+ J* d" f5 }/ J, |( L
" X" }8 m# ~8 ]1 nL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 0 N) k7 E7 h& i5 Z" b) j 4 @3 u( b. s* ~# [4 v" MM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd." _0 l2 q& V8 \5 |: j0 X
/ O7 H3 l X! DL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 ) V- z }0 m# } h: a/ G. K( r $ J% g5 {- B$ |) u6 xM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.) K f( [" Z* c' P
' v- @6 h1 |4 L7 ~- ~1 T& z* o
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?( }/ `7 i1 x7 @. _
# F6 ]6 I$ z0 q% E
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.; I& `( G. d" Q( v' U: {7 I4 k# T! H4 V
& u+ D( v" B" T7 M1 W
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 * ] w7 J% Z/ n7 j @" L( D* F& GM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 6 s1 _9 b7 i, o, x" }0 t/ Y 6 n. S! u9 Q1 X Z; I* e/ tL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ! n# J8 g- C& {6 w1 u2 M * A! E! _ ^/ c' @* \! aM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.7 b* X3 d7 A* G( t& C
* P/ ]* _; I2 ^0 h
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。: ^8 j+ H9 g+ B5 X! L
1 g/ L; t0 d1 P* y/ ]M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. , d) k4 Y, w X/ j5 i# X 1 u6 _! H8 _; {$ \# RL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 + F& n: h% M& ]( e+ e# x2 i( y1 V$ m4 r; B2 J4 j
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.: Q3 w2 T, B/ {
' ^+ Q1 f3 }: c1 {/ ZL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 2 A2 K2 g1 _( k7 Z4 W4 _ 1 e. M3 e: `& q' H9 X7 zM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.; ~* `, J/ O1 Y0 [$ B0 q) ]
5 l# H6 J( e9 O9 y4 I- r
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 7 A) d3 ^+ |: X1 ?; { " R! X F/ }! c7 G- EM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. " L1 O6 d G" |' h9 I ; i6 m6 H4 m9 X, p' ?, F1 w$ _, kL: 什么? 你说我是个nerd? 0 i* y) F8 @+ _7 w6 d' |$ V* ~, ]" j: B6 _8 n j F
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!( K+ W" \$ l- |( B1 J* Z( S3 P) U
& x/ d, q0 @/ u8 L% h: H# A' i, Y
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 W- s/ Q# S# ~2 v/ S! _4 B. O
( y4 i9 `/ k1 S" x
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. ) J3 s! X3 y7 g% R D1 G! ]! z 1 f3 k6 u' g. H% K+ hL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! ) b! Y2 x: z* u4 _( W. h5 G # R2 V U# P( X5 O- I看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。, q$ ^7 p% n: y: h
Audio as following:$ m) _5 A2 ?; Q% I! b6 H