本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 . o" ^& h: ?( U% J z r: r
3 a0 L( g: K! j! b. g& g. O
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。/ W) b) r) E9 K/ C9 v6 Q! S, q# O
{, p7 T% _9 w1 J% `# b
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?" c# H8 ?+ N) }" C7 b; ]0 e
$ @8 H$ h0 p; qL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。" c+ D) g/ w7 O, r; x, G# H
1 [$ l4 E' o: j: S! W5 kM: You are such a nerd. 5 S; f1 h( n6 _% J) e1 u( o7 j6 q3 I+ i" e9 E
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? ; M' G, l' m ] f1 e; b& k; _2 f- f. ~" q% x" C
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.5 V T* o7 u4 o- }& B; k* M4 N
% e3 ^9 G) V0 t) w6 F1 h0 _. Y" z
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 8 I; ^+ E4 y, V# l" M8 Q5 x+ `* i. s, L4 b) x3 Y* g
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.2 r5 l! \5 ~( ^" U
6 _0 i8 ]4 q1 R! X4 h2 Z* ^0 R
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 v' c# d, C2 f9 Q& y" k5 e. t. e7 v
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. % E0 n' H. ?, I) Q * \' ]. ` G3 ?L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?* I7 I1 S0 P9 M4 T4 Y3 Z, S
{: T7 ^% m+ V& R6 t5 B" S
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. , o1 I/ C7 M. v. ~& o2 E3 h Y x T- x
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 ; a/ C: l/ Y; N& r K; u8 j- |2 _8 r* `5 \. Y3 R
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. ; |1 X( Q3 r. @% y6 G T ; u# d7 L( o+ ^) y& r6 sL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 , g# ]. H0 b' P/ p$ B! g7 q6 |9 y . E4 V# ~0 I5 t9 t! U5 i1 DM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ; h$ x" R. {# ]% Y7 G, [" t, f+ G [: ?& x
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。( z" L0 g8 m. E$ ]! G \' _
1 B% O: t. ~, B+ [
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. # S+ p1 S ]! S " j2 @) t5 }$ k- f0 rL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 6 y3 h: E p% c % [$ |4 Z k- E2 t; J2 @9 bM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. 2 R) d2 {. K! [* w& M 9 F5 j# E C7 Q s3 j) ML: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。. a1 V$ a! m. U# i* T
6 S8 K* I/ z8 A; y( zM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. , T6 ^& P3 M# ^ 8 ?* n0 D' v. T% ~7 I7 C5 i# GL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 0 n \! e% |0 i 3 F; ~4 U2 I# O) M( F- M0 s4 m0 [M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.( b L) ~- E7 b3 B9 w4 |
7 g' G+ }( o- k6 }' K
L: 什么? 你说我是个nerd? # Z: K! S3 }$ x7 A* P* W5 }+ ?" C" L# R c6 l* R
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! 4 v# z( W( ?6 V( h* a* f$ W& \% u4 I2 B- w5 C0 Q7 q
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。2 z8 O+ M0 e4 F: Y: [
$ Q1 N: P) |. a$ c
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 9 Q% D2 z5 G" K9 d m " i4 Y% _0 e' _) ^3 ?L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!- v! H/ i* j \: ]
' ]6 S0 r4 x$ z4 l
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 5 Y1 H' s f z; c1 dAudio as following:3 Y% J; p: H$ S: @