 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
! l6 q8 S8 {4 U! W7 O7 ~( Q7 P: s" e2 k; v' M
How much do you want to deposit with us?6 L: ^2 @) [7 A
你想在我们这存多少?
5 ^$ I* X" u0 f
. e: k. C) T' [) T, qHow much do you wish to pay into your account?, K! T- }& }4 I+ `7 U7 c
你希望在你的户头上存多少?
- p) V- i1 r2 K) [& [. z- O- z z) p: h `. s
/ c; @8 [- `1 y2 l( h: {& ]
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?. `& [, r: A3 e
你计划在你的户头上定期存放多少钱?) g8 l. x$ g6 i6 M" F
) n4 D5 D& ~& X$ E; W: l% ]& x, y' ^: D* o
How much cash do you plan to deposit in your account?1 |- o3 i B3 ~# x
你有多少钱要存入呢?
( D9 S/ s+ G, H7 ?' I" v: p( I1 ~: l+ X5 \
/ Q! M) v3 ?$ G$ P: q. s
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.3 O% k; R# ~( [8 C; M
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
$ |1 W& _2 a# S7 }5 t5 N( D$ A# a/ b, U! z
) V+ k' J- W( i3 r; }( B6 MWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?1 H( T8 }& u; f0 g6 ^; x
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?% `7 y4 n- @+ }
y8 J- }+ s; I0 J* f! V2 i. H& g
I want to deposit 300 yuan in my account., |$ z! N' q' y0 V7 z% J, p5 J. J3 w
我想在我的户头上存300元。4 t- A: e6 l5 Y; ~* h
& x8 O1 H8 ^ c5 I0 s; y7 j. t: L) i! y2 i: d* K
I want to deposit these cheques in my account.2 V U" G; c+ z$ h$ t$ J
我想把这些支票存在我的户头上。
) V2 c% g! p. K# K5 _( S* e/ K9 [- `. {* K+ u, W9 H
+ y# V R% ^1 ^; j5 ~" ~) uI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
# v5 Q, E; c3 H; {, I1 t我想在在我的定期存款户头上存200元。5 Q: v3 e6 I& q% ^2 R8 X& I; o
% H4 Q1 R' @9 S4 v! m0 R
3 A5 g! F6 z& W" r+ C
I want to deposit my paycheck.) b$ r- g& V, ^% A. m0 `
我想存入我的工资支票。# @# q/ O; J6 q( j2 g, [
; z- H% v& z# `( a" \3 j( w n$ g: j! m3 c
2 f4 M; A- V. L) s
I'd like to know whether I can cash a cheque here.% U# G6 A& k }
我想知道我能否在这兑换支票。
) P$ _9 u! G2 s( B$ |5 V7 i$ i: L# [' p# ?6 Y
0 K- J/ S m' |" f- v4 P6 D
Will you please cash this traveler's cheque?8 o* \8 Q0 R# v4 i: p- w
请兑现这张旅行支票好吗?7 e/ v d/ Z( V) A
& K! ?" z* r) d, R
- a' j* [* I: n/ K5 ^+ pI'd like to cash this money order.. N% x4 `3 k$ c0 R) W6 z
我想兑现这张汇款单。. j) G1 I& U) w6 ~
: \- h9 x7 U1 T
9 ~6 q8 U6 l" o- i# lI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
' p e& ~6 Q7 H我要把旅行信用证的结余兑现。
8 U0 Y0 [. F8 o0 L2 X' }: @2 G6 l( ], Z* ? V; S7 A
# D% j7 O1 F. _# {
Will you please tell me whether you charge for cheques?
' G1 p2 q: K& b6 ?/ {) B请告诉我兑换支票收手续费吗?) o0 H5 Y" e2 Q' G* h5 R
7 ^- h/ Y. u# b! b2 Q
6 @. A9 t( a7 x uCould you tell me how much the checks cost?. ^/ D) r- a3 U4 }% L1 v% Q# q
请告诉我这些支票要花多少钱?" K6 r& K$ `; J5 D: w+ {. f
% ~3 z" o0 L( C
1 v1 v- d5 b' c# S: YWhat if I overdraw?( S* W' r+ |0 f) S
如果透支了怎么办?5 `- [; ?2 Z0 ?3 U5 ~: M9 K) O6 \
3 \$ `5 r5 H! W9 F# W- u
- Q* ~; U7 J" Y4 r6 n6 ePlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.( |0 g% g- x4 M- H
如果想兑支票,请在底线上签名。5 q% O* f. E, f5 m
3 f" @* b: m, D' M$ B& z% y+ ]5 e) k) y; Z
Please write your account number on the back of the check. ~: x2 {) Y! b( Y% u( L% D
请在支票背面写上你的帐号。
m7 h8 c8 R& f( _. {$ g; {
9 s( J0 E3 T+ S. h9 j
$ `9 X# {6 q: j7 u1 D0 w2 h" o& v- }; DWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan./ y9 Y6 f Q4 L n& T$ k! e* {9 ^0 `
我们承兑这张支票的透支额只有5元。3 {2 I4 T2 h1 K' A* T/ R" T$ c0 f# U# a
6 y$ b% r" s7 l) {
$ L0 @! v* o# X* g3 b
Please endorse the cheque.+ `7 U9 }: i0 x2 X. p3 Y# S
请背签这张支票。
% \% f( W2 V* Q$ {% j( u
" V, G" x h$ h
: b1 M5 Y+ I! xThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
. A, i2 [. n, @3 T: B9 G旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
1 Y1 f: R$ T% _/ m1 H8 R
7 T; Y) Q0 z7 P& s( i+ ]5 [" m( [! k# R) X) |( ?( d+ t/ n
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
2 e w9 k- U/ m4 r- P$ b这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。& f1 d" O; ]5 ?! C: v% r
% S+ Y5 ?2 J* K& D% ]8 h' ] S2 _8 c$ h p: F
Each cheque you write will cost 2 dollars.
" x$ ^0 j$ ]8 Z你每开一张支票将花2美圆。+ x0 y9 p' _! [1 K
' e, i' g, _! c* s( \
" w2 _! c# V2 I x+ m" N, c! f: d2 y1 G) Y) x6 h7 j& v, @' y
Useful Words and Phrases # Y$ |" w) d/ c. d3 j
- P, }/ l4 M, e. waccount number 帐目编号
B/ M6 ^7 E/ K# |2 Q6 ?depositor 存户2 k0 A$ } F! N& X/ Y
pay-in slip 存款单6 v* g# q9 U( S8 K# w7 p! P
a deposit form 存款单
8 y( c% f0 U! }6 E! z, ya banding machine 自动存取机( m1 q# V$ K: U1 h; [" d3 i$ ~
to deposit 存款4 M: `6 r! o* C) |
deposit receipt 存款收据# Z6 f: J1 }9 i, N
private deposits 私人存款7 g2 M& p3 M' b F
certificate of deposit 存单% V6 k1 C* H! R( {) N% V
deposit book, passbook 存折
4 {' v8 X* V/ icredit card 信用卡
" ~2 w0 n- ^% C( H2 kprincipal 本金: }! T* h( x1 |3 a. C: q+ R
overdraft, overdraw 透支
# f t/ {. g5 i2 r' h! vto counter sign 双签
e7 v" @- c. l: g' m5 I* J# O0 Wto endorse 背书
5 U- G' ~" w1 V7 G: c; A: eendorser 背书人3 n0 L4 b& q/ g8 v- A7 J
to cash 兑现
& Z: X v9 ^: l5 `+ Vto honor a cheque 兑付
% Q8 f1 r+ K. k4 \# a+ Hto dishonor a cheque 拒付
$ R4 m6 ^0 R! B; p, _to suspend payment 止付, C# m+ n! H H. p1 s
cheque,check 支票$ g: P$ x, t& D) j+ f
cheque book 支票本, d2 e. x4 a* G! _& K! E( O* b) e
order cheque 记名支票
8 }# P# K# L c3 xbearer cheque 不记名支票
' V4 @: p8 S' D) Gcrossed cheque 横线支票0 b- G. n/ ` }0 ~8 c+ }9 Z# P
blank cheque 空白支票# z1 n1 r+ G \( H! e1 J
rubber cheque 空头支票* N+ w3 e* Y, z4 z N
cheque stub, counterfoil 票根- k( x0 q l! u, `( Z
cash cheque 现金支票
( ?# k" ~+ f" I" ftraveler's cheque 旅行支票' R$ w1 o4 ?( J" n: m2 ^2 V* Q
cheque for transfer 转帐支票
% H% I- I7 g0 X+ A uoutstanding cheque 未付支票6 n. x5 U, s0 K. t3 }, X1 i
canceled cheque 已付支票+ ~3 k! f- q# |7 R5 s7 A
forged cheque 伪支票) w, ?: Z: u- V, M$ M( R
Bandar's note 庄票,银票 |
|