 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
& G3 |3 a' L7 v1 J' R
/ r: ?6 c6 Z8 D. I* x3 C/ A# SHow much do you want to deposit with us?$ t4 Q. k7 |! I% G; Z4 [) z( q
你想在我们这存多少? # O% y2 s% n2 a# h7 l
5 ?" u4 ]* { [8 \# m0 u; v
How much do you wish to pay into your account?
2 Y0 z, H6 P: S% E6 F你希望在你的户头上存多少?
2 ^+ K/ W9 Q5 A% k) v
9 {3 _4 O: W0 r, s. D
8 O* X' u! Z' E7 }How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
* A/ o1 @# n% j& q- H, o: U你计划在你的户头上定期存放多少钱?
+ M$ P f2 k0 @4 E9 }) H& k
* v& e z/ o: h$ W; _, L) H' r
. r/ Z7 O$ c2 `How much cash do you plan to deposit in your account?, F1 a$ m5 o5 Y$ D
你有多少钱要存入呢?
& ~6 F w) k) m, H) Y- p9 o- l7 P" B/ E; H5 f" e5 T' b
! q5 [& k3 h6 d% Z+ |" K: i
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
5 \! p* d0 R5 b( ^2 l: f' Q5 M我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
) |& R+ A0 }/ ~3 z9 q- x
% Q" S: A" V( I: M8 M$ Z
k' l0 i$ F- s9 i: b7 w1 @( _Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
8 ~- ~- R8 Q9 a+ y! g请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?2 v7 }9 p# a! q8 ?9 v, k0 @
, u7 _( f+ C ?! D$ c' \$ J! Z) h! Y; @( P
I want to deposit 300 yuan in my account.# S5 K7 d2 }& y' A
我想在我的户头上存300元。
' e `. j) v! U9 P/ G+ \+ | e
4 C0 G! U* K0 ~9 q$ f. W( n. A
O0 r1 _& b6 F/ q, KI want to deposit these cheques in my account.
$ z& N4 O; t$ l* z5 B, b d我想把这些支票存在我的户头上。; E0 a2 m: W T$ k
* o j5 N5 u: M/ ^ s4 \" k; T/ ^ S' Q9 J. O
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.7 M( o6 u* v( b4 u, p
我想在在我的定期存款户头上存200元。
2 ?. ?- w" w7 E( E7 C& p5 x1 O
. C1 {& o3 A6 d. F( `2 ?4 l
% E/ ?! D/ \2 z2 u2 K" Z% D1 UI want to deposit my paycheck.
! B% `: a# @, m$ g我想存入我的工资支票。
5 S6 _" L( o1 a) n7 Y4 @# z
- e4 v+ |- x2 u7 r7 X+ t( s
' V C' t2 ^ f* v, [: p1 BI'd like to know whether I can cash a cheque here.
& i, C6 X+ ^8 f: y我想知道我能否在这兑换支票。2 }: S; |) {+ x ?! E8 G8 v1 n: t
& X" [ x7 v; y
7 k& ~2 y6 }) s8 v- WWill you please cash this traveler's cheque?
: p. F, s8 p9 p* t( y7 V2 I请兑现这张旅行支票好吗?
, n& Q& k% n* e. p- `- @3 x7 ~$ |; H5 N( e1 ^9 t& u( {
- u. k' d' ]. Q( sI'd like to cash this money order.' z, p9 d8 t: K/ I0 H3 n
我想兑现这张汇款单。
8 w$ r8 K& [1 A' o( Z. R, ~* T8 z l- P# a1 ]) @1 m5 u4 q
/ e- j6 C) v# N! @4 m2 \$ g
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit. X" y6 \0 R4 _8 r j3 `, C3 E
我要把旅行信用证的结余兑现。9 L/ j6 L }8 o# m9 I) c7 y
/ L0 N+ i7 f- ~- l
1 U, J9 W& M ?5 I5 _7 Y( {* Y
Will you please tell me whether you charge for cheques?
5 F K2 U+ K8 P4 w5 u" A请告诉我兑换支票收手续费吗?3 a5 l" z# H$ F, {" H& a) L
" I; V) i' \2 O+ A$ @
: l6 D" F+ O* O. A
Could you tell me how much the checks cost?' ~! l- J6 i3 f$ d9 v1 P$ {+ s
请告诉我这些支票要花多少钱?" H0 y7 d0 Q: j# X% a8 `5 ]
/ ^- K7 `2 j/ F& y( {7 t' p V
. A6 e" j8 ]: t; Z: l; kWhat if I overdraw?$ I9 \5 o! H: W' N9 N
如果透支了怎么办?( b/ k4 V( A/ n0 ^# Z$ B
# P3 h" z4 q6 y; U/ p4 o
1 d/ }7 n' n& p9 E6 e2 E3 B0 ?( KPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.- P0 ], b( O8 l) z
如果想兑支票,请在底线上签名。" S9 ~( N+ |7 S" `+ i# W
& }. {/ _% g" d, w Z7 T: Z" v9 s5 r; Q
_: W$ \& ~; fPlease write your account number on the back of the check.. G; A( Y% a. C' L& z7 G; Q
请在支票背面写上你的帐号。2 B' A5 k6 `2 E7 }, o2 w
! p% `. L, C% n n; t6 o# l* _5 ]0 T+ o, H
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.# T6 m3 n4 [) t
我们承兑这张支票的透支额只有5元。/ n5 V( ]! Y8 R8 {+ a
9 m* R. Q& c" X
0 s% I) Y" Q9 z3 {& s# mPlease endorse the cheque.
0 r e& `. R9 g2 m0 Z; w请背签这张支票。. ? Q2 d0 c; j0 M) G
! M' i+ Y$ ~, J
J% I/ g' a. B4 o) M. R* G$ CThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.! @6 Y9 U$ ` J: B7 J
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。9 k) ]9 m' F/ Q3 Q
" T2 t$ _8 r( j, x- p; [
- Z; l! Y& s% n' UHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open". A' f+ S+ O) e
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。9 R& p3 |2 Q6 G5 w* u
3 o2 ?5 W8 x, a; j) A& _# [+ S# c
- a+ H/ v. b! l% R, i9 v2 [Each cheque you write will cost 2 dollars.9 g( `+ d0 ^+ e6 `; e. l' d
你每开一张支票将花2美圆。- A/ R/ s) u4 A" U( f# Q1 B" j
' x$ h6 J0 p& i/ M0 p7 [
4 p- w! O6 l% E- p4 ^+ I
5 q2 `* F' k6 E4 S8 N* {- X
Useful Words and Phrases + [! j4 N& o( f0 P& n
: |8 |8 @/ Y* gaccount number 帐目编号
) [, a0 a- v' J0 P6 f9 }depositor 存户, t' b7 ~1 n2 S# O/ \
pay-in slip 存款单
7 B6 c7 x$ G' \ h* A) @5 Va deposit form 存款单
7 J6 m$ q, o7 V1 Y0 I- @a banding machine 自动存取机
0 E9 u a1 N$ o S/ y' m. e* Wto deposit 存款
1 L' g3 k7 b+ a; z& R% Hdeposit receipt 存款收据+ w* P1 ^ |9 |% {% Y
private deposits 私人存款$ f9 J7 w5 G" P5 @- K6 p m
certificate of deposit 存单
) @! G# ] j7 T odeposit book, passbook 存折
. t# Z X' U' `- J# O: xcredit card 信用卡3 Y3 i9 g, ^2 M6 K1 C% Z# y
principal 本金) L7 w! e# Z; E; D0 Z' L
overdraft, overdraw 透支
+ X1 h; F. t, r9 G Ito counter sign 双签
/ U; ^ s: r" C( fto endorse 背书6 n3 B$ C- u+ {" K0 I
endorser 背书人
' }& m4 u6 B5 U: V" C) i1 t& ?to cash 兑现
! ?; E3 l3 |) _to honor a cheque 兑付8 k3 t+ [+ }$ e0 t, n% x- j
to dishonor a cheque 拒付
6 T1 ^3 D. B4 ]$ Z4 H# jto suspend payment 止付
/ g+ b1 W* M' T0 b& b$ b* k( qcheque,check 支票
) ]5 l* x# c' J. E- ]cheque book 支票本" ^4 i" x# c) J* w6 \4 C: q
order cheque 记名支票
) i/ F$ C+ I# G kbearer cheque 不记名支票5 x1 z8 I! m$ R% a
crossed cheque 横线支票8 r8 ^5 S' g- o" O
blank cheque 空白支票7 M m0 D+ @& Q6 [) a
rubber cheque 空头支票3 T3 m/ P2 k4 {
cheque stub, counterfoil 票根
+ P5 ]4 @9 l. _' o5 D2 zcash cheque 现金支票6 x+ A" p7 N7 s2 Y1 J9 n( E
traveler's cheque 旅行支票
/ y( R6 X- I( `: ~0 Ucheque for transfer 转帐支票
6 |6 L2 N/ b5 k/ f3 coutstanding cheque 未付支票
/ J( D) T8 C# O4 D8 v/ w5 [, x' ^canceled cheque 已付支票
+ e) }* C9 B* i( iforged cheque 伪支票' g6 {3 f8 \, r+ n4 n( Y
Bandar's note 庄票,银票 |
|