 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
3 e! y% h. D9 P3 x7 V* `' W( G; E1 i9 Y/ P# [ {
How much do you want to deposit with us?
" B7 z. s& t' q! `你想在我们这存多少? & h# a3 B* k5 D. P9 R' C
" I8 w6 U2 a# b" H. CHow much do you wish to pay into your account?' J4 ~% I* X2 P B; e6 Y5 O, U
你希望在你的户头上存多少?/ ~; p: |& M/ E5 O, p; W+ X& y
( Q; T8 w: o% e% @7 w' x6 d' D: ?( C) @
8 }- u8 |) b; R. N- O# u
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?' {* V! b4 w& v3 o' A3 p( ~' u7 c( I
你计划在你的户头上定期存放多少钱?7 F: K3 l# g% X& y" z+ e' e( C7 h
, X& ?- M2 h* D& P$ k m# j# ]1 B
0 q7 q+ |# h6 yHow much cash do you plan to deposit in your account?
& u/ r- Y: Z) p( X你有多少钱要存入呢?3 `# s8 [- f" G# e
$ q; h8 f; Y1 S
7 L' ` f C( u4 l/ |I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
" H! N5 ~- u* T- a我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
7 L7 l/ m8 Z6 l* u) b2 `2 K) b- k/ m& u ^& Q' h
& J) U; c8 J& {# }6 M5 RWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?" y% @1 B5 S* r! q$ ^# \. R t5 R
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
; r4 z( ]. Z4 d" O7 c
; y3 d- C1 ?) R5 n5 c3 D! {. P/ d5 T6 q
I want to deposit 300 yuan in my account.
# m; e3 z7 o% Q' |. r! ]我想在我的户头上存300元。
7 }* `" T6 P% q0 i
3 y- u- ]3 C: |
3 {5 y) F: t) G% }& xI want to deposit these cheques in my account.
! Z: T# J. W6 c6 `; P f我想把这些支票存在我的户头上。4 v: d& ?- K& e- D( \: F
* O5 v9 X1 V- h- F0 X! o5 ]! T8 ~; z5 {8 P7 m6 l) D
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.* \. D( p) x4 Y- a" [& [7 K9 l6 U: b
我想在在我的定期存款户头上存200元。
4 m( N- n3 K! v1 J0 ?. g
: I+ {) B# H( u! U- H8 m0 U- J# ~8 _% C: M; _5 h" |. p% j2 C
I want to deposit my paycheck. }0 t5 s! u' \5 ^
我想存入我的工资支票。7 Q* W1 l i, @/ _. l5 n9 a
% B) w% ~- S1 T, ~5 z
6 j2 y4 i+ t+ j) `9 I/ x, o5 m
I'd like to know whether I can cash a cheque here./ ]4 d5 ?! }- t, ^
我想知道我能否在这兑换支票。
7 c! t9 o5 L0 I) [$ t+ d
; A0 d# W( K! s9 ^" O& q6 E7 Z$ \$ c
Will you please cash this traveler's cheque?
- g9 a. c( _3 e* y请兑现这张旅行支票好吗?
6 O9 E2 Q+ I" p: @; y4 n# A& o$ y$ L2 Z
8 @) M' ?. k& n7 E9 ?, iI'd like to cash this money order.
( L# T& B1 P1 K$ j0 f5 B: O我想兑现这张汇款单。! T; k$ }" A( a" g3 ?" n( `4 G
& j. D* T0 |* b8 C
( G# \* N! \/ A# VI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
* Q t$ _4 z: D8 U我要把旅行信用证的结余兑现。6 _0 F9 L5 N* o
3 L0 J' i. W8 _
4 ~3 o% k, E2 m1 z3 J7 A
Will you please tell me whether you charge for cheques?+ c' B8 h5 P% y# `
请告诉我兑换支票收手续费吗?6 u6 o6 W H. M9 ^: z
2 b$ b$ n3 L, C( ]" g" d* k
( D5 ?; g' ?1 [' |3 k" V4 N, t' r; a' B
Could you tell me how much the checks cost?" S/ j3 V! \0 e/ {3 X
请告诉我这些支票要花多少钱?. }' s: w+ ?& h2 ?
; ]" O' k( F* s: w; r% ?
3 I$ w l$ k. X1 z+ l7 MWhat if I overdraw?
# r' A9 `# |5 K' n; J如果透支了怎么办?
& _. s2 s1 r$ I" k4 b0 c5 k* n
) P T" ~/ s/ p' y; c, L7 _) l
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
' R% r! g7 Y9 \- v如果想兑支票,请在底线上签名。
' V, P% w/ G1 Q* Q) u) y* p
2 O9 @& R+ C# m, H" z( h4 B& [5 ?2 I R, D$ L3 V& k2 V
Please write your account number on the back of the check.+ Y! N: V, S6 f* A( X$ D( H$ ~
请在支票背面写上你的帐号。+ c. E$ @' Z* }# t3 c, ^* N. Z2 k8 h; {4 x
& {3 A! q7 r4 h5 U
! K) \% F& I$ [, S% ~# _/ Y: s
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
5 J1 ?( Z8 J( h+ ]- W! V我们承兑这张支票的透支额只有5元。$ x! M4 c$ Y9 C2 Q& E! ^
% H# O: S k7 X
1 R" T% D3 d" N: ]; }( K: W' ^. iPlease endorse the cheque.
# _# y5 S" a# t# o* \. y; O, T请背签这张支票。
$ ~! \2 o0 j' y e3 B4 H5 K3 o& ^- `/ B" H. |$ B+ I7 R( S4 x
8 Q7 ]- M; G7 q& l7 u# hThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.5 K1 O, @" V# X7 m
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。( z5 I* C- F* n% V7 j
& K' |0 J) x) u# S
( K- T% L% s* ]8 V1 T! g) A+ X8 tHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".8 o" I6 @7 C0 t, O: `7 Y2 E
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
" K7 A7 L/ e- d8 ~4 b+ K y
' D' z; q( R. i- f' j. D& ]5 h. a! ? S0 O$ c
Each cheque you write will cost 2 dollars.
0 J2 c B8 I2 V' p) P3 L你每开一张支票将花2美圆。
! N; L" C9 @ K1 Y$ a 9 i2 p: @ O$ V3 T
$ ?7 k& \, X7 d7 y1 ~( M _8 x3 ~0 _
Useful Words and Phrases
4 E# Q+ x3 M$ n/ w. w# C% q- Z( r, S" A
account number 帐目编号
: G) B: v3 ^" k0 R+ t5 U1 wdepositor 存户
. ^ e) k9 q" Q4 r+ O7 F' ~! Spay-in slip 存款单
4 u' B4 P8 t [* y+ ^, c- E3 Va deposit form 存款单
0 E* \ \9 P4 [" n. Q3 i2 r& Wa banding machine 自动存取机4 U0 v6 a3 q5 y8 E; z0 w
to deposit 存款
- K; @& W' M1 x) odeposit receipt 存款收据; o! b% G$ L! Z5 C, c
private deposits 私人存款
/ f8 L, L( c6 P2 C2 Z. Zcertificate of deposit 存单: U" F- s3 N) X
deposit book, passbook 存折
2 E M) ]7 U! W% C u) y7 z' Rcredit card 信用卡! c% e7 ~. d z3 C( R/ N
principal 本金, q7 L5 Z$ t* R1 T4 c& w
overdraft, overdraw 透支
& Y2 r% \5 {7 B$ U% Nto counter sign 双签 }- R1 y0 G3 X: ~* c- e0 O$ J# a
to endorse 背书* K3 s; P, I& Q
endorser 背书人
; V( n- x0 N. W# ~4 V8 Uto cash 兑现
) N' f8 L3 o' F2 J+ Zto honor a cheque 兑付3 Z' C, `- f% z3 C8 v5 K
to dishonor a cheque 拒付( O" z, ~" X) l* Z2 L
to suspend payment 止付+ _' c$ A3 o7 P5 f5 c
cheque,check 支票
( y3 Q% ]6 }, x8 D" lcheque book 支票本
, R. ^4 M1 o# R# B. Q# lorder cheque 记名支票
: t9 _5 k4 x. t5 a2 zbearer cheque 不记名支票
4 p7 U0 i4 N5 o: }3 tcrossed cheque 横线支票) E/ O- G/ X' u s" P
blank cheque 空白支票
+ l1 P! u' a a# `3 |% Jrubber cheque 空头支票8 m. X' Q6 i$ H1 i8 t( f- R
cheque stub, counterfoil 票根
' {( E/ a* Q8 B7 ]3 I1 W) }$ n( n3 Y; f1 Qcash cheque 现金支票
; F7 g7 K' D* s& s# j5 {5 @traveler's cheque 旅行支票
, c4 g: l; k: t U7 gcheque for transfer 转帐支票
6 e; N: `& G7 ^4 \$ a* ]7 j5 |outstanding cheque 未付支票
, R& u E; v- G. {+ Wcanceled cheque 已付支票, J7 a$ t# { A* G# R! c/ f& r9 e
forged cheque 伪支票' E; k% B: y/ }5 w
Bandar's note 庄票,银票 |
|