 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
) h! p: U! V& B' }) W/ `$ k$ c0 q. n* E: r \5 o Q5 n+ g
How much do you want to deposit with us?
1 e, z4 @% ]9 ?# Y7 G2 v( t' ]你想在我们这存多少?
+ L$ ]# r y' Z; d- X
0 q1 }8 s- }/ R4 G9 D4 p" nHow much do you wish to pay into your account?
, B* w6 j; ?0 _) M4 [你希望在你的户头上存多少?
; B. z' h5 V3 }- c9 [. K7 {- ?1 q6 v% p
, y6 [. [5 W, {
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?" B! y: M5 d6 Q! o
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
; n4 @4 a$ a1 v
" B0 [! v3 V2 i+ l! `& w8 E, B5 Y9 n) ]7 b! q: n
How much cash do you plan to deposit in your account?3 d1 v2 m# S( [6 z/ H* Z
你有多少钱要存入呢?
) e p( W% q: o* a6 W4 n, C* s; ^, v. ^- ?
! o" y) M$ N5 h2 o+ JI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
2 T. R7 @1 ~" K `8 o# }- G我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
7 C& A6 r* G- y9 u: @3 N& |8 @# x* O. T& \# }' R1 Y
. B. d9 T$ E' i, U6 g9 U- B) v, yWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?/ I4 k8 X: a1 |- d( b
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
9 C1 d y& q h O5 P4 i; d$ O# X. x0 P( y+ T0 ]. l8 c5 h
+ o! W# t& I' W' ?6 k) O+ o8 yI want to deposit 300 yuan in my account.
5 O: x" I( h0 P" }. o+ _2 ^我想在我的户头上存300元。
. x( Y# F9 N0 i7 c& S; a
- V6 T+ `% N; j. |
$ U' G' L4 ~) x0 s y6 O/ Z+ QI want to deposit these cheques in my account.; U, F8 C/ |$ w
我想把这些支票存在我的户头上。. ?' I$ Q A7 P+ {, G2 P$ k6 L
6 i) L8 H) \+ O6 I. {5 M
( C7 X( G8 v6 W2 G' i1 GI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
- t4 j3 N" V' T# o \我想在在我的定期存款户头上存200元。
0 h. u. O4 k# I- j
' H; R# I `' O$ b
2 i G' R; l6 |! R! v" vI want to deposit my paycheck.3 t! D% f; S6 ^% v* {
我想存入我的工资支票。- M& K$ w" X G& r( j# u
/ e U3 @% T. Q6 E. o# x3 V( v
~ [: V h t, v) O }) A! M5 H Q
I'd like to know whether I can cash a cheque here.% ]- b1 V8 x, j3 e3 C8 o9 p
我想知道我能否在这兑换支票。
9 Y# |& l+ ?2 j
) |1 d J$ q5 ^$ n1 `' b. e: [9 S7 T r; A3 g8 I
Will you please cash this traveler's cheque?, G! s5 w2 }( H5 k1 `! j6 R
请兑现这张旅行支票好吗?: U# e% B) v* {' C, {& P! y9 j
& G8 E/ N' Q$ I k% C$ z$ ~9 p; g* |. r6 C0 F. z2 Y( K; a( E8 E0 X3 P9 k
I'd like to cash this money order.1 I) b0 {4 R% M2 K! _& g+ D
我想兑现这张汇款单。
* R4 c4 I6 G# f( T5 s3 r5 k
9 } U& P3 _1 f) h4 l. L2 d6 e# ~) F( B
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
8 s; Z$ A4 V( i0 Q我要把旅行信用证的结余兑现。# {$ |0 \* i) N* h4 d, Z9 [+ p+ W
3 V# `7 f6 w3 A& b* m* e% q* i: p A
( _6 Y% p: \4 l" _$ l! F, j
Will you please tell me whether you charge for cheques?
( A7 _9 M+ W8 r! y3 l. o; q; h请告诉我兑换支票收手续费吗?
7 H5 y/ j+ Q0 t, M. g( L" H) U
+ S; c+ P/ D$ s, ~5 U9 qCould you tell me how much the checks cost?: f& ?8 p$ k, \) W, S) g- [4 U. q# ]
请告诉我这些支票要花多少钱?
% I! Z6 \. K- @# r
* g1 j) q1 z- |" n+ Z' s8 a: n- ?% p# A* F3 C
What if I overdraw?. j; `, s) x1 F3 D0 u8 W
如果透支了怎么办?- T S- W; [: L
, z N) A2 J4 t& x( j% y+ I
! Q4 B: g& g, ?/ }Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
) y8 ^- I! q; M1 k% {/ X( {! @% E如果想兑支票,请在底线上签名。/ f$ ?( ~- ?3 ~9 D/ a7 U
& ?: E [3 p' o: ~' v% G1 d0 R; ^# }5 |
Please write your account number on the back of the check.
9 K# K% I$ P% ]' h请在支票背面写上你的帐号。
6 w5 t6 \+ K2 N. q2 L0 [0 `% A6 m* g6 V+ B4 b
, c+ ]1 V6 E" HWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
/ r8 T( |5 n' E& R" O( \1 C0 \我们承兑这张支票的透支额只有5元。- @2 s" F. |* k- R" [1 S! ^
3 `% ]' t8 R/ ~. W
# K; Z: j! U2 o8 L2 j6 \# ]1 q; DPlease endorse the cheque.3 ?2 [) V2 m5 G5 Z
请背签这张支票。
5 A- A/ L8 R; G$ Z/ Y+ J$ `5 m+ V+ }' C4 Q# W, J9 e& U" N- X
+ ]/ ^; r8 e7 q8 t- Q; z
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
5 y& Q8 U8 [1 u4 J+ U3 ?旅行支票手续费是购买总额的1.5%。2 m) q2 D" i3 j7 z; B! ]2 ]/ c) B
% G# \/ m0 C1 g' q
2 ]- a) A" K0 v5 V" B5 e1 THere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open"." Y7 e8 K3 I6 o) |8 T# G$ o) g+ i" a
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。. r7 c3 k- n3 Y' n7 r+ H4 U' `4 O( `
( x, O2 v: C# [$ k& W1 n6 B! b6 i1 S% b5 N& _% z8 v- D% G
Each cheque you write will cost 2 dollars.9 _8 j. W6 I9 e T2 Z3 c8 s: u
你每开一张支票将花2美圆。
. ^& E# C3 O) o+ f3 v! ~% A
; r+ m6 a- U9 V) B: I4 i6 Q) A
+ w4 z3 h* u( h
. ], V6 u i& E- [% @6 t/ PUseful Words and Phrases % Y; Q( k( X' V
$ \# I i8 X; f- |/ faccount number 帐目编号
8 c2 ~2 ]0 N: `# \6 ^4 g6 Pdepositor 存户# |6 e" x) \# }3 H
pay-in slip 存款单# l7 i, E7 g3 ~3 h5 K1 n2 U0 |
a deposit form 存款单
+ |: d: b( `! Ea banding machine 自动存取机, J) `9 G- E3 @* n' `1 \/ O
to deposit 存款6 `% [, Q' y8 i7 g7 S
deposit receipt 存款收据 S* l! f" i' F2 H
private deposits 私人存款
$ n" P4 }. P& rcertificate of deposit 存单
! K% I. r1 ^* g# ]( }# k) W) ~deposit book, passbook 存折
; {. `5 ?+ |5 C1 |; o I) C/ L) hcredit card 信用卡, M k+ [: E5 X3 x5 \. \8 w0 y
principal 本金7 P+ f J7 _# b: h0 x3 n0 v! L/ V
overdraft, overdraw 透支
) w) D0 }) c8 M2 ? s; eto counter sign 双签* R4 p4 V8 P* w) T
to endorse 背书
$ o; b' L7 W! x* h8 Z& bendorser 背书人
n4 u; O+ |- l% K: vto cash 兑现
; B8 f/ J1 R2 yto honor a cheque 兑付8 z& i4 Q/ H* E2 o$ T
to dishonor a cheque 拒付
" b8 Q* e! W0 j0 E- ato suspend payment 止付
R# v' {9 `# t) t: Scheque,check 支票# i- ~. G$ K, f5 q
cheque book 支票本' G8 `% `; e+ }$ r7 J* L- V6 C8 U
order cheque 记名支票
; z+ V5 \: ]* u# {- O4 o& P6 sbearer cheque 不记名支票' a. j, L! T8 @. b% K
crossed cheque 横线支票
: O2 @# i) w* F+ r2 M4 W+ n( Hblank cheque 空白支票
8 V7 g& u5 e4 L+ Z6 Q, T6 e3 S# Krubber cheque 空头支票
; [/ c) j# ?' D/ ~cheque stub, counterfoil 票根( W2 V8 h; t+ h t+ H( U$ C1 G
cash cheque 现金支票
3 T; ?9 ?. ^% ^* D: _; ktraveler's cheque 旅行支票* u2 B/ y: F! [* f
cheque for transfer 转帐支票. H5 ?6 k% q* c2 y
outstanding cheque 未付支票
g5 }) z7 S& B' E: }: \6 jcanceled cheque 已付支票/ \$ r6 s/ [4 Y1 E2 n- i. q
forged cheque 伪支票1 q+ d1 ]& }" y. {
Bandar's note 庄票,银票 |
|