 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语% e4 @) `5 m9 y# o% U
他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
3 Z, [, Z( f+ s0 G他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
9 \: D- x; t- W. \他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:
+ |1 A6 d2 V8 \8 ~0 M1 a1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西
' W$ F2 o0 e+ _0 U/ K/ V n2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
" Y+ U' S3 T. V! ?3) grandpa 错写为 grandfa$ O/ y ? B" w# q
7 J: v9 e9 m% A4 w6 L/ s
整个课本粗制滥造,胡言乱语.
9 D$ [! o2 d; X; V6 N' I1 |2 r2 M5 }3 S5 {
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|