 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
2 n8 `: I' {; o( A他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习. T! F/ V0 j3 o" B
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
# C) k ?; q1 G他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:8 t* V7 R% d2 \& N
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西( V) q# E. m2 _0 v7 c' @
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词1 Z; @/ c% m1 l' o5 O7 ~6 b1 ]
3) grandpa 错写为 grandfa/ I! `' J# I& h3 S( i" o, J
; V' d$ S3 z% i$ g; h3 ^# s5 z& ^整个课本粗制滥造,胡言乱语.
2 G& s+ q# R( ]+ l9 N) L+ X* o. |3 j2 B- S1 a
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|