 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
* H. q! |/ @1 |2 w461. No one can avoid being influenced by advertisements.
/ u* X4 t5 s& b8 F 没有人能避免受广告的影响。/ e5 D. X! [3 ]
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
. i, ]4 e5 D# y" [# V1 G8 ?9 ` 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。1 P, y/ r$ S! Q C# {6 m
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
) g+ f! h/ v1 @) V) C 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。4 R# Y9 P5 Q+ W
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
& B8 @$ D9 E3 O1 o! G( D 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
. h' B7 }- Q8 `- D7 K465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
8 W- R7 y$ e; {# M 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
3 c; h) Z2 S+ H% [% J; V2 Z9 ?466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
% f, \5 n" J) w0 E 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。: O- x9 n9 s# d9 E( J
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
0 y; O% o% y' ]& k. b6 [; P4 p* [ 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
) O0 Z/ B& y8 E# W468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
' ]2 V1 g( X2 w! J2 N5 k 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
% }2 z7 D, w+ F* n6 R# `2 k$ W469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.' f7 Y% X+ q5 g- s: Q
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
/ D8 v& l" O$ b2 g, n470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
$ S9 W) P3 s+ H6 ] 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。: k( t; ?: B' T
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
2 H2 u# {8 K/ y; x 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。+ ]/ `! ?) s4 W
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.) O1 g. S4 o5 O( C5 d+ r8 u7 A
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
) a& B7 |$ w8 y G% f' G473. The response to this competition was tremendous.$ A: T: Y! `# h! E X% h# @ D
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
; j( n7 d" Q! ]3 n474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.0 K7 ^4 _. \7 a) ^1 b8 e# r
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。7 g% v/ U+ J K# K* G$ T# d
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
, c- S ^ L7 ] 一位女士用手推车运来一个饼干,, f( }6 m( Z. q
476. It weighed nearly 500 pounds.
% p, S7 j% ~( e- z( R V 重达500磅左右。8 C; \& U! K$ X/ M. s' H& D. R
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.8 v l2 E, v7 j% }" E0 F
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
- F" Q1 `1 w' Y4 L L, _478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
8 O* K( ^' D$ I1 J, ? 凡送来的饼干都仔细地称量。
. T" [6 Y* x3 x+ W' r2 f. g# x! J479. The largest was 713 pounds.
7 t4 z+ a5 V3 w, ^9 B8 `$ C 最重的一个达713磅,
; m/ X/ v5 M: F# J: K480. It seemed certain that this would win the prize.. C' @& b/ c( f, _1 `0 j8 _- S
看来这个饼干获奖无疑了。# f+ S7 {5 q8 L% A. N, P. s
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.; ?7 J3 p y$ v1 F. M
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。! |8 R0 g J+ S, W
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
( B- Q6 \- n! v# P; u* m 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。% [$ a0 P0 S2 J3 \ V$ {
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.# ~ O" y' g3 P* Y$ {3 _
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
: O- m9 u/ x7 p# G' X; T484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.+ t# |0 k- U0 D* b5 B7 I
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|