埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1834|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。# J" r$ c' S1 d6 ^5 `. E
, x$ A5 b! U% M# c
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
4 V$ k9 [- E& b+ k! p; r7 c
7 q% W) P: q% o昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?! j5 V4 ^4 ]  h/ m
& K* O( M8 i7 k, T( D4 ]6 L
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。7 m/ p0 i1 y: I# k0 J( g

/ Z, i. M3 Y% R9 S! X2 \3 h我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。- J% P# [0 n8 c! {2 ?

7 @4 p5 C1 r/ c) u! G1 h1 w, d不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!# c. C- [* J- a3 C

! Q- ~6 e, N; l8 d* * *
& Q; f; O  R: s. ?/ q  d. `; o* |9 ?
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
' {. v' e% D2 C( S/ y
4 t% s& a5 G" t, g9 z东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
5 ^3 u0 x$ o& l. X# }( ]! L# L' c4 r: B$ _7 i
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
7 Y/ L) }4 \% C
9 x% z2 D" L* ?$ J3 @- RI love you for all of the things you do/ M- X. y% O8 Z& ?$ |
to bring happiness and love to our home5 R; E7 d8 j  x6 S
at Chirstmas and all year long
# E8 s' P. {! F% t: V- Z, }1 t: `. s2 L
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。6 \( {8 J5 V) l* }8 r

# ]3 j! [5 {: y( }& Q- L. N过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do$ g, f2 {2 s3 w& `2 p3 w& g. \8 x. L! b
to bring happiness and love to our home
" b* p3 a4 T$ V9 y, G4 |at Chirstmas and all year long
" d* w' T+ C0 o7 b( K" B3 {9 `" B) v+ `  T
我给英文不好的朋友翻译一下:2 [. K6 q4 ^! E  k* v
/ d, F  c" |0 u; }0 q& b; p% {1 h
我爱你,为你干的所有家务
7 S% f) u6 c  K% b  G我爱你,为你带回家的所有钞票3 X. [: U, c1 I( D  R
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
; a( A; q* f. }- w) i0 L3 |I love you for all of the things you do
$ s/ U5 A% L" y: E* s: E- v4 }to bring happiness and love to our home
4 \0 G1 X4 e( q5 n" H& F' [at Chirstmas and all year long
+ O7 n. @: E7 H% y- Z% [; z+ q, R2 L) r- w0 k! f' @1 X0 ]" c7 `
我给英文不好的朋友翻译一下:
+ O. I- ], c# V) r- g8 _+ z
: u) o6 t& J* f7 [我爱你,为你干的所有家务
+ @1 x" \. S- K) d我爱你,为你带回家的所有 ...
2 H( d, a9 y) R
  B5 e5 e/ t% E$ Y
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表$ I; A  r4 q+ X4 \
I love you for all of the things you do7 l, v: z; h2 L1 n  n/ d( i
to bring happiness and love to our home: `1 H9 G" l# a
at Chirstmas and all year long
, F+ U# W5 ]. X% P1 a, r4 N: k) e, g8 V
我给英文不好的朋友翻译一下:! {' E5 M7 ^. s
" l- P/ w4 D: @$ p
我爱你,为你干的所有家务
6 D. P4 M+ Z+ R我爱你,为你带回家的所有 ...

8 K$ n+ U+ C/ o  t0 L0 ]9 p2 }  {0 i6 E5 i1 n
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表* J3 z- {3 K- b5 Q/ K- L
I love you for all of the things you do
# ~( H! Y* t& Y: w+ M% V) uto bring happiness and love to our home# d- I! N3 c% W" L8 d& [
at Chirstmas and all year long3 b) C# P: `) |5 n0 _

7 g5 B( ]" e* {1 I我给英文不好的朋友翻译一下:
! ]8 H, l$ H! H0 U
' P3 v4 G6 c, d* s我爱你,为你干的所有家务0 z, ~7 m5 C7 ?7 Q: W! c
我爱你,为你带回家的所有 ...
+ E9 r9 \& j# [
' v% U+ l- c3 K  e& p" C
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!' V0 I4 @+ k' ~- E1 w
. B% X$ ?- T& N
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表  T8 t# {$ i& L6 u
I love you for all of the things you do! V+ L+ g$ a% }% @, f
to bring happiness and love to our home7 R+ _& O8 L4 P5 a, ^1 u5 {( K7 q
at Chirstmas and all year long% A. G$ ~2 M7 Z
) {1 ?$ ^! y) @" N' R1 s" P  A
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 b$ S1 s$ E% |# C3 x! s9 G+ Q
; ]( T* d+ n  U; Q我爱你,为你干的所有家务6 i( r1 l& ^& l8 N( r2 ?
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
5 O6 G. \. g* Q) LI love you for all of the things you do
$ j3 x+ M% d' B$ X# |5 P& f0 yto bring happiness and love to our home
" _3 Z) Y3 r. M/ ]# fat Chirstmas and all year long
" P' [" C  C% Z( w0 v* z/ ]! ^4 F% C$ z! u
我给英文不好的朋友翻译一下:# ^& a" S8 z3 s7 \( m

4 F  K0 j. E! u! {0 G9 H我爱你,为你干的所有家务9 E( m' {  w' X
我爱你,为你带回家的所有 ...

) o: m; f- U7 H! n7 @9 C5 |5 d, t* W# E* p

8 ~  z3 f7 b9 I+ }( ?9 b3 s2 l译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表+ d: s8 Q% r: M
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!& x6 V6 O6 g3 G! R$ d

) U% |& `! d6 ]4 u: j0 x
, r& q4 E/ M) b- H" ~" F

3 Y: |1 c. w; q% q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务# }8 _, X/ E+ f

# U& d! ?# u$ R; ^: Q. J三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票# B# O* j( X, N- c

4 ]. b7 {# |& Y* \' q三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
" h! b( h2 M& _: k$ ^6 X  U" U- x/ ~* u1 ~
9 V) i) S* z, H* I! B
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表
5 J: W+ c: S8 C6 DI love you for all of the things you do
3 H( z! d! L& j/ b" n* h4 fto bring happiness and love to our home+ s  o# }/ x. i: C
at Chirstmas and all year long7 U6 _0 F, T1 ?0 j- R
. c4 `( \: w  Y0 \
我给英文不好的朋友翻译一下:: a8 p+ ^$ Z0 t7 w6 n7 x

4 a1 y& [, l5 r# o1 X( c我爱你,为你干的所有家务1 A; }( ^8 D1 u; V2 e0 J" V
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表" R* o' H  Z  E" T+ H, E" x
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

# o9 ]0 W8 j3 W. B5 I4 K: o4 H. a1 O, O' r* a* U, }
- ^9 m+ X% W1 m
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表+ _" r  [9 c2 `7 r4 j$ Q1 G& {
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
9 n+ Y9 s5 K/ d$ C' d! T2 K- p
, \7 S6 _+ P% b ...

2 M% V/ B% z3 a8 M5 ~) T
5 }0 L# Z6 a6 J; D6 W1 k$ Q3 L9 N$ i8 ]
靠~~ 刚一看, 吓了一跳9 N3 D# G0 A& T! g9 n- v

5 I& M( v1 h9 |) N& R. z: `& t! x"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 14:33 , Processed in 0.164790 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表