埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1956|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
  S" q+ x8 G( Z7 `& f& n- w3 @. G# K' k8 d7 v, H3 B
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。. m; e) K# m8 }8 O" D
4 e: u  _: j# K3 M3 d
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
4 L2 }: i5 X. W! G# e
; B# M  o' b+ K我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。
& X8 w9 }6 r+ n+ n
: T2 R. u7 v" n) j我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
/ R' t7 n0 h) z, d. V* h' Q  M; e+ k+ I! S, k
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
8 x2 Z* w! I  d- h- N
8 \! p, R4 A' m* * *
! [' ]0 s5 T! I1 ]  {0 X0 y5 u3 `3 y
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
' t* R* H) [( S" A8 R7 V6 W  y3 x- X) ^$ i/ U% ^
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。, Z! I& Q" V( `% @. G
7 g, D3 }) [/ y1 ?
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: # t$ H6 u  N5 s" i+ }& S
* m+ {1 U7 ]! K" \7 U, f
I love you for all of the things you do- |+ Y6 _# ?6 T1 l7 E  z
to bring happiness and love to our home  T. x/ ]" |4 U' m" _
at Chirstmas and all year long
* S9 [; r. Q4 y, \+ a$ ?
1 E1 n" b! k$ A2 t! I4 m前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。; s( U, K. D! J2 L# Z
4 N! f/ Y& ~9 W5 ?5 y
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do% e& E: a& T4 x/ U9 S5 ^5 }; e
to bring happiness and love to our home
8 ]8 Q& c6 B, h9 H7 B- Q" {at Chirstmas and all year long& c) T* n6 `1 M
4 ~. W, B' [2 T1 |; Y3 N* i& D
我给英文不好的朋友翻译一下:
0 V* [9 k+ }( Q0 {5 {
4 R/ V) D, W2 c8 u+ S0 L, T* ?我爱你,为你干的所有家务% U: z' K$ ?* Z  F9 r" B
我爱你,为你带回家的所有钞票2 ~7 ^# S' r4 ]8 O3 f
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
  e: K; w/ ?: h, R. W: I% K# }, HI love you for all of the things you do, k) g3 b  j" A" R
to bring happiness and love to our home
  X! R. K, w: e5 {7 uat Chirstmas and all year long! J5 K4 ~# Z/ _- g" T
. @& ?' Z! U; e/ O
我给英文不好的朋友翻译一下:
  ]- `+ R" [/ b0 ^
! }* L9 c2 ?7 E( i: G4 V- b% v我爱你,为你干的所有家务
2 j) q9 C/ h5 \- s$ E9 `我爱你,为你带回家的所有 ...

2 f. Q# ^3 l9 D) W! L3 p7 H7 \( K5 m  f: r( h0 F: E
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
# @( U% e& Q5 W1 F* k0 e! ^I love you for all of the things you do- e; T6 U. Q* P( _! t/ S) h
to bring happiness and love to our home& B9 T) c! A. X& a8 i
at Chirstmas and all year long3 A) D) x! N" r' F; a5 I9 v/ v
* b* l) [  D' C2 U+ D, x1 T
我给英文不好的朋友翻译一下:3 ]  W5 A8 F) e8 F3 e5 @' o+ s
- _# ?+ u' }. Y9 ?
我爱你,为你干的所有家务
( O1 _5 x& s+ D8 ?9 B( ^我爱你,为你带回家的所有 ...
% b6 M9 i2 K. p# ^: Q
, a* h9 S% o0 q# g
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表8 F3 H# Q6 g4 Y: \
I love you for all of the things you do9 f- I+ u* Q: }4 A+ l" j# X; z& ~1 }
to bring happiness and love to our home/ a7 y) U. i3 k3 Y
at Chirstmas and all year long
7 F! O: O4 \5 l" R6 ~* @0 j% ]
( W( a0 f5 q* p我给英文不好的朋友翻译一下:
3 q8 H: M4 a+ F. x/ i9 ?" A, Q6 J7 U5 j& u
我爱你,为你干的所有家务
/ K7 ]: a% M/ q我爱你,为你带回家的所有 ...

% o2 _! b+ n' x$ ?- ]! M& U( o3 y, A2 s  Z
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
3 \$ n# e2 }4 e' T" X. Z* f0 w6 {  [7 y0 j
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
$ X+ G4 O8 V8 J9 ]+ I  A! ]& UI love you for all of the things you do6 f  R/ y7 {7 K3 w# D0 e  g6 T% m+ L( T
to bring happiness and love to our home' N, Z( y2 i0 p* p7 g
at Chirstmas and all year long& I* @+ B, l# h8 c/ Q, o- I
' }5 c) z* B: A. M+ o% J' F
我给英文不好的朋友翻译一下:! z& Q% G7 E8 Y2 x+ B
3 Y" {1 Z. V9 z( ~2 c  r
我爱你,为你干的所有家务( Y7 H4 l' |* D% S, ?
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表* D) c2 v: d5 W" |1 m
I love you for all of the things you do  G0 O$ C7 n5 B/ N, e' u
to bring happiness and love to our home5 w+ a7 L, S& B
at Chirstmas and all year long
( g: c, Z- x0 X5 A; _5 Y9 L5 R1 @: v# ~) R/ {" D- @
我给英文不好的朋友翻译一下:
9 P6 Z5 J3 J8 b( Y( M. h6 k( s1 M1 ?+ i# V' U: G! w2 c: \
我爱你,为你干的所有家务' _0 ~0 t9 u( M2 }+ P3 j! w4 e
我爱你,为你带回家的所有 ...

2 K4 ?* \# x* {; \" o
5 m; r; }# |# j' _2 R
/ E' ?% m/ d0 M9 A5 Z% t/ }译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
+ `& c) Z% I; Z# \& E# ?7 j0 `实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!* e/ k4 q. O. @3 l; C9 t& U
9 [+ s/ [2 L5 |
' k9 `6 U! m3 a' V7 {1 l* a9 d0 B
, ]! u) `- O1 A# h: C  q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务+ J+ `4 ~# y' I% p/ D
- r7 G) D9 m0 o9 G1 b# K2 a
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
; [0 b4 P, u% p- @: j& w8 J3 ^2 e9 M  X, g& b" |! l
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!; p5 m0 y* S+ d& V) k: Q, j" [

, J/ I! r0 D. @. x9 n$ ^, O. a) [1 @1 t/ n! \8 [
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表7 q4 C. h5 x. d2 |" F
I love you for all of the things you do- o, A: d, s' y5 C; q
to bring happiness and love to our home
' B& ]6 o3 B1 y8 c# v# Tat Chirstmas and all year long
/ ~& n, s- l8 f( D% }# u, z
) ~9 ^9 k" C7 h+ b我给英文不好的朋友翻译一下:# Y2 }5 `5 @* F( b3 j3 y
# s7 ?$ ^8 x- n0 b$ s
我爱你,为你干的所有家务, `- J8 w7 f- L9 R0 j. j$ S6 h
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
+ \1 P" y2 I, A* K& n) b- o9 s6 t. E太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

- P. g$ n5 D1 _6 N
4 I. X: h5 ?  P9 I8 c( O
  x% y" J" C9 A欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表( _+ x, T4 A. u
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。- ?# b9 O3 {: J" I$ O" w

( H7 U! F$ o3 B ...
- X1 I$ B+ c& A- A/ c/ {, Z* y
" g! y, J" r& t. z; v  w

" ]6 t+ y3 c9 d5 I靠~~ 刚一看, 吓了一跳3 X) |3 [4 S/ s/ E1 H; \  P+ C

& C) b2 K; a) {' h& \% c, i"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 22:52 , Processed in 0.209362 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表