埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2316|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
2 ~8 J/ `, C( k0 x- @3 D$ O2 S/ \+ ^$ U. X( h5 O6 K7 V
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
- i( C+ m) [* f' y. c) ?: u# w! C% S$ s
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!" R, W1 M2 {! G

9 L  A9 \: a. t厕所8 B1 N! s6 |0 _3 f
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
* C, w' K: @! O$ W解小便( }( o; }7 t8 ~0 [
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
& I0 W8 g) [' B7 K# a, c7 A9 T  ]/ O& U6 s
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:0 ?! m$ n0 z# a# \+ p9 l4 l

* f8 T& I1 l& m7 s, u' ?$ f* I need to piss = I have to take a leak.& |) n# f5 R! e2 x8 |9 ~( V
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
# B! T- e! O3 P4 s; K. Q, r" ]% S& i/ x
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:* M/ y: v7 w/ l$ u

, b% h8 {1 P8 x/ _# o2 J& }2 w, {# H$ n; a* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。); X8 O1 A! J1 M3 s# D' ^
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
6 {5 C* w/ Y2 M' B& }, A1 T* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)7 ]5 n, }$ m* H

8 s0 x% @" M7 y; `) }6 @6 s% r不过,小孩多半用 to pee 。例如:1 D3 x( F( A1 M' K. f9 _2 N' }

) s9 N8 \) `, p/ \; Q, E) s* The boy needs to pee.. G/ Z7 h% G: z" `) E
5 t3 ~6 F& t. t, ^
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:8 J/ q! u4 W: `1 i3 U
' H$ A' H& a8 j9 s( t* z5 }0 W
* Do I need a urine test?1 `/ [5 C4 V3 E. K
! i, V4 H  x6 k2 ~: t9 Z6 W0 J3 D
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:2 T  L) d5 Q# b# r# W5 C, v% |' v
* j4 Q, \6 C" C3 b) u
* He pissed me off. = He made me angry.8 g2 y- r0 {( j& o- I/ s6 ?: t
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
/ Y) k5 t7 t# e4 }7 h  p' @2 H, @9 S9 t4 I  e/ M1 O# e
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:$ x$ Z8 ~! o( J: b2 y1 _
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重), Z8 m( s8 a# C# c7 X" s3 D
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)9 N7 g9 z+ q( D
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
4 X+ v- J$ C* ~2 E3 ^; j* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
$ J$ F" S5 f1 b1 y0 h6 O解大便, c* M8 D7 Y# U, Z) T+ a. ~7 B
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)0 W+ ~8 V& q/ D, Y
& t& x& G5 A5 _5 p) s: m4 H4 _/ w  `7 \
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
. R* ]8 h. I6 _4 s: d9 l# c( u" K9 e2 C
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)& ^7 _; K/ h$ q* s( T3 [5 ~) K$ R$ G

+ w; q# V7 {1 h2 }不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
  `9 o& @, l- s+ T- |4 t- Z6 w) j) X& p1 `6 t: k0 I/ z
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
" H6 |5 W0 j5 e/ n7 E
  A3 a6 C0 k1 W7 P- g但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
3 l/ |5 I8 l2 f& B6 q) W0 n0 h- k6 [" f5 I
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)! f4 z, z  T! e: g' j8 ]7 F
放屁$ ~! E# k+ q9 M5 W' P$ R- D
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:5 H2 A; k8 c0 ]5 W& O& d. R* A
! c2 y2 [6 I/ h
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)7 v) w) `. b" a. ?5 F* j
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch). E* \- Y% |1 N2 l8 G# r
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)( O; T( V# T) n+ h: }+ b* A/ P
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)+ ?  ^) m% ?' |) T/ S2 M
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)( w# J* _3 a$ F9 J  e: }) I

8 J4 z8 P( b2 a. K: z& P至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
  X# v/ a. x6 C, T5 Z, V0 A$ t4 u: q/ W4 Z5 A" r/ Z( N% I
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
: G: g4 Y, q! n$ o
; g% z5 h1 a" c% I, U9 R4 k" y8 n(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
$ z6 k/ }0 c' @! `* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)0 S- V& I- Y! k7 z
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
' Q4 Q! c# ?& q( C' e+ e9 `: F* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
0 W% k- \# y0 Y; X" i( |* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或2 H7 x% S+ G& X9 E! }9 V! ~4 {: H
* He has no bowel movement for the past few days.
" v* |: g. e; e) e9 [* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
/ H. L! e. c9 s1 ?* J+ u* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
$ J/ X4 K' w% C" k
) j8 ~; Y' ~% {( b# k7 Y% B) V
+ j/ U1 L# x* B# S7 ]化妆品 cosmetics
. N  ^% L& U/ J1 o. Y; p- J' m化妆箱:cosmetics case
9 P0 s- h, J  X! n5 T0 n唇膏:lipstick
, p' c( F8 ^% W1 j粉底霜:foundation; vanishing cream
4 X5 c* L2 j- |- i( d' B" i油底霜:cold cream
! L( J6 ]: V, W- a1 D粉扑:powder puff
; D7 F8 t% D1 ?# I眉笔:an eyebrow pencil
. K: X& i. O; ^: T  l香水:perfume' Q  a% ^& j5 w& O  P. t1 E
眼影:eye shadow
# q2 k* @# J; F; Q# j4 F0 p# _乳液:skin milk
  I7 A" r; _6 N/ L眼线笔:an eyeliner / an eye pencil) V9 {. J" I% \: h+ Z  a% C- l
眼线膏:eye liner
) i9 t2 L4 l  q) u6 u& u眼影:eye shadow: _3 @3 \9 ?& F( Q$ I
胭脂:rouge / fard / blusher/ Y# \; O9 P, L* h+ M# a% ?4 X9 {
洗面奶:cleansing milk
" Y& A2 ~7 x0 A, z去黑头洗面奶:biological cleanser
& L6 h' ~; C" L- f& I& ~& y9 y清洁面霜:clarifying cream
; `# O4 e6 W6 b3 p) _眼部御妆水:eye make up removing
( F( L! y, N8 [8 {* K; t) n按摩霜:massage cream) W* r$ ^0 x# u/ j  W
按摩油:massage oil' K* e* b; ]! B; ]7 x  p5 W9 M
面膜:mask
2 B4 \# j& }% u0 n5 C$ Z, v5 k冷膜:freezing mask
* C$ x; ^2 O4 B) q: S- \4 H热膜:hotting mask
! Y7 n0 I% E3 e海藻面膜:seaweed mask
9 O7 H. o+ `. w! G颈霜:restructuring compound for the neck
$ J. Z& f) p- G6 T/ h特效营养霜:rich nourishing cream
2 A# K% F8 o+ S) k眼袋霜:eyelid cream3 J1 F& Z, i% k* P. \; Z
眼部嗜喱:eye gel
5 u4 S/ Y0 q# e2 b* P+ {' v0 |日霜:day cream
$ }3 {! C" [5 b晚霜:night cream
1 a1 x: k* a$ N- o+ `8 r9 |眼霜:eye cream
$ h' ~4 G" Y: ~* V  ^1 a" O精华素:Ampoule
: c) A2 x5 n3 s1 I) w) o" b中性:normal6 {3 P. ^* K+ C5 i% Y
油性:oily0 B: M/ E% C7 y6 [' z
干性:dry
' V& Y7 I5 n3 K4 m敏感性:sensitive3 h" Y* |# O2 T1 Y4 N
紧肤:refirming
! h% u2 \4 A4 w5 m, E: l补水:moisturizing0 |0 s, K: n. ~* _/ N/ ?# d' Z% C( k
补氧:oxygenating- q6 `; y6 \6 X. R
补充骨胶原:collagen hyalronic' K: D8 E: a0 z7 H6 y  G; g2 I4 R
倒膜:pour mask
3 M4 f$ O7 _6 m) W2 f) b" f植物:plant
5 T+ D  e# f6 A  o1 y6 u4 n色素:pigment
: G6 U9 f  Y7 ?, S* k酸性:acidity6 A- S$ j1 y; g8 u7 @6 Y5 D
碱性:alkaline9 D  J8 C8 L' A9 S
矿物质:mineral substance
7 S& }4 R3 ?3 f; `蛋白质:protein7 I! {4 Y8 s( Q" S4 i/ p* a  C0 w
活性细胞素:energetic cell
& o; e- D/ Y8 V8 T维生素:vitamin
% p. H9 ]1 K8 e3 ~  N化妆品:cosmetic
* r% N5 ~* F/ M, B7 S6 o氧化剂:oxidant
) J% d) k) H2 I, ^7 \' o胭脂:rouge
& K) X; R7 H. v( m( M8 f口红:lip stick. r2 K! s$ s1 v* `5 g: W8 E1 Y6 b
粉饼:powder: g/ q0 E( Z; X6 |" D& _" E2 i% I
睫毛膏:mascara4 t3 S5 x7 W, `. Y+ w% a5 f
粉底霜:foundation& t# n& b5 Y% B5 ^% p2 {
眼线笔:eye liner pencil
# F) }, d! @/ d9 i眉笔:eyebrow pencil$ D1 T6 A# C+ V6 }0 c
唇线笔:lip pencil
) L+ K- a( r$ z; P3 N' E唇膏:lip stick
2 j" q7 y1 V: x6 f8 U润唇膏:lip protector
+ H, }* Y+ Q% g( p/ ~颜色:colour  s' f. f$ ~' N- H
红色:red
* ?- l' A. }1 `5 }( |桔红色(橙色):orange
( V/ U- ^7 [# x1 Y' P0 ~; f& [玫瑰红:rose4 K( ~$ C0 M( B0 @" o5 Z
棕色(咖啡色):brown, r# y8 B& {( L* @
黄色:yellow
4 m, ^( _% w# b' @- U* D/ j蓝色:blue
- ^! n. y$ [7 `" Y1 `/ o5 J肉色:yellowish pink
/ f* s( y0 C' H, w) F! i黑色:black+ k, ]% F/ X/ b) I" c. h
白色:white
$ w) e$ P6 W( S. @# D紫色:purple
9 P$ X1 P3 H' R9 Q5 O" R; R5 p绿色:green
& }$ G7 F3 Q: r; G灰色:gray
' P4 \, }6 l7 c# h粉红色:pink9 H- b3 q; e" y' D
洗甲水:cleaner
/ T5 n  G! S- J) ?% ?. {" ^( r指甲油:nail polish
: c. g5 _8 p/ }/ d$ g4 C* `擦光剂:polish
/ L7 j! l+ B: f8 H& ~" m酒精:alcohol
* u- d6 s  S0 [" W0 h7 F液体:liquid
  v) i; J/ V7 B; _+ X% T* ~* \文眉:tattoo eyeline
+ J, ~* |/ ^  `, l+ n( K- x文睫毛线:upper eyeline1 Q4 w% r2 C% M0 d& b% d( d
文唇线:xlip: G# ?& \5 N) ], D6 z5 q2 B
深层皮肤护理:deep lifting. x" Z" P3 v6 C5 ]1 v
胸部护理:bust treatment1 X0 h3 I, u0 V6 s
电眼睫毛:electronic eyelash
( a; H+ ?3 D. t" ]修指甲:manicure
6 R, ~4 e  {, @6 R9 W) D0 d5 Z% B& M剪指甲:trimx, f7 |0 j; D- F
手部护理: hand care( x& {  x* m  A
减肥护理:diet care
5 ]) H7 s, ~2 M腹部减肥:reduce abdomen, `0 y+ f1 T3 M1 J% ?2 _  ]1 d
打耳孔:pierce ears
1 }3 w' Q9 Q7 Z# v+ w腿部脱毛:remove leg hours8 H5 u& d$ O5 Y3 @) V. ^: F
新娘妆:bridal make up
, F+ [$ ?5 w7 }  q晚妆:evening make up0 P, D$ y2 f+ W; a+ g
日妆:day make up+ ^. W  ?) Z4 A5 m! y4 u0 e  Z& B
皮肤护理:skin care
- @' f: e6 R/ k3 R2 c9 h8 Z
9 v, Z% v6 S' v" J化妆品知名品牌中、英对照:" F% K# p/ a' ?) d; R* g1 Y
, |' k# u6 T6 h: s; h
美国品牌:4 C! k9 f3 P, S9 O! A& ]: w
雅芳 Avon
/ |0 Y% u: v7 R! A$ M潘婷 Penten
, q: t9 b+ u+ w0 M$ ]倩碧 Clinique% o- `; i  S# [7 \+ I' j  B3 u
强生 Johnson & Johnson* L5 @+ H; N2 H  ~5 k/ W& S' H+ D
玫琳凯:Mary Key- {9 [; ]( n# g
玉兰油 Oil & Ulan- K7 T) C* v& g0 b" ^9 S2 \( p* m4 Z
海飞丝 Head & Shoulders
$ }8 f  E  D5 H  h高露洁 Colgare
5 _$ J" |5 e! y$ m佳洁士 Cret' g9 X. a5 \* z' q  Q
尤特白 Ultra Brite
" i  \1 ^% u6 W" V露华侬 RevLon
9 D4 u7 k8 X% S) ~1 {; n美宝莲 Maybelline
+ t% L$ ]; y" V2 o( I' y雅诗兰黛 Este’e Lander& u( G9 s  h2 U1 I: q& a) K/ V. U6 {
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden$ i; y, ~% l6 p5 m
5 e- ^# Z$ q& C% b1 O
法国品牌:
2 n) Y# K8 b- w3 m欧莱雅 L’oreal
# n6 p/ B6 R. A2 v! F8 s, a兰 蔻 Lancome* q$ w  ?- |% }1 C& X: k6 `' L
夏奈尔 Chanel
- a) E5 s% j; v3 I2 V+ {歌雯琪 Givenchy
; [+ b" I7 I# X( f圣罗兰 YSL
! d( p! [3 U3 P! Z克里斯汀·迪奥 Christian Dior7 Q2 x% {8 t, k5 H
; q2 ?+ n5 n- S' J1 S7 m
英国品牌:
* X# g0 s" ?. y: `旁氏 Ponds: k5 D3 M; A. Y; K
凡士林 Vasekine
% J% f" O! w" p( O" F6 H$ R  @9 D克莱伦丝 Chrins
, U! @$ }+ N' V* f5 t  a: k, G" v, L. G# q# E2 o, M, z" L
德国品牌:
# e3 j+ f2 F6 L9 f: N+ t花 牌 Fa
. c' R" @: i6 q: k7 z/ e+ S威 娜 Wella
# [0 e, D8 l5 b, v6 L/ @5 L妮维雅 Nivea
3 @3 \  j! [6 D/ Q+ `  y/ x( i
, D% _/ z% j) Y! C! `日本品牌:8 `3 g* y: }  X4 U
花王 Kao
2 p, o* ]) N+ v资生堂 Shiaeibo
6 B1 a" t  v* f3 \) f
! N) _" k6 l- j% m英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
& ~2 s# _8 t$ r0 |1 {来源:互联网
: B: N& X" k: n5 M, o# L5 r8 ^9 T. O" y- ?/ W
admim administrative 行政的
  l9 W& v' s1 k1 ~2 ]" m( TJr junior 初级$ E0 q; \- n/ H' I4 K1 s
ad/adv advertising 广告
  ?9 {2 K: t, I) e0 @) _K 1000元
# C- I/ x6 x. O3 G: O* B* _# c/ \agcy agency 经销商1 Y- P6 k0 I1 m$ P5 V* A% |! y
knowl knowledge 知识. `& R0 J3 O$ P& U+ ^" M
appt appointment 约会、预约; }1 Z' X% @& r) h3 U& [
loc location 位置、场所
- b: m) b( {2 `) k* [7 yasst assistant 助理
0 N! h" D4 y( L+ t6 i3 P7 n7 WLv/lvl level 级/层
' R' d6 ~, U/ g# t, t9 S+ battn attention 给, 与…联系' O1 y4 U; x8 R! |
mach machine 机器# p  E4 z, C+ m- L) p$ t
bkgd background 背景
6 H+ Y( M" b! rmanuf/mf manufacturing 制造
; s4 E* W$ {% c- ybldg building 建筑物、大楼
8 @6 {5 e$ K  |, v  u# h, @/ G  T  ?8 L! Fmech mechanic 机械的6 h& N  v% Z! u' w; O
bus business 商业、生意; D5 y( ?$ E' u$ b3 H6 o; x$ a
mgr manager 经理
' U9 J& @( b' W2 B1 n4 `1 _clk clerk (办公室)职员* r4 A' X+ ^4 P2 [9 ]
m-f monday-friday 从周一到周五
+ X7 u+ j/ y; U+ xco company 公司
- G- p, z/ D* f- e9 Ymo month 月
1 j6 @5 V/ r, g, Kcoll college 大专(学历)& \5 _; t3 N7 f+ b8 C# d: t
nec necessary 必要的) V3 N$ ^  w! e
comm commission 佣金
) F  [3 j% z9 P/ [4 [8 eoppty opportunity 机会
& D6 T) o- ?  J" W3 B) F" Kcorp cororation (有限)公司, a+ ?* j: s* W# l. I2 L+ B3 C" |
ot overtime 超时* f3 D# l" \4 Z  W9 W+ E5 k
data pro data processing 数据处理
4 [" t2 G. a9 {* o; wperm permanent 永久性的; W9 I* p/ l* J2 _3 {( Y5 p1 U
dept department 部
0 F! Q; X, M* c% p: @1 Gpls please 请
: v( @/ D( \; v7 A; _dir director 董事
; I) U5 _  G! npos position 职位
4 y5 @% P% h! j; rdiv division 分工、部门
  c$ w! K: g' A/ r: r+ {pref preference (有经验者)优先4 g" H! U- p2 S9 n$ N3 C& V
eqpt equipment 装备7 r& A+ Y2 ^; A! c+ b
prev previous 有先前(经验)
9 K7 k! E* j& m- z9 eetc and so on 等等
1 x1 }! Z2 K, L( y/ c& ]8 R, [  mP/T part time 非全日制
; i/ L, L  d( v8 }eves evenings 晚上* U% I7 f4 e1 l& t2 H9 ?7 [
refs references 推荐信  P4 g5 h  y; ~1 F0 s
exc excellent 很好的3 w3 [5 v) k, i3 e
rel reliable 可靠的
2 b7 s2 E" M% O% i! T! R& I$ |' Eexp experience 经验2 I! a8 q$ I, R' E* C% n
reps Representative (销售)代表
! C8 Q+ i0 ]8 T9 a7 c6 Rexp’d experienced 有经验的/ p1 P9 e% L7 d3 F8 n; U7 a
req required 需要: x1 N% V4 F1 H% J0 v
ext extension 延伸、扩展
1 g* c9 @( U$ t/ V* |sal salary 工资9 V- j: e  H4 Z4 [& B! D: i% \
fr. ben fringe benefits 额外福利; m( b  e5 I& D0 k5 K( w" T
secty secretary 秘书) L& u1 L" ]" t- u
F/T full time 全日制
0 s. R9 H# p' r, Csh shorthand 人手不足6 i" q4 B, A( R, ]( N! ]. J
gd good 好' s. v; Q, K, X; R2 L. z$ i6 b
sr senior 资深7 N, j; u! O9 U
grad graduate 毕业
4 y$ m0 a4 O: a+ N8 Z$ Xstdnt student 学生: U6 b0 H% d4 S, y
hosp hospital 医院% E( Y5 i' |) m( B# D( e' l& D
stmts statements 报告
% m5 s- j- i4 S7 X1 Fhqtrs headquarters 总部' ?9 X5 K9 \) n- d6 O
tech technical 技术上* F; u) p8 L1 p' R1 G' Z
hr hour 小时7 E8 v3 w1 ?6 R, I* I1 w1 |
tel/ph telphone 电话, ]: Z8 \7 X4 P+ V8 e
hrly hourly 每小时
& X; \8 g. k1 \9 W- \$ ~4 `1 a0 jtemp temporarily 临时性(工作)" y" _% t9 i. o
HS high school 高中(学历)
( F% B* P, {+ D6 \0 s0 Z4 n" z0 Htrans transportation 交通
. d' A1 W/ D9 h% r  g& i8 dimmed immediate 立即
! O% [, X2 C, S# itrnee trainee 实习生3 O) j2 n# t  K, R2 \* m* u
incl including 包括  [0 a* S7 ], F- j0 x$ t
typ typing/typist 打字/打字员7 O; Z4 G) V5 a  ^, }9 s  ]9 K  l
ind industrial 工业的
4 B" g4 g" d9 E& A2 C( m7 O" [% A/ q- cwk week/work 周/工作1 X' K) f- P' V0 n% F' D4 M/ L
inexp inexperienced 无经验的
4 d$ p$ w7 D0 T; Y5 _6 I7 k& RWpm words per minute 打字/每分钟1 \8 ~6 f; T& V/ x) w) f
int’l international 国际性的
3 J% V" z+ N# O+ J2 X. Tyr(s) Year(s) 年
9 |' _3 J+ R0 ]
1 l2 c. E- l7 ?4 o- d  w. B% A9 c中英对照看病就诊名词
9 @# u1 M# v* v3 l) t7 c1 i& b* k, V  i0 r# m
医学名词 Medical Terminology
% N- ?2 T  L) p. O1 G+ ]) l# Z, v: m---------------------------------0 o$ }' A. Q; Q; N! s9 R  p% E
过敏 Allergy
! d0 ^! w$ u+ ^" [1 \健康诊断 Gernral Check-up
$ L. H* u/ M  T/ wPhysical Examination0 H, _. |3 u2 Z, }# b( F+ j4 U9 `
检查 Examination
) _. V1 s  @/ m9 ^入院 Admission to Hospotial
( ^& i) T+ E( a6 ]  q+ ?退院 Discharge from Hospital
& x  r, w3 n* N症状 Symptom; ]1 e) W( V( x- c" w% m
营养 Nutrition
- ^8 [- c: \. q! o9 @病例 Clinical History
& H  ~# Y8 S( V4 M诊断 Diagnosis
# \% O& L9 u, C治疗 Treatment
! h) ?9 F+ [/ F) G9 H预防 Prevention$ n5 e- g: a. P* A+ ]
呼吸 Respiration
# _& V# e5 g9 h9 {& _5 W2 y7 t便通 Bowel Movement
9 N, A$ X! }% T/ W( k便 Stool' v# T, c$ ?" q2 Z
血液 Blood; {4 a$ I4 G: M) C* {% R9 j7 I5 ]
脉搏 Pulse, Pulsation1 ^  r- Q6 e/ P$ i% q3 a
尿 Urine
8 W9 ?3 c9 S: Y$ z; r" M( P: T& A脉搏数 Pulse Rate
" n! z# k7 s( e血型 Blood Type9 g, a' [/ J! ~1 y6 e" B9 a. C! q; g
血压 Blood Pressure$ B1 }9 {+ H5 J7 u  M9 n. H
麻醉 Anesthesia2 g: C+ {3 r5 A$ H2 Q
全身麻醉 General Anesthesia- A& ]: H% W" M
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
# s, H/ F( G( Q7 _! D- X) o脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
  h8 {$ `$ W3 q6 f局部麻醉 Local Anesthesia
1 D2 V0 {' g1 i0 p! r& Z0 W6 m手术 Operation
. K/ f9 Z" h9 r! a+ O1 t" j切除 Resectionlie
3 M, X5 _* H3 s3 c; F- g副作用 Side Effect' H+ L/ w* A8 k" C
洗净 Irrigation% C* M+ Z5 p1 ^& U( h: i6 s2 g
注射 Injection
  z5 D4 S5 J& C4 \9 pX光 X-Ray
$ c* a* L2 F: q/ j. l红外线 Ultra Red-Ray
! |' A5 }% {2 n+ t% D8 _' _慢性的 Chronic
4 O: v" f1 T7 M  O9 f0 ^- y6 w* s急性的 Acute# b# E+ N0 J8 O! o
体格 Build, L" L" M  K6 s  ]' c+ W* G5 k
亲戚 Relative! a: C5 P2 N5 i5 L* H- ]; P
遗传 Heredity
& X' n9 X* `2 w9 B+ c免疫 Immunity, \- Q9 b! ~$ d" g0 ]- c; G0 y; p, ]
血清 Serum! ]' O5 k: }6 ]& H- Q
流行性的 Epidemic
. [' X- D# g. g( z% U7 w潜伏期 Incubation Period
3 }- ]9 w( r- \- i3 F滤过性病毒 Virus6 a( W/ B+ x. g# a$ z1 c: \1 W
消毒 Sterilization
& h0 j& `6 T5 J4 Q. O抗生素 Antibiotic
! e2 k. J# `' p7 o6 V! r脑波 E.E.G
# @  e) C6 [" j6 q% y3 @* ]; g洗肠 Enema
' G8 j5 g2 I  |8 [5 z, t结核反映 Tuberculin Reaction
4 Q& T* |" X- I' e* F华氏 Fahrenheit
9 \0 M$ N1 T  |* Q# u$ {2 B. T; r9 q摄氏 Celsius, Centigrade
/ G+ C. r* N' F* w" l" C" m
6 U' T) m, J! R- F药品 Medicine+ R  y$ z: |% ]# F2 H9 O$ W
=================$ c) Q0 g2 @& z& E6 d+ Q: R
冰袋 Ice Bag1 S3 ^6 J  J; |: N4 y1 H4 ~: Y0 ]8 D3 O
药品 Medicine (Drug)% G) V% S* F5 R# F$ M) }
绷带 Bandage
5 V0 _! l% H) Q+ j9 d* t胶带 Adhesive Tape5 {2 j4 p; |6 w' N
剪刀 Scissors
+ [% G% ^1 ^9 n& o# I体温计 Thermometer
) G- P5 I1 b6 F药丸 Tablet, Pill
% J; p3 f% D# {舌下锭 Sublingual Tablet% B, c) g- X/ Y2 [" j# j
胶囊 Capsules/ R" n  X- m, E3 F$ q% I( O, p% n0 v
软膏 Ointment
  Z5 T7 K: a  ?# C眼药 Eye Medicine
: A0 d; L2 H8 N: O* o4 E3 {. d/ o止咳药 Cough Medicine% ?: u, q2 V; m; z; ^( J* _. ?0 i
阿司匹林 Aspirin& b( F' g  I2 z) ?( g7 P4 v1 @
止疼药 Pain Killer
( h" T" E  c5 T; Q6 |# T1 ~+ z1 P, g6 J药方 Prescription
+ M3 @* X7 o% U% A2 W2 c- ]" D0 q) ?' T& C2 ?1 W
症状及名称, p  u4 P/ S1 q: R5 P: g, K2 a
一般症状
# p! f, ]7 f6 X0 B: I* C) T5 h4 w& X============================$ V7 g0 ^: K4 G5 e5 [
发烧 Fever' P: [$ w9 g5 [# \
高烧 High Fever# @1 M  f3 k5 R
发冷 Chillsz
: Y! b/ H* E8 e发汗 Sweats/ @1 J! {+ \" b# o) x- x
盗汗 Night Sweats. I& U4 M+ E- Z2 V: m% z
倦怠 Tireness
4 @# k% V" F2 D7 ~失眠 Insomnia
/ p7 Z7 P; {2 Z9 U; J肩头发硬 Stiffness in Shoulder
* M9 H' v3 e/ x6 E% m/ B9 P打喷嚏 Sneeze
; t& k2 \- A! j' R' u打嗝 Hiccup
0 [0 p9 x/ t; s4 H5 \) R+ P痒 Itch
7 y  K" S6 F# j. W& V! ]9 w7 K腰疼 Low Back Pain9 q8 s+ v' B. p/ I* M% W2 Z4 X# E
头疼 Headache+ x, j' g9 _+ e* r
痛 Pain (Ache)! _' n$ K' I4 o# Y3 ?1 B1 v
急性疼痛 Acute Pain
$ `% P, j$ K( j; g8 }激痛 Severe Pain
: w9 n. T1 b8 y; y0 P, b钝痛 dull Pain
) Q! S+ k6 \* m压痛 Pressing Pain$ L6 k* `2 X9 K8 k8 S
刺痛 Sharp Pain4 f0 d3 @9 o  }; v' g" X% h  h
戳痛 Piercing Pain. W4 H: A- B4 n' f$ Y+ Q
一跳一跳地痛 Throbbing Pain2 k$ H8 t& s5 l4 ^& s3 t# v
针扎似的痛 Prickling Pain
+ w( B- V$ A. c* \烧痛 Burning Pain
- J0 n/ u. P, A/ x4 b裂痛 Tearing Pain/ `# I2 P6 i, q# g
持续痛 Continuous Pain! i" B6 B& M+ q2 p& w% v
不舒服 Uncomfortable
- ~$ Z3 g5 W/ F5 O绞痛 Colic! t4 K. X7 s* B% x7 o1 u) v3 q! l
放射痛 Rediating Pain  V  C4 ?- ]. g' c+ K
溃烂痛 Sore Pain
1 Y) z0 b* h$ @! {9 A8 i7 V8 `7 U痉挛痛 Crampy Pain
+ B" W, A, h+ ^- h顽痛 Persistent Pain9 ]/ y  E: u( ~; w8 ?4 A0 t
轻痛 Slight Pain* [. V6 c; n' [  Z" b
血尿 Bloody Urine/ P$ \$ k- P. F0 }6 `
浓尿 Pyuria1 |! c3 d3 U# m6 b
粘液便 Mucous Stool3 C. K5 s( }' P3 d% x/ S/ y0 W, H
粘土样便 Clay-Colored Stool
' t; x) u! g7 d& G验血 Blood Analysis
. f5 }& V: i0 i* x5 R红血球 Red Cell, f  \; B+ P( c( V
白血球 White Cell5 i/ A- S" N& g/ \) x$ X2 l
呼吸数 Respiration Rate1 P$ E8 r0 a9 {8 {' _# Y% d
呼气 Expiration/ h' ^2 V) `4 P0 s3 ~- u
吸气 Inspiration
0 f! W5 M8 {! a) [# G7 z1 l) l3 h呼吸困难 Difficulty in Breathing
8 r# Y! C7 b& r! {& a  V  A不规则脉搏 Irregular Pulse( W% P0 Z$ C% v! k' I% k
慢脉 Bradycardia
& L& g4 k( R; H快脉 Rapid Pulse& w5 y/ ]+ r: R# g
尿浑浊 Cloudy Urine5 N" {" h1 r- {. O& G4 n
蛋白质 Albuminuria# r" F5 g6 e( i7 T# s6 Z' U5 f7 b9 _
糖尿 Glucosuria
! R2 E6 o; L2 i7 m  F; b瘦 thin, Skinny" _9 {" U/ K9 p' L$ @+ W5 n
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 20:31 , Processed in 0.149100 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表