埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2226|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……. {2 Q9 p7 K* g
! ?) u, \. L/ {$ ]- D, ]  b# Q
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
8 e" }/ [/ F; p* P) \- ]! K7 i) F4 u/ n! ?
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
- w) @! B: k0 u) B( n+ j# a" `1 B# c/ H* u- f8 O# [, V7 ?
厕所; E  _- a' P! G$ ~9 }  ?* H
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。8 g7 }* S. n) F9 b" u! C
解小便
2 ^/ e/ |0 w0 }最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
, s; x- o6 ]* n1 T. z' e/ R
4 k. X& `: {& n; V+ k& F此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:6 T1 l6 ?* }" o9 Z; O/ P
* Y! H  B  T" k- }+ \
* I need to piss = I have to take a leak.: w8 [6 ]! v' J# ]2 v% {
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
2 p5 E1 e, D0 @  Q% p, C. J. A. f
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
) R4 O" _% g3 G" C2 u) p% N; B. G6 o/ t" n- I# L
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
2 k9 f5 o; I  _* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
& M2 r! W# s9 m6 D9 \% Z+ r* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)! j6 X/ {' r! t% P+ D3 @: R: A6 f3 P

4 X  _8 t) |% D7 h1 n3 l* ?  }; q不过,小孩多半用 to pee 。例如:
) }3 k/ }/ E  Y& L4 i- c8 }! O. k; Y0 r$ v* d
* The boy needs to pee.
$ y  i1 {; R1 f1 k  k  T! y# j+ U  s  N# b& L
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
0 g; }& r6 w+ I# c4 b1 g
9 _! I4 B/ [. s2 D- t* Do I need a urine test?
" N& g$ K! m+ t+ F3 r, @3 l0 D* R/ c, g9 w6 y$ d
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
7 V6 d( L! ]+ V  h( @) i/ R# ~
$ I/ _1 }# K) b1 m( g. U* He pissed me off. = He made me angry.
% |" g4 z& @" f- I* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
  m  o3 x2 @" ~/ n7 v  `7 u, p1 V( q7 y+ N6 B) S/ z. Z3 q0 X
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:5 {' ?# f* d' S6 L
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
$ j- Z. g  e7 f* S* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
. n8 K5 t3 C' M& A2 ^* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
# }# j% ^3 a/ O! D* k* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少): X% F6 n# l' J0 i" \0 I0 w( x
解大便
  G1 V- A$ m; s, L一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
- G. J, M- K- ~. r2 Y3 Z* t
3 F0 i0 L5 t2 s2 ^$ a4 L6 \此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:% Q, b$ A% k( W# j9 i

% Q& M+ s' Z/ [3 s7 i& V* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)1 L5 V1 z0 H% e$ X1 S  a0 I
& T. [( O5 _, p* E
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
! @9 B# W- f5 G- w2 K  Z; h4 w: T" T. I, F( g
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
7 N8 L. l% V+ V* J1 U: M) ^; U' a
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:2 Q- ]# \, h; }8 m
7 @$ b* `6 p% x7 m  n, f
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)6 e7 {9 k: A' m
放屁
& M! R; B7 K! y/ @. e在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
- T7 l/ V7 T( ?9 l
2 A: f* N: ]; Z: r6 Z. b2 H* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
( C3 S9 g' d4 k6 ?1 S4 \' a, [* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
% ~  U9 t3 `0 v( V" ?/ y3 a* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)1 J" M2 o: a: s- L
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
1 \  F6 e; q! P2 P5 d$ j) \. l: d: ^* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)) a& i7 b. O$ f7 ~6 g* o5 u
( S4 R  l. W- }
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
  M9 b1 d- Y& h; e" N7 x$ V6 K, }. [8 U( j$ D: I6 F: Q9 K
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
/ M/ e6 A- K& t  T# R$ \
! i: r  g" h* k( w) e: c+ d; N(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
5 ]9 A- x% ]* H0 \7 t* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)9 k$ y2 e4 I$ R! {* {& b5 y
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或* o+ L$ |+ @1 z6 H4 _1 G
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
7 h+ d1 }- u7 _- C3 r* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
$ A9 P  H" t6 k1 o3 [0 B5 f0 `* He has no bowel movement for the past few days.; y0 @. U: O) Y* {6 k5 z4 E4 ^
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
8 C6 B1 M- j% U6 F$ A) V& [* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。), f- E! C' c# q- z0 ^

: X; B# ]- z5 ~( p  B) e* j
# T; M" W: Y# s# ^7 g化妆品 cosmetics/ v( B  s- R. }, }7 q
化妆箱:cosmetics case
1 V) U: j+ k5 `* C% Z唇膏:lipstick; J; e) L* c9 J  n/ M, f
粉底霜:foundation; vanishing cream
  W7 j5 G7 Z6 j油底霜:cold cream7 s0 {1 u; x3 ]8 S) f, r6 b7 _
粉扑:powder puff- l7 z0 J5 ]* P$ s
眉笔:an eyebrow pencil7 H/ X) Y& n. F0 B! R
香水:perfume- w  t5 M" u5 m' n  V  _$ y5 _
眼影:eye shadow  y+ Y' j* o) ?3 \9 l- I# Y9 O
乳液:skin milk
0 U0 |& ^% a2 X2 A, Z眼线笔:an eyeliner / an eye pencil2 A1 K5 w1 H( \$ v3 c% `; E
眼线膏:eye liner. |# ~* a) c" T' w3 z& H5 e
眼影:eye shadow  r; H  I5 k; O2 x% b, B9 i
胭脂:rouge / fard / blusher
: ~, `5 X; O0 ~洗面奶:cleansing milk
7 h0 {- Q, C6 ]2 v1 B9 q# {: B+ }去黑头洗面奶:biological cleanser
* q+ i- `7 D( J% A6 `清洁面霜:clarifying cream7 c8 v# \7 ]4 g) m. _1 D+ w+ v
眼部御妆水:eye make up removing$ c4 \* l& U: H$ p. I5 }4 D( Z
按摩霜:massage cream2 k1 W& p3 @( D( u  M
按摩油:massage oil
0 O# x. O1 F* i面膜:mask
, I# a( \8 p) B1 e8 z冷膜:freezing mask
( D# w2 ]4 G- R. S( y, T热膜:hotting mask' `1 o+ R4 l9 c. F& q
海藻面膜:seaweed mask
1 M( \: F$ I1 @- e/ P, E" C5 |; P颈霜:restructuring compound for the neck
( V9 {% i% O# }4 s8 }5 _特效营养霜:rich nourishing cream
* P0 w! _" o9 K/ H2 _* D. l2 ~眼袋霜:eyelid cream
3 h* m, Z% O2 x% s: I0 n; W" X眼部嗜喱:eye gel
6 {3 f% {* h! G日霜:day cream: Z  @# h$ {/ Z, H1 ?9 J
晚霜:night cream
. n: t6 O1 X$ g! H0 }/ H+ a眼霜:eye cream
) S8 ?; x! r3 ~* u$ o; W: `精华素:Ampoule2 [+ T3 N9 f% t5 r& G
中性:normal( ]% v9 N" p, y+ n* c
油性:oily5 U( V* ]1 f: p$ G* ]$ D
干性:dry
! o* e& z- z3 N  I敏感性:sensitive* H( z8 ~1 m) E  V( `: R! a' S
紧肤:refirming, w: L8 q; r; ^4 c
补水:moisturizing
% a" Q8 T) J& \7 |$ X0 [5 O补氧:oxygenating
5 Z/ }9 U# _" r; [补充骨胶原:collagen hyalronic
3 _" [  A4 c3 [4 N  |+ j2 h0 c倒膜:pour mask" ~- E1 I' h  S. {( l4 R
植物:plant
- p* u- i0 u+ e9 N- D. b6 R% n色素:pigment
9 c0 K$ Q" r- M' o& Z. p$ T& `酸性:acidity4 ?7 V* t8 X2 E& _2 o6 p
碱性:alkaline
1 G5 _8 v6 w0 O4 g矿物质:mineral substance
( d1 w# `% d% }1 D5 j* {蛋白质:protein8 o7 y. o# H3 `3 [$ H
活性细胞素:energetic cell
; K  Q9 C+ s) P+ v  U. ]0 r维生素:vitamin/ G4 }) u. t6 {1 Y0 z& ]' N  ^
化妆品:cosmetic
5 I' X/ P* w  R& D; f3 c# ]氧化剂:oxidant
5 @5 f- m# X- @! Q  p; \' L胭脂:rouge
! S1 G2 P* o' A! j8 J# [' J口红:lip stick6 \, Y! F, v$ n. n5 P! {% C* h" K
粉饼:powder5 y9 U2 _0 Y; Z
睫毛膏:mascara1 ~' V# {. O0 i% Z8 X
粉底霜:foundation
! b" q, A1 g; u" {0 i2 o' n眼线笔:eye liner pencil
  a* q9 F7 o1 e, M  H  @眉笔:eyebrow pencil: v7 Y5 w# ]8 \$ I! w
唇线笔:lip pencil- ]: ~4 t7 J: {& E; Y
唇膏:lip stick. Q' p( ~4 ]2 ?6 u  o: Y
润唇膏:lip protector2 C8 `0 m5 K$ d" W" A) f# H
颜色:colour1 h: h0 ]/ W+ T3 p5 E
红色:red
  {$ r4 P9 o( N桔红色(橙色):orange9 v3 `: v2 U1 B8 E
玫瑰红:rose( e& N; U  M! }9 S7 x! N5 K' G
棕色(咖啡色):brown
/ P/ b+ x4 f; o6 P3 f6 S2 k黄色:yellow
  C1 ^$ y  l, q8 V$ b4 t蓝色:blue
6 p: f- c$ ~2 D2 Q肉色:yellowish pink
5 N$ E$ O4 K: w/ \/ P黑色:black
/ E  b8 r1 i# j7 j" n- Y! H白色:white
" l5 u, T* }: }) N紫色:purple
! I- P/ F1 Z) ~# e绿色:green
' c! j1 D4 }  M灰色:gray! D* {  I/ f& l! s
粉红色:pink
! R0 b4 \9 [. P7 X/ k3 R洗甲水:cleaner
& p& o0 n+ `( @6 Z  D- X1 C指甲油:nail polish" k5 c7 x1 u, O
擦光剂:polish' Q  o5 g! z$ i+ ^
酒精:alcohol
  \7 n; n' q: q2 R# P; F, C, R( A液体:liquid
% W0 a! G' ]: w4 |文眉:tattoo eyeline
; p8 p4 w7 e0 |# T! |* L9 ?文睫毛线:upper eyeline1 z5 ^# H+ `: ~1 J& ~8 \
文唇线:xlip; ^* X5 k0 x+ \* @
深层皮肤护理:deep lifting
+ m7 p" ^7 ^; h! T! N胸部护理:bust treatment
2 o- |% A. q9 H# a! }电眼睫毛:electronic eyelash
0 Z2 c& a& {9 v4 m( I- K3 h修指甲:manicure
" X# u) F" j' \6 n1 q& H剪指甲:trimx
- R8 f! C' T  J7 S手部护理: hand care
7 S: U0 {) w6 v# y: E/ ~5 k减肥护理:diet care. D7 }& f" f9 ]: h
腹部减肥:reduce abdomen
! f, Y0 W* D# k" ?( r; t8 ^打耳孔:pierce ears4 K: q, I2 A4 d5 W% ^  @; y, Z
腿部脱毛:remove leg hours, m) V2 G, P0 M
新娘妆:bridal make up
; T5 U$ d3 }, t7 f0 w/ @晚妆:evening make up$ ^* ?, Q. `" x1 E5 p5 t3 }# Y
日妆:day make up
, h$ z8 y8 ~" V4 T1 j- ?皮肤护理:skin care
2 p% b) }* @! p; j  v$ b: H  m. F
/ G! g2 l% y( W' o: C6 M化妆品知名品牌中、英对照:+ ?* z% w- g2 V9 p$ I
; i% Z# ~: f  |/ P% J" b
美国品牌:
' [0 F& u9 v# G( L$ a# I4 j! i0 |雅芳 Avon/ c8 A% |- X9 x6 m( }* m# P
潘婷 Penten: U( _1 p% j" K7 Y3 F
倩碧 Clinique, x( Y8 m7 ^6 n4 E3 }
强生 Johnson & Johnson( {% B, k9 L  P) K! Y7 F0 t- Z
玫琳凯:Mary Key7 Z1 v1 V- V: Q4 {
玉兰油 Oil & Ulan$ z3 H" f, r( y
海飞丝 Head & Shoulders
2 P* M& W& I5 H" r" R高露洁 Colgare5 t4 y; Z' D3 i5 C; J
佳洁士 Cret
: |: Y+ N2 z( H" t1 C尤特白 Ultra Brite
1 R) {/ X% Z# |& [* C  w* y露华侬 RevLon& m( T  }8 d/ t: _  [6 ?6 z- ]
美宝莲 Maybelline& M* k5 d% J  Y& B- x' {2 a- Q- }
雅诗兰黛 Este’e Lander+ o  g3 }% B1 k1 }0 r* j9 g9 C
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
, i. t; x( l* ~/ }# z) f+ E, `, ?1 \2 @) S
/ @; Q3 [1 L6 |6 l2 m2 d6 K法国品牌:2 _9 u# v5 T% [/ m5 @
欧莱雅 L’oreal
1 J+ T; h: n: d) k  {兰 蔻 Lancome
1 M, Q* g6 ^8 ^$ ?0 J% Z夏奈尔 Chanel
$ _& u6 z$ C' B3 j5 @  E/ a歌雯琪 Givenchy
; }9 h8 L5 x0 X5 ]. A- J圣罗兰 YSL
% ]4 y2 L# Z( Q' U5 P克里斯汀·迪奥 Christian Dior7 s# A" H& N7 A: S7 a5 p

: u2 R/ v9 H) Z0 h) b英国品牌:% O; h; Z* @( A0 j) z$ s. v8 F
旁氏 Ponds
3 P. q' m/ O: ]" ^8 F& ~凡士林 Vasekine* q; Q+ n# R1 u% @6 O
克莱伦丝 Chrins4 B% ~$ N, w% G. h

4 Z4 P+ _0 v( A; @德国品牌:6 b2 N" r$ O4 V' N0 T9 L9 U
花 牌 Fa& ~4 T% k+ U& I+ W
威 娜 Wella
/ b* I% E1 u8 C! N" O妮维雅 Nivea
2 |' f" T' S& d) p9 X" y0 H- \1 U7 p1 e
日本品牌:
5 Y# ]3 {% o% b; g2 F花王 Kao
5 s, _4 j+ \9 F5 C资生堂 Shiaeibo
% s. D3 p% z5 U
& Y8 X" H" h+ ^5 N5 j  O, Q英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
; @" q: C+ r* \  ^7 ^来源:互联网; H& P1 b  S& Z3 z6 T! n
" e4 m) ]7 s* W$ h1 O2 I' h
admim administrative 行政的
1 H  u; @# X* TJr junior 初级
' T- Q# _# ^0 q, Z) c9 F  I. Yad/adv advertising 广告
$ [+ N+ d+ s8 qK 1000元
/ r) u" l3 l9 m0 h  {4 aagcy agency 经销商' k4 a9 c2 {. @' n* ]: [
knowl knowledge 知识
8 l8 L- q% O6 w" oappt appointment 约会、预约
5 H) r7 F% K( N( M2 ~# i  E2 a' P7 oloc location 位置、场所
- ]6 ]( J9 a1 q% N9 W) nasst assistant 助理
5 i4 ~8 ?$ G$ B) O/ y9 XLv/lvl level 级/层
# Z& x8 W" T# _1 Aattn attention 给, 与…联系
! E5 P* i4 E; V( v" C, tmach machine 机器4 x. C/ C) m  c5 m
bkgd background 背景9 U: a) f& s4 Z: ~8 g
manuf/mf manufacturing 制造9 Y  j* c* \3 n6 H. t% z1 r
bldg building 建筑物、大楼9 R2 I- M1 H8 O
mech mechanic 机械的
) J' V  U0 L" u; cbus business 商业、生意
$ @% y: @8 o5 i  n6 i* V/ @mgr manager 经理+ c: {: H5 a. N* `, J; H4 P7 E1 Z
clk clerk (办公室)职员4 c: A' W: v  Q( p; J% j
m-f monday-friday 从周一到周五0 Y  A1 j) M$ v% T
co company 公司
2 U; {1 G- R9 _; [+ _+ Fmo month 月
; s, p1 X- H6 B, x6 scoll college 大专(学历)- E- w3 j' A: c' F) @
nec necessary 必要的
8 z& l4 A- B- r/ C- Xcomm commission 佣金
9 y2 V# Y( A9 Soppty opportunity 机会0 V9 a: a" |: k' Q+ L( Z# D" E+ X  F
corp cororation (有限)公司
8 j& c( P: Z* [7 H( Q. Oot overtime 超时
/ Y4 W8 n5 g% U. k1 Edata pro data processing 数据处理! Y7 N$ s" u$ D! ]% w) P
perm permanent 永久性的
6 f5 }$ _- E0 J7 N7 l' `dept department 部
3 l* Y: {* R$ ^" @" P( F! Upls please 请* I! R  e4 ]* [2 o
dir director 董事+ X" H5 z7 w5 ]1 q: T- T: z7 F, r
pos position 职位
, R3 C+ u# L2 l. Z! J) M5 ^div division 分工、部门4 f9 B' N$ a- \  J5 L
pref preference (有经验者)优先$ f3 `5 a% [" \6 K) o7 H0 y* s0 N
eqpt equipment 装备! }# B. m  ^( E' n0 F: [, U% F! j
prev previous 有先前(经验)" e% l/ ]+ T. ]* q- X- r
etc and so on 等等0 k# Y" n1 p+ v1 x. `
P/T part time 非全日制8 B8 v1 K- R3 ^$ V8 A
eves evenings 晚上' h* A% a+ k# r5 N5 b
refs references 推荐信1 o( D( J( b. T5 X
exc excellent 很好的
( f, `9 g2 w* W* d# A- z5 Zrel reliable 可靠的
. A* X" M( r/ @8 d' {: C7 Zexp experience 经验
* m, ?$ n- D7 _: i% |  r; m1 K2 ~$ nreps Representative (销售)代表
% @9 F7 X# U/ J2 p9 Uexp’d experienced 有经验的
2 E+ _5 A9 U) d5 ]; K9 Yreq required 需要% X5 q! l+ a: \$ S( Z
ext extension 延伸、扩展: c: L% t( F3 y9 R, Y" e3 m
sal salary 工资
& O0 {8 t7 f0 f" Gfr. ben fringe benefits 额外福利5 p! i0 B  H9 ^0 _0 l) O* |
secty secretary 秘书
$ d$ M1 u( ~; u" \F/T full time 全日制3 S# z* f3 U2 l# U; [- j: O
sh shorthand 人手不足5 b, y; @" n7 T1 Z
gd good 好$ L* a: Z( P/ o6 B. g) t
sr senior 资深
- ^" c" j$ V9 l% H: k8 Mgrad graduate 毕业
6 i  j4 D6 v: k, _$ r2 ~/ kstdnt student 学生
& ]% T. E. @6 t" A' `: d; C% ^9 bhosp hospital 医院
& E1 |* i6 l! U. Pstmts statements 报告2 L8 F8 r1 ]$ ], t
hqtrs headquarters 总部1 o8 _9 \5 _0 T9 V4 Z; ~' S
tech technical 技术上) m: X" g' _6 x) ?
hr hour 小时2 V7 J* i) G; ~  V6 I; o/ e
tel/ph telphone 电话
5 A3 {5 X1 D: l4 N7 Q& }hrly hourly 每小时. d% w. M# c$ Z  D
temp temporarily 临时性(工作)9 G4 Q& W5 S( P6 O+ S/ B
HS high school 高中(学历)
- f9 ]0 y% c( G. ]0 _7 O) c$ P* Ttrans transportation 交通2 g& Q2 V8 ]2 T; e' T& n2 N
immed immediate 立即' ]( {& u, f' i( P. b: O$ p
trnee trainee 实习生
6 ]' o( H6 e( L' T2 Tincl including 包括  T& K1 V: ^' A4 p' X
typ typing/typist 打字/打字员
/ l! H/ M0 T/ P2 x$ }ind industrial 工业的0 W9 Z2 {/ A" \/ g$ ?! w6 f9 J: R- M; B
wk week/work 周/工作
+ g# r0 \0 I; U$ S5 Y5 ~+ f( minexp inexperienced 无经验的7 E: \& w! Q6 J, n& M1 R; i- G* E
Wpm words per minute 打字/每分钟' r9 U/ u5 z& v4 E& o" W
int’l international 国际性的
* k% C; p( h" S6 W9 h8 Zyr(s) Year(s) 年6 f. @6 t0 Q; |+ A1 D4 }. ~
% K, e" o  {! d
中英对照看病就诊名词7 v' o' ^- H1 ^( l
) Z4 D- N! w. p- X  K
医学名词 Medical Terminology% w( m1 w) s6 R# N: q
---------------------------------) U  ]5 b! i8 Z: F3 Y/ o- k
过敏 Allergy( q" ?0 d: m$ K3 o4 m2 M
健康诊断 Gernral Check-up* n( K  ~* [* `; F! j
Physical Examination; }4 C1 ~' Z  a% ~, ]
检查 Examination
$ i' J" Y( q! U% ]: @) _; D' f入院 Admission to Hospotial
6 Y4 z0 @4 B$ ?4 o% k退院 Discharge from Hospital
% R/ @2 Q! h  }! t3 ^. \症状 Symptom2 g6 w  J5 n5 d0 }1 q: G  k  f4 ?
营养 Nutrition% G1 g) D8 P7 V5 F3 E) U3 X9 Z
病例 Clinical History5 n' s' {+ N5 P+ r2 l7 S
诊断 Diagnosis
$ c4 s, u. \' s2 i治疗 Treatment+ j# E( `+ m* g7 [! g$ s
预防 Prevention
& e6 P- o$ _; z$ G; O; X& `( x呼吸 Respiration
; ~4 o9 X6 u1 Z0 z( E* f0 s便通 Bowel Movement7 z  t* |# _% a! B/ p& O% m+ h
便 Stool1 s" B- y% q1 Q5 d* Q: @* w2 D: B
血液 Blood5 }& f0 j" r* {9 S# C
脉搏 Pulse, Pulsation" L5 a* [, Y/ e
尿 Urine2 Y& e* a$ N: U' X" @
脉搏数 Pulse Rate5 o+ ]5 S6 |, w( z6 A* y; _/ e
血型 Blood Type4 k2 H& }$ _! O( b) @- S4 \* \
血压 Blood Pressure/ w# ]4 g4 [2 Q
麻醉 Anesthesia: W) z# h9 T( a' X( K: n
全身麻醉 General Anesthesia
: x) B, W( s$ g) v2 P' [静脉麻醉 Intravenous Anesthesia! z% p, V) Y( \# T7 ~/ `
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia# P' K5 j+ ~* z- f- R% Y
局部麻醉 Local Anesthesia7 g3 n4 f' ^: o! q5 g1 z
手术 Operation9 m9 f% L" z& @1 G+ Q1 l
切除 Resectionlie
4 g4 n0 ?+ z0 A% n7 l5 L0 j副作用 Side Effect4 _7 h* B* Z) ]1 h6 D* g6 Z1 V$ \
洗净 Irrigation* N' r- X( X( p2 i- M, }' h- R
注射 Injection
9 I" U8 f9 s- D% N4 \6 U; u! \X光 X-Ray4 ?7 v- N0 i* }
红外线 Ultra Red-Ray# u  |1 `: ^+ h
慢性的 Chronic3 j0 U3 v/ x) p
急性的 Acute% j. h3 O5 `8 _$ J  G, ~
体格 Build
) m* G9 s( W! |/ B亲戚 Relative9 o' [7 ^# L% n  A. C3 v
遗传 Heredity( v5 q" z8 q' Y8 q
免疫 Immunity
' x, C( ^3 a3 U' g3 E7 c血清 Serum$ ^' p& k+ \0 Y1 I6 \2 W% |
流行性的 Epidemic
* n+ }2 {; L3 r% Z6 Z/ ^4 T潜伏期 Incubation Period8 k) W" [! K  C* O( s
滤过性病毒 Virus/ C7 V! r8 Q( C% I& o
消毒 Sterilization
9 ~8 F0 X' U# \% V抗生素 Antibiotic  ]5 i4 ^. ~( N( l
脑波 E.E.G
. k  D1 j1 g8 N! q. P; U洗肠 Enema
* y$ `. i5 |6 a6 M( ^4 ~, K结核反映 Tuberculin Reaction
2 p! J# ]9 g) v# e3 c/ X0 a2 {! d华氏 Fahrenheit
9 n& u& L, D2 k, J- W# G摄氏 Celsius, Centigrade9 ]- S3 @/ Z% _3 A  L

5 k" {8 e2 I5 }$ d8 E7 F- t7 ]药品 Medicine7 z8 T7 T4 V, `3 z4 A
=================
* @. {3 X' g% N$ o  s5 t- @冰袋 Ice Bag
, ?/ j: Q4 D2 g  ~& g: G7 J3 _' o药品 Medicine (Drug)% m) m$ R# U* G  F$ r
绷带 Bandage, m* }# U- A1 T5 n
胶带 Adhesive Tape
5 C' b" W0 ]& U0 z. @剪刀 Scissors
/ }$ t. V: I: q8 ?体温计 Thermometer9 i8 F% [; ?( j8 N
药丸 Tablet, Pill8 S# G" ]: v: t
舌下锭 Sublingual Tablet
0 d4 M! d! z! S8 Y5 A胶囊 Capsules5 m) W# E, i- u/ ?; z
软膏 Ointment
5 y4 t, p5 \' K! z$ K眼药 Eye Medicine2 B  S$ u! }3 \; W
止咳药 Cough Medicine
2 L/ F7 l9 V4 F' v/ S7 M) q阿司匹林 Aspirin% Y& W) Z: P4 g, A4 Y7 M
止疼药 Pain Killer' N+ v% S. ~) ^
药方 Prescription, l5 j6 X) c- O7 r" p, d
, S' ~" r& R0 _* D- ^
症状及名称
; b* W7 o; ?/ o& X一般症状' b* }# ^% E( u
============================
! X0 _8 R5 v- w& A5 d' f发烧 Fever
6 x3 _8 k: [4 \1 @, E高烧 High Fever
0 \  U$ Z: ]  ?3 Y) n! M发冷 Chillsz+ i  z2 X) N) h8 M1 G
发汗 Sweats
$ L& H" T3 J7 ]5 s# o0 K( ^盗汗 Night Sweats1 ?/ ^% W1 J$ C6 T/ _' R* G
倦怠 Tireness% e" g! g) H' J& L
失眠 Insomnia1 r0 ^9 R7 @* x5 f/ o
肩头发硬 Stiffness in Shoulder/ K& i1 j, e) r0 S* K0 ^
打喷嚏 Sneeze
0 b8 U8 h7 ]; t3 g% f打嗝 Hiccup
" z% F7 d9 \& M. G+ s$ _' W痒 Itch+ {2 s, H* a! n  I" o3 U8 n5 T: f. T, [
腰疼 Low Back Pain1 n5 e9 c7 R: K
头疼 Headache
8 Q# L3 q1 Y$ P2 u! Y痛 Pain (Ache); p% B0 M- n* B! D/ ?0 a+ u7 T
急性疼痛 Acute Pain
$ h2 `9 m4 s9 a0 `( T激痛 Severe Pain
, @& S4 i1 G" A2 _( n* z钝痛 dull Pain# T& c" R% h+ R5 K6 E+ o4 T
压痛 Pressing Pain# D$ i: N+ q# V7 @5 b- H+ p1 q
刺痛 Sharp Pain
# ^! v/ y/ A6 F) s' Y2 O7 D戳痛 Piercing Pain
; r& ^# f7 Q) u. Q一跳一跳地痛 Throbbing Pain
& Y' ~' R3 J( r+ j+ n% _针扎似的痛 Prickling Pain0 A. S4 t0 c/ o2 F& \) Z
烧痛 Burning Pain
' [* ^) ]/ M6 w/ T+ \- P. }裂痛 Tearing Pain
( J: @3 H( j+ W3 D' f& R+ }持续痛 Continuous Pain
! Q& d9 Q7 A9 o* A+ C' t' F不舒服 Uncomfortable+ e( d8 O4 d3 V# V7 O& q
绞痛 Colic
. r3 |+ }) P& z) U放射痛 Rediating Pain* j. [1 ^1 {3 Z( t( W3 n
溃烂痛 Sore Pain
, D  [. \* [9 q* R4 ?痉挛痛 Crampy Pain0 q3 a7 I4 D1 e2 C
顽痛 Persistent Pain
9 {7 P. ?! B- D: j轻痛 Slight Pain4 r* a# P7 s1 W/ T! c6 R/ i
血尿 Bloody Urine; h" m& \- u+ a
浓尿 Pyuria
. e$ _: k7 e- i- Q7 U9 f' D! h9 D) A0 U粘液便 Mucous Stool
- ?$ q' O7 B# v5 Z2 S* _2 s粘土样便 Clay-Colored Stool7 h' A: V, H4 l7 I
验血 Blood Analysis. [0 B, t0 _+ G$ t  N! ]! P
红血球 Red Cell
4 k& S1 ?  Q/ ^- k% X* D  ]白血球 White Cell
& h' n# \6 z0 g& ?6 p呼吸数 Respiration Rate) z9 I! p8 A+ @6 k  f# n
呼气 Expiration* ^- L6 U$ F% ]1 \
吸气 Inspiration* [' ^$ W# z' g& I
呼吸困难 Difficulty in Breathing+ y/ T2 y# v9 z; E2 W# c9 ?0 Y; }. q8 K
不规则脉搏 Irregular Pulse
+ p! Y. P* _" p/ U$ n$ K$ ?慢脉 Bradycardia; L0 R# t' F  |. D& C
快脉 Rapid Pulse
9 Q4 |& ^' a$ d" N4 M! X尿浑浊 Cloudy Urine: g1 q3 n& R8 W& u
蛋白质 Albuminuria
  ?* i: Q4 g7 d' x1 M糖尿 Glucosuria$ s: B: H* j3 Q* {: F
瘦 thin, Skinny
! x! ?& x2 o1 i( k3 O肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 07:36 , Processed in 0.101807 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表