埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2314|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……" ?9 r- t! u/ [+ a9 }6 O/ C

& M2 x8 c5 D( ]9 C至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
0 A6 g1 E. ]# P# c$ N
9 n! a$ N/ K9 V; l. x/ o* M以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
' r3 @" @; g9 f- c: N6 I! x
) k" `7 X$ b2 J& S5 g* B: n; ]) {厕所1 v: J+ Q8 K% H0 q. ?( y
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
% k# d+ e5 ]! ^% ~) A1 ^解小便( m1 E& ?0 m- d6 ^
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)) `4 `- Y8 C# u
. [, p" [+ B+ q2 N/ N
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:7 L) z; Q7 J; X4 G- F6 F. d

1 ]- Y1 _6 o" z* I need to piss = I have to take a leak.: l9 [. i2 c2 y4 c: M3 c% ?
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
; E  f' j  O$ F6 X
" ]8 p& m) v; U2 r% V3 `此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
% z0 {" p0 d; s( [; u% D5 j
& @% Y6 i- d! j% o  e* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。). d# }$ k6 K0 I: I1 |- q
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)! b6 D; s7 L5 C0 ~; @1 R
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)& v! }9 o$ k" i
8 b  m1 E! R2 f& R$ M
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
7 ~: W6 _2 s* D* M0 V. \2 }  |. W2 `  q$ D
* The boy needs to pee.* p. E' V! b0 p% }

0 J1 x: @1 A! t7 l( e  T( I1 b然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
5 U( @- D4 G1 R/ t4 N: d  V$ z1 q
* Do I need a urine test?8 ~/ X8 }8 \( Y) {
: X$ @7 E; W6 G5 y8 d0 P: a
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
% ?4 f5 }2 a' m+ q4 U
& r" z' V( t0 [) g* He pissed me off. = He made me angry.
, [) i; B- G4 s1 Y/ r( E* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
+ [( a6 `% L3 F* ]  F, u$ Q5 S7 w; q0 @* Q
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
0 v5 j' v# [6 `* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
% d8 ~8 Q  a1 e0 _$ P! `* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
. O7 r# Q. R$ S* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)6 p4 {; O$ p0 p+ y& S3 M
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
( I6 X( E! w$ ]2 D6 y8 y/ @; c解大便& F/ d. N4 _# x- R4 x% J6 {
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)" u3 K& u! [; B& q' ~; O

- [8 V, ^/ W( n! m2 ]此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:8 S7 I4 M* u+ w5 d- N
2 J  T: l" h% @! D! {
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)( y1 J0 I: X1 x) C+ t2 O' W' e

$ x' S% J/ d; |5 Z不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
9 `' z1 h5 g( p- y
6 t, n0 c9 {0 m0 N/ B2 c9 j5 p* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
0 X1 a+ L. u" D) G5 ]$ p- q
' e% l; k3 o2 P/ w- T4 o6 G但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
8 M& z5 G9 `7 s( a) O) k+ t* D" x* _; U/ L) Y* w
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。); `3 W: K. J7 l
放屁
) a0 [, S3 ?6 G" Q! _+ X在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
& f: F8 `; S0 t; Y( @+ Z; H0 ~. q+ m
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
# L4 `) O1 _3 a0 h% w- r, V* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch). G: G$ C% ?7 k8 t
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
0 |& S, T8 \# r# o' W8 f( b; }* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)/ j* V0 |# {/ Z
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。). H0 k, |% r) j; F- p# h& B1 E- X6 B
% N5 V" V5 w0 @  R3 C
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:, v' j! ]7 Y& ]

( J8 y; O( s& j* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
1 M. d! {1 [# X: ?& P- s* t6 S
; j# r4 j- |1 P# ~- c- `: ?" x$ Q( a(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
2 G. w- d+ n  b2 K$ A* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)' Y* _) A% J& g2 {4 A
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或1 t/ x4 p) A: U% P) W
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或7 @( B/ ~  c2 z) x" p
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或; c7 o' {! W# W3 _3 g' V
* He has no bowel movement for the past few days.( g& ?5 {% D; @8 @0 h
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
. Q& \6 Q* ?0 L  [7 A$ N* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)/ d1 E- a) ]. j/ g  o
2 U9 s7 M$ R" _) E- ~
6 c5 d: e( y  {5 ~$ I" ]- r+ W- X$ w0 ]
化妆品 cosmetics6 I1 p- N( W  h2 P
化妆箱:cosmetics case
; n5 u, |# d* o* }8 U$ J' v+ C唇膏:lipstick
- I% \+ y% [1 B* f; ~5 G粉底霜:foundation; vanishing cream. o) [6 c1 R( D  X: P( m
油底霜:cold cream
8 j, f1 s/ q3 L# W. Z粉扑:powder puff1 p6 Z( u% d, O6 O: U' V: |. N
眉笔:an eyebrow pencil
$ f" O. _3 k5 O! c( S0 ?+ o. B5 N香水:perfume* x; Y4 O  I* c- K! t9 Z" c
眼影:eye shadow; [5 H2 R5 w0 l8 R0 W9 Y
乳液:skin milk. v0 H0 A( @8 s" k: R/ _
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
+ s4 Q% B, O* r1 Y+ j$ T! @眼线膏:eye liner
$ h/ n' g+ K' m眼影:eye shadow) J6 _% D; N1 I) I& X
胭脂:rouge / fard / blusher9 {* T* X& q) w3 [
洗面奶:cleansing milk
" ^* Z- d1 D7 _$ A$ P" g6 Y去黑头洗面奶:biological cleanser
6 Q- u. N  ~7 S0 h; @: j0 O清洁面霜:clarifying cream7 _9 N# ~( m) Z, Y! t9 N: f: y
眼部御妆水:eye make up removing3 d- B! T7 U1 R2 A5 `" r1 ^3 [
按摩霜:massage cream" j7 u2 D9 A# j( J
按摩油:massage oil; G3 i/ y7 N' {& _- W# Z" m
面膜:mask
) k! N; o$ o' z冷膜:freezing mask! g" e7 D) |& L( G& L% B
热膜:hotting mask8 p* o- v: T; m
海藻面膜:seaweed mask& P4 _+ T' D, }+ a. a
颈霜:restructuring compound for the neck2 ~" X; x9 T# T4 ^( p: a3 T* ^
特效营养霜:rich nourishing cream
# @. z* o6 }. ^- m2 d# t' g' l眼袋霜:eyelid cream6 P* s6 A4 x6 I2 ~9 e
眼部嗜喱:eye gel
' k3 Q* a7 Y5 u  R8 h$ F日霜:day cream
, m. j* J) @- x- L晚霜:night cream* h4 w6 o& c  n# R/ e6 b
眼霜:eye cream
2 P9 [1 W9 k( S, D8 X6 f精华素:Ampoule
( N7 U0 p0 p. i: U- j7 }中性:normal* H( H% |# T: t& N
油性:oily- X! y2 Z: v3 \) e
干性:dry& D; q  d  C+ j; B" T9 f( p
敏感性:sensitive$ @8 S, e4 D/ m
紧肤:refirming
# G+ s9 H; Y  O# i9 D/ A补水:moisturizing. G9 B0 R% _0 \- V; B& }3 \2 E
补氧:oxygenating% c- H# R9 w$ B9 e
补充骨胶原:collagen hyalronic
6 ^% h) {: v8 v3 b. u倒膜:pour mask
2 F7 t. `1 m7 D0 X) M& s) J植物:plant
+ G% ~, n3 e2 Q  {3 T色素:pigment
! x6 w3 k0 o0 a/ E& u酸性:acidity
% q& |% A6 i1 Y* X碱性:alkaline
/ g0 h5 t7 \! G( y0 Z4 P9 y% k. T6 q矿物质:mineral substance( r: Q+ C% r0 d$ R% ?7 j
蛋白质:protein, |. {7 P) |# e( i( D( v
活性细胞素:energetic cell* R" ]! C) \( M( v
维生素:vitamin
$ T3 W3 ]$ W1 P0 ~化妆品:cosmetic- H( O2 g2 V9 R9 Q. Z
氧化剂:oxidant
& c# v* K6 R& Z0 \胭脂:rouge6 O7 M. n" S9 U6 ?1 p; j; `  o
口红:lip stick1 m+ F7 b- A0 a2 A5 c/ p7 r
粉饼:powder
  q2 k+ Y) a% s睫毛膏:mascara
1 |4 U6 O0 H! ^9 D8 n- G2 w粉底霜:foundation
2 J" S! X; v% J: S! V; q( X眼线笔:eye liner pencil
. m& j6 I: U) B$ W眉笔:eyebrow pencil' U$ h0 H- T5 Z- [: V
唇线笔:lip pencil
3 \0 ^+ Y8 [% ^唇膏:lip stick6 L9 S7 V; K* D4 n% L) s# u
润唇膏:lip protector! l$ w6 U2 V. i! R
颜色:colour& r' E. `3 r: n! ?& c
红色:red& B$ |" y0 `- y
桔红色(橙色):orange2 g! Q/ n) J4 T
玫瑰红:rose6 |  q! u5 M# i- o/ R
棕色(咖啡色):brown1 V* w% R7 k- `
黄色:yellow
* t! p0 {  `; W- H, _蓝色:blue1 O) T: k. [' u3 N/ e6 ~1 P  ^! K- s
肉色:yellowish pink
7 X& D! q0 Z# B* F8 c/ u0 ?黑色:black2 k6 x8 b$ [6 O( @/ @0 }+ J
白色:white, t: @/ m: c: g- b5 A" s8 _
紫色:purple
; h+ P+ ]2 ^( L8 q7 ^- U% x绿色:green
: z/ P( h8 `& t4 @- Z  r! ~灰色:gray7 |$ ~1 A2 K: _' D- g1 g( t
粉红色:pink* O1 r! q! S* V: D
洗甲水:cleaner
0 j! ]' s% q" _8 A指甲油:nail polish
# n7 v' h( c8 o( ?% L6 y- K擦光剂:polish
0 w7 n6 ^# k8 k5 j% |7 Z* [酒精:alcohol1 ^' ~1 [& W* b) s. {
液体:liquid
  u( F6 Z& Z- r3 l" J' _文眉:tattoo eyeline9 I; ~$ S: P, p9 M; G' u
文睫毛线:upper eyeline
7 o1 I# F. ~* ^7 n, B8 l文唇线:xlip/ z2 a+ W& @0 ], J: K; V' r
深层皮肤护理:deep lifting
. [1 x6 ~+ H& i: W+ M胸部护理:bust treatment) L' f3 \( y+ u) \2 ~5 o
电眼睫毛:electronic eyelash2 G. Z+ s9 R. G$ t& R& N
修指甲:manicure8 e" z2 s0 p6 Y6 H9 n
剪指甲:trimx! O$ s$ v% z: ^" R: q4 L9 ?! K
手部护理: hand care
, j3 b7 g" b$ M2 T3 c减肥护理:diet care
5 y- C# a  }8 Q, o腹部减肥:reduce abdomen& q0 d9 p" y/ G( L! ]! W
打耳孔:pierce ears) }0 p1 d& O6 h" r9 U; w" E- I
腿部脱毛:remove leg hours
6 v6 A( I6 D+ `+ s$ {; w新娘妆:bridal make up& O/ t- G- R+ Y4 }
晚妆:evening make up) V0 _+ s& n" e- r7 Y
日妆:day make up% T) P# B- ~. m' `+ D5 ?
皮肤护理:skin care
6 h, D7 Y  Y4 l6 j& f, M3 D; ?' {9 D! \- T
化妆品知名品牌中、英对照:
( e. N1 S/ r# e# \/ x
0 a; x" A, q2 m) W4 n美国品牌:. |2 z3 k. ~+ d& E7 ^: s
雅芳 Avon, f8 Q( k! V2 f8 V
潘婷 Penten/ ~! e4 Z  O* j% ~+ d+ u
倩碧 Clinique5 g3 s# t" U2 z3 T1 G
强生 Johnson & Johnson
, m4 z" B: r* b2 n" G玫琳凯:Mary Key" O0 `6 l6 Q, _3 G- e
玉兰油 Oil & Ulan# X2 ?: b7 t6 B
海飞丝 Head & Shoulders- l( v4 |& ?- ?9 j& Q4 k
高露洁 Colgare+ N, g0 }( P- }& M
佳洁士 Cret
4 b" h: l1 g( Z尤特白 Ultra Brite
) ]  D; n* I  w6 D4 g露华侬 RevLon
# |8 y3 D. A4 i2 m3 S2 u* k% K美宝莲 Maybelline
# b& i5 W6 [- R雅诗兰黛 Este’e Lander9 k7 w, {0 U. W% }
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
5 @1 e1 h2 _7 g/ Z+ @
$ f& O; W6 s5 j$ c' h法国品牌:& e7 C( ^( E3 k
欧莱雅 L’oreal
0 z0 X/ o/ d8 W2 e3 @+ @兰 蔻 Lancome4 x! Q: ~& L% k0 F( q" [/ Z+ E
夏奈尔 Chanel1 {# J$ d  Y) L8 O! d7 z3 n
歌雯琪 Givenchy9 x# P7 V0 C4 u# ~, W
圣罗兰 YSL, H7 q" G9 S% b# u% b! Q! n5 f4 y
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
, @) g/ n, F/ E) ^5 W' E+ K: `9 Y7 w$ _$ g1 E% k4 X. [
英国品牌:5 H+ Z% x3 U( m) V
旁氏 Ponds
) K# Z2 ?& y$ Q8 z  f" O( x凡士林 Vasekine
( `' ]8 T4 W9 M7 x- l2 p  g+ D- b克莱伦丝 Chrins8 l7 T' Y+ Q6 \  C! n
9 B  `# `* W( x" E' u# N' X
德国品牌:
! L" o- J9 z- O; X& r$ S; U花 牌 Fa
: ^. R9 I) p  ]* v- I威 娜 Wella* j7 S2 Y3 G, [- e' t! ?2 D
妮维雅 Nivea
7 b" r; ]0 L7 Z8 n. {2 b( r' J& A: {6 @9 K& {
日本品牌:. e8 {( O( v9 }' C- O
花王 Kao
$ S) Q( g( I- j资生堂 Shiaeibo
( q5 {* V) o4 z# u) I; Z: D6 j; H( m
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
. p; n4 U) `% B9 V来源:互联网
) R+ ]* E7 u& {% P8 y- A/ f7 z! ?, L  U; _  p! J, E! k
admim administrative 行政的
& q9 d: Q+ r, h, u5 z* Y) e6 zJr junior 初级
1 U( e1 C! h* \: K. }% {- B& Pad/adv advertising 广告; y8 [5 ~0 I) w, H6 i
K 1000元8 X& I% ]0 V6 q5 v6 ^( @
agcy agency 经销商
/ F: W+ f' }; l4 Lknowl knowledge 知识8 k+ d7 v+ D* c' K: B1 P/ b6 L
appt appointment 约会、预约' Q9 K& k' |: D
loc location 位置、场所
2 t" W% x! |$ ^; Q6 W9 k  K- Kasst assistant 助理
/ y+ x4 F, O/ l( H4 bLv/lvl level 级/层
* x* r3 v9 Z8 M0 p/ v- d' O) \attn attention 给, 与…联系3 ?8 w) [# Y) h# K
mach machine 机器( R2 r- N- Z7 R* [6 a
bkgd background 背景
. D/ p  u4 E9 O8 @% f1 omanuf/mf manufacturing 制造
$ B9 e2 \9 k0 Obldg building 建筑物、大楼/ z7 _3 L# w' E- O1 ^
mech mechanic 机械的
% c* Q# O; H& H& n! R9 x( n- y; ?9 _bus business 商业、生意6 P3 M! K5 I4 @2 |; @
mgr manager 经理
5 T- ^8 F* s6 jclk clerk (办公室)职员8 ~; u# @8 E. M& [9 s4 L; Q
m-f monday-friday 从周一到周五* E( D* w+ R2 |8 e2 z" s
co company 公司
+ ]/ k/ T  G1 E" C6 ?mo month 月
1 }* L9 F# w. `* G; S( Tcoll college 大专(学历); k9 s" X# S- ?. K  I
nec necessary 必要的3 ]' s( }6 a! g$ ?/ x  [
comm commission 佣金
% ]; Y5 B$ o! }& Joppty opportunity 机会
) c$ P/ z- I: O7 B% Scorp cororation (有限)公司0 ^4 J8 u0 j2 c* c; E& T! P1 y
ot overtime 超时
1 T" t- e: `6 b2 I1 E% N6 j2 idata pro data processing 数据处理
( M# ~7 {+ |$ r( U0 _6 z/ I# Aperm permanent 永久性的
" M) p# b' I. L5 y2 bdept department 部
/ g+ f" ?' x/ ]0 _+ `+ {pls please 请
" z; i8 i" {' J+ z+ i4 \dir director 董事( G' U5 O$ Z% @% a& y
pos position 职位
, S* C: t$ W7 j% B* [7 H' @1 ^" Gdiv division 分工、部门+ n; g8 N. u3 h9 k
pref preference (有经验者)优先8 @4 b7 P& b8 ~7 ^8 h1 K; B$ }
eqpt equipment 装备
' E, T1 w3 B: F! x+ Pprev previous 有先前(经验)
! V2 W  t/ B7 S8 v; `' q5 eetc and so on 等等2 ~6 I! w) \9 j$ P: x" N6 K
P/T part time 非全日制
; f1 r7 P+ Y8 |+ b  R0 ~2 s2 yeves evenings 晚上
) Y/ q6 b6 e+ w& ~9 _refs references 推荐信; T+ U8 C9 u- m; Q9 [: m) W) t
exc excellent 很好的8 m7 ]0 n2 U- T! N6 d- z& ~* W4 \
rel reliable 可靠的' R! n! u) W, d
exp experience 经验$ G$ O; e; T! |
reps Representative (销售)代表8 Q6 M2 Z1 D5 d
exp’d experienced 有经验的) v- s& h7 ?- P# _7 x
req required 需要; N6 Q5 c6 q6 G% i, R( z* X
ext extension 延伸、扩展
* p$ a& @2 p  i( c9 ]5 ?sal salary 工资3 ~9 V0 k; C9 M
fr. ben fringe benefits 额外福利
7 T( ?6 B8 b. ]; w! msecty secretary 秘书
" E! d$ F% j4 P' FF/T full time 全日制* q& Z( z7 ?& ]" w/ d. ?( B4 \% X
sh shorthand 人手不足
; {* y# C& J* g7 {1 h; agd good 好
  f( n, g8 M0 ~+ X5 Msr senior 资深( Z5 A$ ?! x+ h# i2 u
grad graduate 毕业) |" `6 L6 X5 i  B" ]: r4 q
stdnt student 学生$ \4 w9 J% E1 v
hosp hospital 医院* H) N5 d  \) i3 G3 z  [# S
stmts statements 报告4 h" i% Q9 e2 q8 G+ y  G) j
hqtrs headquarters 总部
4 @: \- T: H" O6 g( }9 X. U3 ^4 V7 t; jtech technical 技术上7 t6 w) x4 W2 O: B6 x; G
hr hour 小时
* g8 b' l8 K+ d, Y/ itel/ph telphone 电话
. [5 R) I6 g/ [: k. ?1 w3 x* g! Yhrly hourly 每小时" G  L0 g, v1 N: ]& J% y) O
temp temporarily 临时性(工作)
4 ^7 U5 u8 ~1 e6 ?HS high school 高中(学历)
# E  G9 G/ E7 F+ O  xtrans transportation 交通& G- [2 J# z% y! M* d& X$ q8 C
immed immediate 立即( W9 Z& W$ y' {! [+ J
trnee trainee 实习生
; a' K6 ?6 G  y6 w3 Xincl including 包括
+ d2 k* s: b8 ttyp typing/typist 打字/打字员
0 Z) L$ c! \4 q9 d1 e$ F' Yind industrial 工业的
6 Y( P. c" u% g! J+ h0 uwk week/work 周/工作
  P8 n1 B  K/ @0 V, n0 d4 Uinexp inexperienced 无经验的9 e5 C  c7 h' ~7 w3 J- Y
Wpm words per minute 打字/每分钟
  N2 y2 Z' }: x. ~1 k. M3 Aint’l international 国际性的
# D9 R( @) d9 N( syr(s) Year(s) 年
9 e$ A, X/ i/ e5 \
! t% t* H) O) F+ S中英对照看病就诊名词
  P/ n' Z1 J; i  J
2 O8 w" d7 q& g+ L% Q医学名词 Medical Terminology
( ~& P& P& N. V9 j* H5 R5 N" t---------------------------------' J: }- M$ I; T9 A( H7 y
过敏 Allergy
" K8 ^* @! u3 N" m健康诊断 Gernral Check-up
/ w0 `0 p, k8 d+ n. OPhysical Examination# ~4 D' n4 w3 U5 T/ M, @
检查 Examination8 u6 H* `1 [* ~! w7 ]) q4 `
入院 Admission to Hospotial
6 H( G- G( y3 X( k, W# s. w: _退院 Discharge from Hospital
! A9 m8 k9 M8 W# Y: A症状 Symptom
% R2 Q+ B, Q' H: t! P营养 Nutrition8 s9 c7 a# r( `" B. g# G
病例 Clinical History
" T: Q; ]# q, c诊断 Diagnosis# O6 v( H3 E; v8 [! q
治疗 Treatment
1 v" b5 _4 t8 C- z6 C# O2 m+ h4 j预防 Prevention
& g- a; m! `3 z$ ], N5 x3 N+ R呼吸 Respiration+ Q1 e1 E; j& C5 `' I% v3 Z, G
便通 Bowel Movement
0 v, [( J$ M: T9 @便 Stool, ?$ p  _; X8 m% |3 K
血液 Blood. f9 m% k: I8 M; N
脉搏 Pulse, Pulsation0 z& A( Q' g; E( h" Z
尿 Urine$ [" A1 G6 y# S. A. `) o- j
脉搏数 Pulse Rate; \- a5 x4 _) i, L# h( Q' j
血型 Blood Type! s8 I4 I, T  c9 A4 k5 O
血压 Blood Pressure
% K2 \2 ^' R# y0 D# o: l4 }# o% G麻醉 Anesthesia/ R' c* O9 o& m2 q$ g& Z
全身麻醉 General Anesthesia% {. A! l4 @1 T: i# E* P% Q" d, d
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia: I, S, \5 A- T) g  ~. m6 x" x
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
: ^/ q, c8 G. u( o局部麻醉 Local Anesthesia
- m9 B9 F# [$ v' [+ g- F手术 Operation2 [5 A1 l7 l4 m) Q- u" a
切除 Resectionlie# ^2 M8 z3 F* n' g$ J
副作用 Side Effect7 K9 R( n7 V# W+ H7 r$ |' @  h" ~
洗净 Irrigation( W& J+ w& l$ @* b7 Y0 \2 K& v4 L
注射 Injection
4 g! j9 I2 |; g/ n4 {$ H9 B* s7 pX光 X-Ray
* J4 d- y) \, x5 |7 D红外线 Ultra Red-Ray
: ~' h( F" _( z5 y. Y慢性的 Chronic
8 g9 c7 V! J* M/ ]; `急性的 Acute
( H9 w  X* ?" b5 h体格 Build
: ]3 \2 m5 |" }0 R$ T; K5 b, Y亲戚 Relative
! k0 e8 v) O: O4 ]* v5 c0 X遗传 Heredity( R% s: F* C! k2 K0 w3 k
免疫 Immunity
& u6 k% w4 b6 U, l9 B血清 Serum% ^2 y2 N- C  g/ D: o) x
流行性的 Epidemic
9 x5 f$ ?6 X1 e6 v( R" k潜伏期 Incubation Period9 k( V- I, [, ~' ?% m
滤过性病毒 Virus
9 y& G5 \8 L9 d, o0 k% C6 Y消毒 Sterilization$ e: p1 {% [5 q7 s2 c4 `
抗生素 Antibiotic2 F0 y9 Q: `( A9 _. A. k8 ^: w
脑波 E.E.G# M6 c! i* e5 Q7 [
洗肠 Enema
+ }; ^, Z3 V) @' f  p结核反映 Tuberculin Reaction
8 t) M/ x- ?! F5 e+ I3 j8 k8 G华氏 Fahrenheit5 n$ B* z3 Z5 s9 ^& F# L
摄氏 Celsius, Centigrade% O" X1 ?: b( K+ ]
- {  M$ R0 t9 N4 l0 d7 H) x
药品 Medicine! E6 i& B% d7 d$ x& o; \
=================
7 ?" d6 j2 ?# ?1 |; \1 J冰袋 Ice Bag
  F; e$ T# V9 r6 Z$ [  S! L2 T* i药品 Medicine (Drug)( w( I; R1 \! l% L0 J4 @; e8 A- E
绷带 Bandage, A* e) z5 _4 D( {* O8 E6 \
胶带 Adhesive Tape
' M$ ^; [! S9 ^剪刀 Scissors+ ]" O# d5 v+ S- V& M- Z
体温计 Thermometer8 n2 h0 X* M/ k; q+ _
药丸 Tablet, Pill$ u( j) M5 t" x8 O. q0 E& g8 i3 d4 P
舌下锭 Sublingual Tablet
, g/ Z: H, ~" s1 W4 E胶囊 Capsules; B# b4 [9 f: W; @1 V0 }7 W& e6 J2 r
软膏 Ointment1 }# D* z: g. S8 _2 j$ ~$ C7 m
眼药 Eye Medicine
2 i) ?$ r1 }! I8 h$ d止咳药 Cough Medicine
( `1 A9 e4 n0 S) c阿司匹林 Aspirin
/ Y  Z7 q% r8 Z. H, v止疼药 Pain Killer8 @/ i1 ~% p) U  R# S4 J
药方 Prescription2 v0 P' D# N! f9 X
6 T, s5 Y$ a& n2 a; N) j- }8 \
症状及名称" N. p( {, }& u3 U4 p0 O0 M
一般症状
2 q1 O9 C& @0 }9 G6 z5 p============================- I3 ]5 Z! i+ n. y# I' ]
发烧 Fever
" [# o' @* Z; {9 I5 o5 g* C高烧 High Fever
; z2 |: R6 h4 ~. Q发冷 Chillsz
' G/ t7 q2 y& x; n' h发汗 Sweats* ^- S" X" A) I# N3 s0 y
盗汗 Night Sweats- B; @( F2 y: T& r+ _8 T
倦怠 Tireness3 u! E9 X4 o0 ~6 R: B, ^
失眠 Insomnia
0 r( E8 a& k- B! _; R  C肩头发硬 Stiffness in Shoulder/ L  h; F& }2 ]
打喷嚏 Sneeze7 U$ R- J* o' G( R/ }& q
打嗝 Hiccup
5 a6 F  S6 w  \+ r5 \% f9 L痒 Itch  z* B: O( ~# d1 @# \" Q% ^
腰疼 Low Back Pain
+ D- S9 O: N: F$ h7 Q( H) k头疼 Headache  @5 |! Z' }1 `, |
痛 Pain (Ache)7 q/ f. N: K& n1 d
急性疼痛 Acute Pain
" F* i7 ~1 w; N3 ]: |$ d激痛 Severe Pain; ?3 D" l4 ~9 d, b
钝痛 dull Pain
/ F1 T! K6 |5 v压痛 Pressing Pain
# y2 ^$ ~4 M3 ~2 [; ?刺痛 Sharp Pain
/ @$ ?4 r5 j. u* ~/ b戳痛 Piercing Pain# @3 J# K3 _7 n5 T: }4 h
一跳一跳地痛 Throbbing Pain' f+ l4 {4 ]) a  f4 b7 E
针扎似的痛 Prickling Pain& X: Q  {; U/ U8 K7 t# d3 ?# o
烧痛 Burning Pain$ s5 S4 M/ L3 U& W2 C5 L+ |$ L; g. H
裂痛 Tearing Pain& q& l8 Z4 x8 U- `+ \9 c, r$ K
持续痛 Continuous Pain
+ N' T1 O8 G4 s! \2 O( P不舒服 Uncomfortable6 X$ y6 m& p3 `. j7 ?
绞痛 Colic4 {: z& l$ N. n
放射痛 Rediating Pain
  s+ P! \  I6 R$ L1 B溃烂痛 Sore Pain
8 Q) k, }! ]+ d4 W: g痉挛痛 Crampy Pain1 Z$ o' o! ?( X% Q: \0 ^4 R
顽痛 Persistent Pain! c6 }/ C7 n7 P2 V" {
轻痛 Slight Pain! i7 d: @; z* c9 I1 K. D! P7 |
血尿 Bloody Urine
. A2 v9 e$ I- d2 f0 R% ], I浓尿 Pyuria0 B& s9 j: S. Y) g* D
粘液便 Mucous Stool
( ^) C( k1 g* u' I粘土样便 Clay-Colored Stool% b8 C2 P& h! Q& F/ v
验血 Blood Analysis
: i+ e" v1 F+ E4 |9 ~红血球 Red Cell
- g) r' T( T3 i+ x# o白血球 White Cell
7 _& |4 L  ]  H7 ]0 T1 L呼吸数 Respiration Rate
7 b' K  O8 y7 J呼气 Expiration& J) T; U* _: r: t+ u
吸气 Inspiration
) W* C. ]7 A: X3 Q呼吸困难 Difficulty in Breathing
7 \/ `/ n% Q- c% T不规则脉搏 Irregular Pulse- d2 w9 U; c% j
慢脉 Bradycardia; N9 d; D8 e2 ]9 T7 V9 Y6 F( b* }
快脉 Rapid Pulse/ U6 {9 R4 V8 z% a  j
尿浑浊 Cloudy Urine# m2 h) a; }' B5 g4 s7 J* Q2 }
蛋白质 Albuminuria
' b/ Y9 V- J$ o9 q& |糖尿 Glucosuria
+ U& l  R6 A6 V. J7 t瘦 thin, Skinny, A0 @! o/ n8 e
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 01:24 , Processed in 0.177376 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表