埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2907|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪) N$ Y' _) f) A5 H, u# Y
167. Customs Officers are quite tolerant these days,
2 B  i5 D2 g; S$ E        现在的海关官员往往相当宽容。4 G- f! p" s* Z1 l
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare., d7 `% u4 B; w9 R# T0 |6 e
        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
4 U. o" y1 R' t, H169. Even really honest people are often made to feel guilty.
0 g7 D2 d: H2 t  P1 @: r2 |        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的," m0 M0 o8 v0 c9 H: M2 G% T3 l
170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.$ W/ s% ^: ]0 @" z7 n% C
        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。+ K9 N# t; ^5 y. U7 R) i3 ~6 l+ W
171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.
9 |5 n9 e, G* J        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。
- x6 L) d7 X. H8 |172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.
5 r4 B; g- u4 o1 P* J9 h+ o        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。, p+ H, y6 K, |$ K9 w& k" n' d7 a
173. 'No', I answered confidently.
2 K- F6 {8 z& V8 T8 [, S4 k  |3 o        “没有。”我自信地回答说。8 p! `) B$ |2 H) ~3 t. U
174. Would you mind unlocking this suitcase please?* v" ^( g  Q/ v0 P: g3 K
        “请打开这只手提箱好吗?”
# [" L. h* p8 C* L* ]6 @175. 'Not at all,' I answered.3 ~, C( z$ G8 k( [& d9 `6 _7 ]
        “好的。”我回答说。7 x# a- M9 _7 K1 n* N
176. The Officer went through the case with great care.
. \' @  I, w' j6 \        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。+ a: Y  Z7 `9 D4 n
177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
2 ~! {% x1 \; w4 H0 j  O5 M        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。" ]( Y8 q2 w. m4 s
178. I felt sure I would never be able to close the case again.
0 C  p( A- j/ l* _& Z        我相信那箱子再也关不上了。
, K. _; T7 C2 R) i$ u179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.: N( P, z" P2 n" r2 P2 s1 B5 P
        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。
; x% y* F! X! V" [* f180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
9 `* B! E" {5 p* i4 l+ L7 x        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。- o  U7 X% T6 e* s
181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.
9 W/ C8 p( l1 O9 j, {: N* u        “香水,嗯?”他讥讽地说道,8 F' b  B. P3 k* S
182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.
+ K/ `1 F& v4 O! w9 P2 O        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
$ f& R. r: ~% t. U* r; y( v183. 'But it isn't perfume,' I said.
$ y& j: R  A3 s0 ]        “不,这不是香水,”我说,
1 w: i' j1 G- X- c184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,
$ k! Z0 Q( [4 L: Y4 k9 e" m        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:
0 b0 @  V( M# [  T. l: y7 \185. 'It's a strange mixture I make myself.'9 B# U5 L4 h6 F
        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”
; F8 M2 `. a( _1 K# V+ `/ j186. As I expected, he did not believe me.- l  E  u. [0 \8 d' |' i
        他不相信我
* B" ]: e+ U$ m& ?  P$ a187. 'Try it!' I said encouragingly.
8 Y4 n7 O  O, h* n( c6 i- M# w5 W        “你就闻一闻吧!”我催促说。& u4 I/ }! e1 m2 E* L* t
188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.% {, W4 T4 a" i* b3 z5 J
        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。, z! F! z- W4 o, n$ U
189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.6 w* v% Y- q3 V
        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。( Y% [4 J1 G$ y+ N( o3 D: H* W. v
190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.  R" b# v* H5 g& O
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 16:00 , Processed in 0.131065 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表