 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没. O$ S! }$ s$ k+ \$ k3 U# C
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
+ Z) O& f4 I" _2 b+ f% J 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。! {$ E- }# `: p' K0 C
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.6 t& J& X$ H& X9 W
船上载有1,316名乘客与891名船员。
, g/ t( u+ y8 @4 h0 `& b$ Q' V. v( k152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.1 d( t. Y8 |+ E- f- A
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
3 g0 \8 I6 [/ |- k+ p% |+ X+ I. L153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
* w$ j* p8 h/ T# G$ O 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
- h) O' ]$ V2 Z& B154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.; W/ ?9 }- V3 s2 k
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
- {8 l" \; h; J1 X+ ^155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
9 q8 l4 K. e5 A1 {6 l* }$ e 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。- J" x1 B: ^# ^5 K
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
y3 F. u* p" t; ^ 然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
* @ X- L! p& o0 z% l: ~157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,3 b6 p4 I/ q4 @1 G8 n# L
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。0 t [! E& F8 {1 L3 K1 B2 u2 h3 N
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
0 N! P& r+ ^5 J& G 突然,了望员发现一座冰山。5 o$ |7 w! j9 ]" O+ M9 E
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
1 K2 a2 n' R) J; x4 w+ M2 o: G0 |& f 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
7 _+ x7 L: z' G, e. ~160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
& h1 u/ Q9 B/ y& g3 t! N8 d% c “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。' T5 s$ ^& b9 n3 D4 j2 b
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
& S% c, R+ j, X3 s 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。
" p" s5 |7 O% m8 J162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.
7 e! e% {9 M- j7 b2 c9 L 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。2 u' \& W4 F& {. T' Z% g- |
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,7 {, I D8 x8 @2 z+ A# T: h
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
+ I% B- B9 X" j164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
% `; A+ F/ s) b 16个密封舱已有5个进水。- i3 ]4 E2 }2 S$ M6 g' k* K& V, C
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
* K* W3 P+ ^. \3 y. G2 ^1 e" p 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
1 _) U( e8 R- h! d- a' ]& y7 l166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.( k7 y, G. D: P: ?0 _0 i+ r$ a
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|