埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3202|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫# o( [7 V/ V4 }
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.2 e$ y/ i: u, ?% H
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
$ b3 q3 p7 b2 T) h# k# R# d. d85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
; w( K: Q, Q6 P0 C& _' }        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  v7 f# p" c2 }8 R4 a. p, J& r86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.9 t* C8 y. Z4 Y
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。& z) P' J. Q  k) {, r
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
9 W8 ~! u; i- r- n2 j        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。. A0 L* u: B1 S$ F  x; J8 I
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
5 L- d! E" M5 c" d5 O: ^        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。; @3 Q9 P5 s& W/ J) b$ k
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.# ^3 W7 }& ]0 e' z: l
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。/ B) J' C  \1 q- W
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
9 q+ a/ ?1 U- Q        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
0 S- x+ ^0 P- K: E! i# P91. It came to a stop outside the jeweller's.* N0 Y  s: W; ?+ Y, {- c4 m( O& H
        在珠宝店门口停了下来。
& u5 l, p' k7 L# `92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
5 Z# l( T- \. X$ p6 E$ a% O2 ?0 n        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。' w1 R$ S8 d) T* N6 ?
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
6 ~8 t; N" W9 _: T: P        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
6 M/ R" x8 n. I94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
3 u1 D/ d2 }. ?# Q        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
1 @% H! Z4 R* m, h( l9 E95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
1 T7 b9 \5 q/ K# I3 G; P        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
! j7 x" u# a4 [( K96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.; I6 b$ `8 w8 l
        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
0 j- G6 p. K# _9 n# l/ I* q4 T) t97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.5 l7 s, {  y9 z# M5 }! N+ q
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
9 B: `( @1 V6 I2 X98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
8 |$ j: o1 z/ w8 f% ^7 H        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 21:40 , Processed in 0.182494 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表