 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
; H7 Y- I7 q7 V- H! X---Dirty Rotten Scoundrels
: h- M# D t' F! j+ Q
7 p( w& l7 y: W$ E0 y: S1 h翻译一下这段经典台词:0 E( d+ z x$ Z$ z1 e- I/ B8 c
) B3 A* d; w4 ~+ r! W当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
7 n' M& r4 N9 |+ q* u
/ r/ E5 Z z. t UFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
6 E; q6 o* `. F1 V: w8 i
5 M+ u8 M0 ? u2 m$ h& b1 N, `3 r5 JPS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
) ^1 M) O l2 V* W没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
; u' l2 R( s0 J0 a6 e
2 {- z( Q& r% I% j, Z- z' R( L3 G[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|