埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2903|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
# i5 S( D- H3 D2 Z& \                      --------By Benjamin Heller
) X) }9 u' g# z: ]' P: |3 d4 c( F9 v: B8 s1 t$ Q
Though you don't live next door,7 {' a4 u/ Y8 ~$ ^
though you're five states away,
) g/ X& }: p+ i9 ~9 J, |You're still here in my thoughts8 y8 ^6 \7 L+ E! C5 b1 o
every week, every day.
5 x$ h" [) o$ D% f1 m/ E% T" ?( L. O9 y0 V% w
When events of the day
- c& E) V+ G) Q; o4 dcause this soul to despair,
, M, V# [3 `5 M! w5 H- U- G' xjust the sound of your voice
- a) z* X% ?7 c8 h1 c/ B8 @0 Xmakes them easy to bear.$ r. l) ]/ Y. w; Y9 V

1 X+ z* r+ m# n; T9 o: dWhen I don't have the luxury
8 P+ ?( }0 \& {  y% zof feeling your soft touch
9 S. D3 i* H4 {3 w* a$ ^0 F, eor taking in your scent,0 r( V# k- c! }
which I appreciate so much,4 [  F* ~1 G6 e" C8 q

# E" U/ f3 j4 D9 w) EI need only look back
! j/ T0 U7 |( {1 Mat the times we have had
4 f) I& _$ h5 M; M" d7 |& K( Oto wonder if I've
1 A" i* V. C. V; G  A4 f- z/ fany right to be sad.
; n( Y& n; G# ?  M# r  S
- k; [0 x1 U+ ~1 F6 J5 q5 GYou're truly a blessing.  b' _$ T# K+ t& q. B& [
I want you to know; R' L& s. v) `# H
that I care for you deeply,! Q. ]) M0 d. H; J$ h
wherever I go.

! Y' P0 {/ c5 |" R8 K+ w1 x' L0 E% T" D+ r! f& T4 E2 ?
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:( S, B! W6 \! k9 A5 u3 p
用中文也发一遍吧:)
* Y3 I4 W+ ]& _4 L- k6 N
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
- Q5 u/ S1 P" a0 W
" _" \+ D2 b1 O1 Z5 Y- l6 N9 i( w! l: P
翻译如下: 
  O* a" I5 E9 a3 {  |/ N- K* @, v, }2 f+ T  R% ?6 a3 t$ x$ b  n1 i
纵使你不在我的身旁,
0 @% ~3 D! V, B- s纵使你我远隔天涯,
8 n$ O* [4 [1 P你依然在我心里,, D5 H' h7 Z9 g1 n5 s. j: U
每时每刻;- C  L, C8 |0 e+ ?7 `

" M3 \2 i- d  }9 ^. S, S4 |/ H当被生活折磨得遍体鳞伤,: c4 o" I( p7 B5 ~; }$ j* y7 j
你的声音总能抚慰我心灵;
) x1 N& S, Q8 O7 O8 M6 x" I4 l, ~1 {2 J9 f5 h5 s0 G
当无法感受你温柔的抚摸,, o( v& ~5 q& w9 M4 _. [0 D
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)4 C5 t$ g8 K4 c7 u

4 U! i1 s9 G8 t0 O3 b+ s! Y当想起你我一起分享的一切,
2 w, b* m6 N# a5 D我就无法伤悲;( G+ L  g5 \/ l, \8 t! Q

) W% R% d$ ~% q- R5 J' Q- E# [7 G4 x你是上天赐我的礼物,+ j! J8 w! B/ ?8 j/ R  b7 p  W* e, i
我想你知道:
2 D6 _% H$ |8 \0 H: P- O深深地喜欢你,
4 U  C) s, X% |* g无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
1 f: E6 [) [- Y6 X: I8 V那俺就在诸位高手面前献丑了!- T0 t( K$ N- h& k( l
  `, h- A- Y% ]1 n8 h

* J( l2 ]# A; J3 Z6 L+ r翻译如下: 1 @$ T4 ?! }+ \& z* ~
8 y" l( J9 l: F- g/ @) P
纵使你不在我的身旁,
, E" p: `" ~$ _& _& |- ?* S纵使你我远隔天涯,5 N, P) R' \# B* ~) r( [; G
你依然在我心里,
, ]2 R  r& @3 k每时每刻;/ n) P1 I) q% C$ {
6 C& ^7 g8 p% ^# e8 v4 r
当被生活折磨得遍体鳞伤,
$ ]1 U  [: }. j+ K( m2 `- O& n/ i1 I你的声音总能抚慰我心灵;
( {$ a: p8 c7 a3 c. ?1 D, n
# h) ^" @( N. b0 e* M  `; j当无法感受你温柔的抚 ...

) D) c. K1 m$ s) e, D: O
+ a+ M2 I' r- U9 Y让我想起了《廊桥遗梦》。2 ?& Q& [, u# P) S4 h
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠. [: p& @, A0 }# v2 l
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!. ?% j1 z6 n1 l  Y3 g0 T
9 l, q+ x6 N& u# [
! K  `7 D& t$ v$ W* S3 f
英文平实,中文更touching一些,好!
+ ?  f- }/ ^: J: I$ W' `& q$ k' r
: O, `0 G/ r6 q4 z) g我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 09:06 , Processed in 0.137349 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表