埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2155|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
/ r5 p, r& G2 i
# G2 J& o. s2 F嘁哩喀喳
& X# e- g5 @, s6 y5 Q' v/ A耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”- w) U; J6 r, _, e
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?5 z3 u4 h$ Z2 n1 x  q+ h
你回答:会。" Z' Q( w+ Z6 L6 y( C
$ }: h, w9 _8 m: Q
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
, }- G" E7 G) T" ]- j/ _( P1 \2 a/ p# o9 N

1 B3 [5 [& d; K6 ^7 d/ p嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
* v  A8 l$ z: T0 H) f9 b& d: y0 F5 F; [( `# A9 U
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
1 Z+ K" P* r: ~1 J& o+ i! |  t! W& ^+ Q8 B- A9 m/ L
QUOTE:
$ V$ p0 I$ k% Z" D
7 Z5 C! w  i9 B) u8 k1 }, e耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
+ x4 w4 V5 |3 U2 g" G) {  p5 T: {  @, Y2 J3 C
: @5 \2 C4 B* C8 ^" N* f5 f) n
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
; W( h0 _' B& h: t+ ^- `# U4 O
" |( B- G5 ?4 z! u7 M+ [) N* y7 J4 V6 X2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
. J& u6 Z" I9 ^! b5 [$ E+ X: Q+ ]
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
& M( B4 c3 z6 j0 J, L, r0 T6 J  O1 Z& M" V  [) h& @; N
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
8 z+ Q1 V; b8 _, m( n; y/ `7 [. x1 Z2 g: o) D
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
% Y6 o: |# [8 T6 \
0 l6 M6 P% J+ W! Z( M0 c* b# t+ }
( R/ x! z: q" Y/ l' ]$ L$ S9 b9 k
% T- M- O2 P/ @QUOTE:/ [, r/ f0 Y0 W/ B/ }7 T
2 ^& D- f  J: P( H
常常
9 U5 _+ k* R0 ~; `( a1 `0 T& e) i+ O/ |/ m; T- s) ]8 x
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
0 A& w2 H. M3 I$ Z2 g
* y! C. p& N- R! E9 x; Y2 Q# n3 k7 C" y6 |
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
. P- H# F$ E+ [5 G
1 h" [$ J2 D  ^QUOTE:" M" m3 ~9 J  c: _
( D* d) t  o% ~8 ?8 X
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?$ e' [8 g( \' K( @4 ~+ C

& v2 s4 h/ c7 s' Q  |8 q9 a4 \6 M; Z4 A* S1 w
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
, R! E0 L& \2 M- C  d- h* g) ~3 r9 y* \
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
. w5 \, a) B- F- q0 D# Y
1 v3 s" _! a& g
+ J$ I. j1 A# k/ p4 F9 M: K! y
* a/ t( K- _9 ~Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21." E# W& \  t1 n- S
: d3 V. P* s) ~
6 i. B5 i# e6 @8 K  n: Z. e& x9 X) w

1 i- J4 ]& {) H3 O0 j, q
, V( ~5 n9 l- D5 W8 k8 e6 L
; k; R0 i/ l6 }- \2 n6 }' R其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:& m3 B; S5 Q% C

" Y9 }& Q( R9 z  X" ~+ Z% s
# R% T% k! z3 e) A5 [* z2 B$ Y' j+ }$ t7 p$ Y& M: i
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
! M# p6 _# _+ f* {1 f( Y1 s
* @5 S+ `  n9 d8 q8 j2 QV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)$ _0 U% @+ V& x

5 t. O  h/ s. {* `& p$ w: vV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)( B% X) X- U& x. s3 G
5 p5 v1 X) S+ z5 p
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
, B/ J8 p) I' D) G* o1 w) h; ?+ S3 K* n3 G
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)9 E: j' B$ Z8 D9 V* t: n. ]! k, s

+ }. L0 T5 _- P. d+ x1 d- H8 |V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)" Y" W# j$ ]& ~7 ^$ T6 z: v1 f; J

6 |: ]! _* K7 EV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)3 E: r. ~$ k2 E. [$ I, @

" J7 n# N2 H/ F# m' V) K6 Z4 pV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)" R8 ?/ T2 q$ z. p4 W5 k

9 L: f( o3 w6 z9 _  NV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)1 p9 q3 R4 W) ~$ [
2 X) ~/ I: j1 ~) d) ~! X( l
V 20: General summary of Acts$ Y, N  l2 I3 f  D
6 c- o* R% {  ?/ S
0 J' D" l! \- J, Y
" k4 o  z$ P; {2 N: j8 x+ d
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
' x3 ?8 K; T/ h% o% w
, `" T0 F5 \4 X2 c& t, m0 O  I" [  \因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
/ d* `9 w( L% ?% S7 l- A' w, Z! ?2 T8 s7 S

. T4 a! H, z2 k# P* o: }不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
7 S3 [2 D4 [2 K2 O) M5 n( I# I
3 d# _$ b5 F6 t# \) Z( zSDG9 Y: t+ j3 \0 I* B* V

. l: }' c4 z# j. q3 |, ]/ h ! O0 A7 `5 g0 N. J; f! \
# u8 v7 |3 Y2 i
1 [# ~5 q& `! G) [. W  ~4 D
! h9 D6 ~* D6 s8 R
[snowball]3 U% o' b( m7 M- g3 `/ {

) g7 }! y- v& B) m% C. S + Q; B2 l# r4 i
4 `' \: T! V  J0 D
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。4 ?1 s( }, @$ S' D

) N1 ]# \; v* D$ w; J& Q 3 f! |9 E) v/ N
8 Y2 Q  @" F3 W& S0 C4 o5 O
[josephshen]0 Y8 v. Q) W# K2 T
! P! |8 Q* K$ a3 i
% ~* P/ n4 [. V; g
) }' Y  s7 G( Y6 s
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
. d; S7 Q, \8 a. y9 `9 m" w0 K2 R. ?0 r
2 ]& h8 c3 G* M$ y* i* o+ f$ |
- _4 X' a) F1 n: ^$ [( B
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。* {1 }, l$ Y9 P4 h

$ a$ W4 m# H1 C, X! h6 k, ]0 @
. Z. y$ a2 Z6 F' x# a1 P# C* d7 L& N  A2 K( ?
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。6 a$ B5 J6 v1 ?# S0 H0 ]

/ _' ]$ @; p5 S可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。; a8 y; v9 F' D/ p9 r

( U0 o6 h' f4 t* t$ a可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
$ B# b9 Q) j% q3 V. P
- C) `9 r+ d  m  F可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”. [8 q" t. r/ m/ D- U' K

, {* g7 R& `5 P+ H/ v  O0 [& @可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。; p3 V& ]% e( x/ A

5 f& \/ D9 ]+ N+ Y可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。- V0 l4 G1 c$ `; U

( N7 h2 I9 n/ t$ \+ h " U! j9 T/ v& x

7 h' ^7 R; I1 d$ h5 e& [1 O% D6 L我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
" B: x! N# l! I: Y( u/ D- v' L' M  m" Z0 e0 |5 ]
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
) K5 `/ o$ c. @0 h' N" x9 `' A) M& g: N! @
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
  h" b# |7 ^9 M- B0 h3 ^
6 f* `- W% |3 m第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。- p/ k& k/ }, X, C3 l. l/ s! N3 t

' h) I+ c. h( b& @" j+ P
- p0 V& P& l8 @2 b
' x3 a& o6 c9 ?( R  S所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
) j( T, P) e: v' c一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
! i5 F' y+ f; R0 G& S! b8 D# Q) Y! p
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。$ v2 t& \# y: |
+ v6 w& L" F; }1 l
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
8 n) @* \7 h/ z7 i9 a$ r" X" f: s' _9 _2 [- z2 q9 j
  3.拿蛇(徒二八5)。5 j# s, `$ `( e) N# j0 x6 Q- Y
: H. {8 Z2 q: o( F
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
9 M& E; d  i" o5 Z3 h  }7 o$ z" n' h+ {* Y
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
" G9 l9 P: D4 z1 N/ B* b- \2 E  y( Q0 U0 m
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
' @. [3 p$ T# N% c6 R
% l6 M4 L4 Q) u$ E  V- s( K8 h  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
3 x4 G1 c# V! I- s* D1 z3 r【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】/ l# b8 y: G2 N
# B8 R2 |2 Z$ @0 A/ O) r
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。# N' T- Y/ G% n. \% L- X' D  S+ k

* N9 O  D+ t' |, K4 L         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。& C$ D, a* g2 j& I1 U

) h( i# z! a& }         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
( Z9 x# a* F9 F) j, z! Z- t' ]0 t; l' n" O, _! L; A! I
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
+ k  P2 Y, O; `: \+ ~4 l& @1 k/ o* u: R( l8 ^% C' C6 J
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。6 s3 h0 c' G! Q) L! Z
7 }0 ~' N) C" B# X9 [/ {
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。& m; r3 W0 q' ~3 X; A& I# N5 G  z9 b9 n
& f+ J+ ^8 x) I& |1 G
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」* k9 F  P# c; f5 u4 S

  J8 ~' `9 K& U+ I! ^% \         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾): p! Q* P7 k4 \1 }2 n7 [8 {& u
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

) m8 V' ^* N$ }9 V" J6 E" H' b# x) J

/ m9 ?. o" c" i, _# A9 E丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
( V9 u; ~/ ]! h2 j' J9 \/ W& v
" |: y- l+ a- m# _6 B2 O7 X* f如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
: n" E) J- q5 }0 _% F4 T2 M( }上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
4 O7 @' p! {$ T  I6 A& K' d

. @( ^7 L  B# n9 v  j6 W$ w7 d1 m; G. |! m4 |1 ~5 c8 ?! T( D+ A  s
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' Q& E* K# {8 B6 j

3 T" c2 ]2 ~$ ^9 P还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
8 m8 b4 o2 K* W- ~4 }' B9 _2 H: G% x, J9 i' E. R" o$ z- L
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?, b- Y& ~* O% [  A1 X3 _
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

: W* \* n& k9 C8 _. s" q" ]所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!; v" e1 [# d# P5 N

5 @( q9 }$ _* Y% Z6 p6 F7 X还好意思说我”无话可说“?
) W% c4 e  H. K嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
1 D6 V! J1 I/ C+ s  W7 F% e
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。) A. c0 z( r" E! U8 ~- {! d
( h# T9 ^/ m5 `
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
  d1 i2 E3 c1 t! l! F
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。# u/ J( n+ H1 j8 @; K& z
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

$ y3 X; t& i, b8 W. y
8 c9 J9 y  y. H5 X& z) h貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
1 l4 h! O+ c/ I( h$ B, s+ Z' h% M, f( {! E" P
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
) v% [# I1 }1 A& O- u+ ?; y上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
9 ~$ |) r# r* y; Y; c) J

2 t, ]1 A5 b; [7 R( M& N可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???) Y7 y! @- u9 R- X

& L, b2 ^. t3 ?世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
' S; d3 y0 ~1 Q% P' m) [1 H. [- y+ X4 Q
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
- D5 ^7 Y- O6 y" T) F5 Q4 ?( N9 s# |5 X: H
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
4 G5 _) [+ @7 J$ q* ?
% w2 o4 v( X' V世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?- h1 F6 N+ T1 J$ E/ C- |
( V; h1 u8 ]& ?
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...* h( x! `: K' R% S* v
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
  M9 M7 \" E: g7 G+ D, b: T
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。9 e" [1 x" @3 ]+ M# ^
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
# A7 q' Z" p: D% v8 [0 x$ o

4 T+ X2 p" q4 f2 s2 J  r2 f; E有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”) X$ R) q# S, ?/ l7 z
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。$ z9 T, l" D: Y# E3 A+ ]
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
& m$ z6 b, M7 B! q, o% k耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
8 ^+ |1 \+ a9 X: w" D5 r7 y: r4 L) w! ~9 j) k
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”9 F$ V( E9 [- }( b% w
可见,神迹是否发生是神的意志。
' Q, z! r7 N, w- d: e上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

% t) a1 b3 b; c& c0 p- J$ T! M4 |1 L6 ^! x: U; w& f/ L
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?# ^  }! N4 {' |. G4 x3 U
1 ^8 K+ S. H% O8 \% h' w
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:2 O2 L0 r/ g$ E& @, r! T% G/ {: {
1 信主的,才能有神迹。
5 g! I+ m" M7 w' K' V* P2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
* v8 U( e% S0 p6 S  [3 L0 d% W3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:$ T0 R& h+ I& F8 U; Z
1 信主的,才能有神迹。
& w2 P0 g+ y; C' a8 j8 U" c2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的, L, g# i, S0 z/ |2 t
3 神的意志凡人不可知。# ?( K" ^6 U( i" ^* {
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

6 D, P/ _: C$ a3 c7 {  ~
! p1 z& T% K: c/ K1 u6 B. X呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?8 s* S7 ~! u, b' ?8 @" M$ T. _
3 p' U" u, o. _! q% ^
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
) n9 o; s# _( \& J! _; P5 |( R, n! g* [" v2 p4 l( @% t* l
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 . U6 T$ ?2 ^2 l' J1 ^0 d& c$ j
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
) \7 N% y: p3 B上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
- `, I% ^& K$ J4 ~5 g( t
0 y8 ?5 D8 n, D) |/ H3 b9 \/ O# U
/ Q3 m. f& R: |& G3 o( i
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?0 D. e  P/ n* [$ Q# y; Z+ Q
0 Q* i. H, l7 ]
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
& [# m$ U8 U; x3 I
$ y: b) a. J' d6 c比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
% |# P# f; W* O1 Y第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
3 f/ F* N( V: a4 y因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
* r# R5 J, b/ k4 c7 Z; b$ Y  b2 {. C比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
1 C6 l5 p' V1 S! k; N* D4 }( k8 S( [) s' G/ Y& H5 ^/ R4 M
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。2 E  l# {8 g& }" X

+ q4 b3 q1 y0 p+ ~* w9 C1 i第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。% A& ^$ f' C3 x) q% `: r
' H9 ~6 V  h& \: |
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
1 a% V+ N3 j/ Y8 t; w2 C- `
  J* C4 x3 ]& G! ~4 m0 A弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
6 |4 y8 c- Z$ S' |3 Y$ T% T# ^第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。) P1 ~5 a( L, K
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
: Z# e, l6 ~$ ]% N7 {. B比如, ...
1 i8 u; X. _* s+ j5 L" d上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
- ?  B9 H- }+ \) D6 s5 u8 ]

5 r& V7 |: l+ l: L# Z4 M不是我在回避,而是你在回避。# ?9 `; p6 S8 B1 M: G
. w6 `5 {5 R4 g& I% i/ W9 S
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:' d7 p8 H* {- u  Y# q# Y8 \
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
& e. A3 t" x. [
. r- Y, U& w: f4 D$ G) x& Z6 d7 fwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:; @. }. D- H( h$ F% T  s, K2 c% A
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
' W, ~; J% f3 o. g' |; @上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
7 ~; E" Y, _. Y* L5 a

& l$ S2 ]  K0 l! M1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
1 i& J" L# e( C/ K6 T0 Z3 ?# _9 E5 z" e, I% w3 f
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
0 p" ?8 a3 Z8 T$ pthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p .../ T$ ?: r0 C. b* u
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

6 A) D8 R2 ?5 j" e& V9 e6 q
) _/ o0 j2 Y5 @1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
; g  `, p4 b, O+ R
5 y' q8 V2 h& H8 G" ^& {) ^2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
8 p. c8 ?6 a" V: Z% N4 w2 n7 }$ k3 o! |  o8 N9 @; ]- f
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".( W& ^. l: W+ I, B4 L" M; l' f; }, G- q
–auxiliary verb( I& c4 }9 {. L  t; |% ?: [8 c
1.
2 x+ y7 ?% Q- ~am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.6 U, Y# Q" E1 p  r; ^
2.% V# P( Y% g" Z9 S6 `7 g
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
; ?  v2 Y  A! q3.
9 {$ t+ P# b1 m! \am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
4 D. d# r$ \$ h7 D( ~4.: b! ^* `+ k& m
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.) G( s% J: k. s& U* F3 ]
5.2 N& t* ?8 |  r5 u9 E3 Z
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
  |! a0 |4 c0 C5 I# C6.
9 x+ _. M( U( i( w* ?  s" Z# g& Eam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.- P5 S+ d3 I0 _" F3 U5 x" w
7.6 G1 L5 A" s7 _! @9 r
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.; D3 v# r0 o0 @- G
8.
- e# i: {8 M$ t) @& eam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.  N1 c$ T5 B  G$ B4 t
9.' U9 H" U1 `, Q
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
2 ^% E+ }: c! }3 g/ w看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。" d; l* t. {4 C: f6 x! L
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
  k9 k  J  X4 A8 x1 H
; Z5 j  ^: G/ a
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
' J; J- @$ [1 ^0 t* Z4 Q! ]% P5 l3 P7 e0 O9 x7 {" z
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 07:32 , Processed in 0.198368 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表