埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2063|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:$ |8 n' l9 v* L

7 Q1 j/ s+ L, f+ O8 h$ B嘁哩喀喳
6 A9 J$ y; l# R- K耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”8 }5 ?: d0 `# q* h
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?* H, E" \2 }+ @. z5 Q- ?' D8 t$ W
你回答:会。
4 i9 K0 n. t8 |3 f8 N
2 p4 L5 Y$ @7 y7 _那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?! o+ x$ ]4 C( F# q( m. I* K

% D/ \' A! N1 J! C0 j
8 v) c0 h, V4 N嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。5 B# U$ c" p; k
8 d9 `9 N- n$ ]. j  K) Z
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
" N/ k6 D) v9 j2 m3 K
( {: N3 i- Q5 [4 X  CQUOTE:3 R8 o6 f* X% j3 M

5 C# D. W4 A6 S6 `4 V耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”: K* Y( q+ I8 x6 ^. c' {

+ E" `9 Q, x( T& g6 c6 ?) i) Y0 m) ~% a4 ?% {% |+ x
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
( o2 J3 K$ \5 F6 q7 y( ]  y) k* `# I. K3 O$ v% @! D+ E+ {1 @
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。: }+ K( t0 }& `% ^! B5 R

( h) [+ n1 `- q6 U1 `1 L4 g+ S3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
: V/ [+ G1 |# f5 r$ J# Z; K; b( e, G6 W3 {- A' m
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。- v: |1 J4 [, P. l
( T  [2 h" Y& K9 g, V
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。7 O' h. w! A1 D! A1 Z
5 X) d; B6 G1 }5 d+ q: L3 c& v

$ a( L' `5 y) I( O
! O6 M3 B2 t. J  W, L  n+ S3 X+ YQUOTE:- {% W, i0 d* w4 b+ E" e  H" E
; U  }/ H% {5 T/ \. ^
常常
" M! U! V- N0 }2 o/ |5 V$ v
* W0 ^% S* U9 I8 r: \1 H依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
# Z+ _& J! p* _: W: |) K7 _7 Q/ S, g, Q5 _& E! l

  _" O: [+ K! i9 t+ n这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
  ^. ^3 }$ `+ o( G* K, J1 e* h- R- m' z6 f0 C# u3 W3 S
QUOTE:
: e  z( M( ?3 ?2 }+ ~  b8 G) g7 S/ z: U: N5 V+ h
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?6 D6 ~& i5 }% }  W
+ D  g/ G! U2 s# A% b, L

. \2 S5 E* i- u; o1 O. p/ [请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):! t, \5 y: h+ \4 q* K6 g+ k

0 I$ _6 M1 T1 C9 y: \, _Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
. G7 t( e- @4 Y4 d7 j" _0 I
# V1 E: p' @3 T  q & v! B! R4 Y$ q% ]/ k
% t7 J. p$ [) Q' U/ k
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.5 L5 \) F8 ?; z& P
* |  s+ ]+ ]" B7 Z' r, ]

8 O  W- a5 [9 ~5 A; d! {+ R0 o
) }* e# a% G! D6 k" S; @ + K# h3 J  x# p2 E
' o- ]6 s% q3 R0 p8 r3 P2 }3 I
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
$ d% q7 O8 t! d6 {
) F6 d" Z, s% y# l* n 4 O7 A' q( l* E' L8 M

( u$ q/ h2 A# {1 X8 I3 _* U: xV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)5 G' A' h; _1 a! S# J
0 O% u- W* k2 m$ b, K4 P
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
: S8 ~2 W( R% j* K+ m
1 u4 J; r; _# r6 J) ^V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)/ i6 m0 E' D+ o8 [/ C2 }  a
7 k* p( ]) C7 x* f! c
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
$ g: A. _! [# Y4 `' u- i/ B  Q
" b5 k- g( |5 q  s/ t8 N# YV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)& L" y3 c( ]+ ?/ W; y! S8 Z3 y
0 |8 |$ [, [% n# f. g6 I
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
0 T2 I+ U! h% |' B: z1 B3 z! j+ @" G" d% _: T# w: M- Z$ ?+ t* c
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
' @5 x! m) q! v/ |' ]; a' N
8 b. j9 [2 }4 `V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
# i8 a- o" ^  `7 w7 p+ v% A0 `/ I, _- ?3 {
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)* W( w4 S: t) X5 y

/ M. l7 O- b6 y. m" f: NV 20: General summary of Acts
# a; u/ W$ m, z  {7 A' |6 Y3 G4 }7 Y( C5 [: z

! j1 e2 T6 @/ D  u3 ?/ b5 T0 y* }8 h9 ~
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
6 H5 ~4 h* N8 S3 f; Q: W0 Q' X( g2 M& Q! j1 F
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。& f7 K8 x+ n2 k. Q( L1 a# R

6 z( F/ g2 w" ~  Z. |& J9 Q" x) _8 C
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
# y& z7 b- Q% Q
( D: z& X/ z1 }  C0 RSDG
) p. k; d6 N! H3 b0 v
% p/ o; A5 T  _$ d! T ' V  ~% v, u  Q+ A3 D' @* {

" k5 `+ p' n1 A2 `3 a8 d1 X5 r 2 K; n1 H  j- ?1 Q% G6 [
% T  ?) g( ~7 V7 S5 v
[snowball]
, ]- ~+ T3 H+ ^+ t/ Z6 i6 f+ V
  ~$ t$ z5 h7 v7 G5 x0 Y8 h " m* X2 ^$ g  s

1 o: ~! ~- g0 L7 g: E/ D- K马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
) g( Q; t; m9 L0 s. ^2 n, _4 }6 k/ [  r2 i0 [' q6 H  x

0 x! {5 q6 G& }) }6 h8 j: |
; B- J  F7 z1 ^' s* W[josephshen]7 y# c, N% }( u9 B/ v

! \5 l( O7 H3 J; F
* ]* k5 J/ Z/ L" f; t6 _) `( ]
6 U7 s( v+ u2 l) P5 o- t4 g) b( R其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
: d; U) v7 q* P; q, F  n1 C4 |+ R
$ T5 q3 z# G; V4 s( Q ; k+ y& R6 `3 r9 V% L) o
, g3 u8 ]  l: y; Q
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
# f+ f: j6 z: l' X
8 _7 v+ A$ T. K2 s & W; m3 |- L' Y  @4 {: B+ d
6 }, [" f7 ^* {* `
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
8 \" V# l/ x: Y( x
) ^+ X: s/ ]8 w6 q7 X! ^可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
2 N/ e# m! [( V
) J0 C; _! U% F# q可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;% v( Z& u$ Y$ c) z& Q9 u
# |! _3 h. h5 \4 s
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”: ?- `2 Z* j$ H: b: v

1 `1 H' P$ ]5 L6 `. U可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。- W% q  q) A% T

9 I: {# e6 ?0 \$ k可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
% v, S, w& u$ W' o; K8 R, s$ U- |5 W: H

, D; Q5 W9 u  Z/ H( }- T+ u9 p' s& \; s! H  w( h* ?: A4 V  w* |
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
5 d' u7 M1 s) X1 G, I$ n; i
. _/ i# n: M- c- N0 R, |, Q0 D5 ]第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?! n. U4 E3 C+ }8 z

7 B% I$ ^. u- _: O+ M8 J第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
6 I0 r6 ^& E& Y( b4 n1 X0 t' c" p/ L  w
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。( s: G8 K) R/ Q: [
7 H0 M0 G. [  @
: v1 j' f8 N% G
7 q% |  E, v5 E# |1 {% @  G
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
. R) L% o7 w2 X# r8 d, w9 r一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:  k( U: `: j5 l2 r9 A3 ]% Q# ]- q

" a6 Z! G/ q/ u+ _7 T$ }+ f  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
8 y* z! w$ d+ m, c8 p. `& J7 b, o4 [4 V4 F
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。% X, U1 c4 K! ]1 k
4 D- f# b& _1 _. ]; A0 B
  3.拿蛇(徒二八5)。1 K  e# D1 S" F" W5 s" A+ c# T6 x

# @2 d5 G  n3 ^  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
6 i) {: V7 u7 j0 L* R" B% r- K, {+ {1 p3 A1 G
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
$ q; G. {3 I0 @9 e; h* ]8 k  T4 d( m" m6 h% x2 O
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。  O# s5 c: x% N% e; j# }5 @* ?' I
3 p5 |* p- v& z. h& ?5 c) S% {' o
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
" x* P" w) M' C【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
6 J" o/ z' |+ f0 q7 i! D! }1 U! r1 F# w; v. r3 H
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
  l" Y. T1 U8 O5 Z) _6 o
+ J5 K# T! |4 X         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。, K0 n4 r3 H% K  X) k

/ y1 ~. a5 D& A/ p/ C         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
/ T0 l: `8 u8 A- M+ E
; T6 ^, z% ?( G) a) T( P6 c+ ?. q& d) f         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
8 O+ d$ P* d* M; j& E8 u1 k/ Y( p* H4 [2 D( }
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。- M" f- w9 x: t5 Z$ Y7 q( I- M; a! s

  \0 b( ?' S% {% A) ]' ~         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
4 S) _: i! y  c4 i5 Q) |% Q# G( d: G; P) e0 k! @* f! A; b
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」8 l9 J7 `: D: z4 Y. r2 w
& I: e& V# N8 S! d
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)1 r3 C8 B/ H( Z7 q) f& g7 ^
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
3 m' g3 a0 q, {1 V& x( q# L
* N; ~3 Y& x8 w/ v! h% K1 c) t9 m
( @. D9 I" ^$ G3 c. F$ a* t
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
; k; ]+ ?% d3 M& i( M! g5 q2 e$ X7 H1 G9 r
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
6 G' e1 v/ b* R* ]' s$ W: w5 h  \上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
/ t5 t: H- t* @- K3 X! w  a
" k6 N6 Q1 D% V  v& p
- J1 ?9 @2 B6 N: N8 B
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!0 R$ L" d& Z3 m( \( d

  c* x# ]3 ?; z) K7 H还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
8 {/ A. c& w& `) W) a
8 Y4 P7 R8 P5 n" y# l如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
1 }9 s/ h/ a& ?3 ]% x* j/ E嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
* B+ A/ f* C. Z3 L
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!; e/ d2 i$ S: l& R

2 {: D, F4 t( N0 A* w9 G' K还好意思说我”无话可说“?
4 Z/ \" l  r- e. p% Y) a嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

( Y3 x3 H- H& @6 r1 Z6 ]7 t神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。: o3 B% v' U# ~6 @# J9 Y

& W- I9 M1 b: l6 t6 M6 N我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 3 Y. ^; N- V. Q' d7 M5 p% N
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
0 W6 ^# \0 r9 v上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
  p: S6 U9 m0 B" @$ a; O5 x
0 c# ~8 p- `7 {3 Y, \
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
/ J& o2 Z5 m" Z) R/ W* p6 i' B7 M
- z4 N. s* @8 a6 s5 }4 p按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
7 p7 u/ R4 o4 a. r上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

/ G  ]1 W- n4 m; l/ J9 P
" x; y/ W* e6 A可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???4 ?2 t# l( {: f) O) h
' z( G& F' ^3 J- s" i: k
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
* J5 p7 L0 V6 K/ |& b& m: a4 L8 x' @( A9 b6 h+ B7 R; O" A
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
! ]# C5 K, P1 f. V# a; A
/ P" Q9 @% }9 s& m0 a! d做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???: H4 j  s; N7 g% m. q

; i) I' _* A9 Y, r2 R% i6 }7 H$ w5 U+ J世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
& I! z  U1 g; ?+ c# O9 X
% K& X! w2 H8 ^; s, u8 ?6 T如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...$ T+ [5 @# ~: S
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

+ f' u3 m" j& m- T+ C: s8 J% V* R3 B2 E可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。9 u2 y& [+ c( U" h, e& Q; Q' u
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

* F8 e& p, M5 l$ X, K$ W6 N! }9 v( F2 p5 w% T& k) B
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”: w( ~9 S5 Z% i9 e/ w$ t( q
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。  e7 w) e' U+ p2 m8 p! L$ f- z" f
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:- w  t6 [$ X$ r) @8 }1 F
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
1 Z2 ]* H+ e7 X: a' _  e! S7 I+ p8 I4 ^- M# Z, {
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
& E1 q& \+ A/ x# c, Y  v; b. B可见,神迹是否发生是神的意志。
- X: X  G+ [! D& z% ]1 ]( w上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

: j6 Z! u- l- H% i: a' U7 o9 T: F
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?! m& w" O$ C( ^: Y  {

' D. ?: c& M3 J. D1 P! L# d2 {+ {耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:* n" @3 @6 P( w0 D3 `' z
1 信主的,才能有神迹。8 U/ R! j, h. W" [
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
8 _5 Q0 t" H# E" G/ a3 X; ~3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( @; i1 I- |' {8 ~) J1 信主的,才能有神迹。+ _+ d- Q; H/ T+ L3 ]
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的. Y/ a, V+ x7 m$ @
3 神的意志凡人不可知。4 u) I8 {) _( U6 o. V
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

$ j8 q1 X% D% g5 ^0 x0 }. i9 J+ Z  n$ S
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
  C  i+ N1 d6 l8 O  U4 u8 m$ v8 c
- r. d3 ^4 h; H# D耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
1 _+ _6 C2 M4 O7 b2 `7 }* m, T9 A' l0 k/ k6 C1 ^+ P) v+ G$ g  Z
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
) M3 P7 T$ x. `/ w
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。( `2 O: F% ^+ J$ |  y3 d) p# Q  E. d
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
% r( [: r5 O7 p: \/ S( v/ h$ u9 i0 A

2 U) L4 j( f# Q7 U' ~4 S% U1 w' H7 j- J, y. y7 f
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?  w0 K& O" k% M$ m
! Y" ^4 e- e8 [6 O! e  P
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
, H0 Q( {4 P3 Y+ z2 a% I. w' k  s: `, m) [& F
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
$ t: Z2 b+ q9 q- }: B3 n' O; V第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
) n8 f$ T$ `# l7 Y; ^: F因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。9 M2 `6 }' G( ]/ K1 A! Z5 l
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。6 g' m1 Z! r6 }
; [7 R3 K( Z7 d3 Y4 z- W6 s4 P
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
5 v4 G3 O' e7 D% H
7 J5 K, z1 k4 b  g0 @- |第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。+ ~3 c$ h2 n' [7 d, e( R# g1 b

& \9 D  }+ s( G& a8 W9 T第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 6 K: \& E, C& |2 r' s4 L4 N: f

) A" ^3 h5 T1 U' q2 @弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。, \" W* i7 a5 `9 K
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。- O% v0 `4 Q6 k. Q5 M
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。& b1 X. i, @6 ^% U# x" o
比如, ...
/ r# v$ g) U; n+ Y, D上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

, U/ n* w$ G* s* I# Z& O5 b  m, j) X- Q6 }# I# P5 P- O: ~
不是我在回避,而是你在回避。
! N3 E" v2 z% j* ~5 D4 ]
+ c" K6 c- L8 d! X! e2 A你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:0 H- h8 c. j. p  m2 ^, R- W
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."$ a  e5 n6 g- w8 e# o
& b8 R3 C0 i  c) \
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:6 v2 @4 M" p. a9 z
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 C4 q" Z5 I$ I% {# n5 M上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

, `. b. d" Y: H/ i$ g
: K& c" J1 c+ L' G* ^# |! m) d* g: S0 B% c1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
- D" @; O2 q" F+ U) D( U# T5 f8 \2 L* c; x8 F& g, e% Y9 n
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' Z3 c+ ^; o4 o# t; E+ U! p9 Kthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
0 ~  b2 S2 x% Q% x; k上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
! n; H) }  Q3 I% Y

( [* E) H8 M/ i& X0 F1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。. P% l' p2 z9 @9 W) P
  w( u. `  i' x; W, l3 u0 O7 Q+ O
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
1 d4 M, v7 j+ K& G7 V! k
, y$ a, W" P2 `6 e7 N不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
9 Q9 R+ k4 S6 |) [" r' s/ C: p–auxiliary verb
' }3 Z) w; v2 b9 K1.
% J, d7 v+ d) ]# k0 Qam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
! U1 e8 ?. m' i: r0 j: _2.7 L% j( z7 f/ g5 L) p. W3 A7 L! ~
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.# S3 U! q) v& _# G' v5 r) X6 x& a6 Q. R
3.
  h& d9 s! a3 g: |am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
# X4 J# _9 b8 Z( ~' }% i4.
/ J$ P: s, d$ p7 B/ G( Nmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.6 n: M7 V. E+ b$ S# q0 M1 G9 I: L
5.
$ L" W6 C* W2 c+ c. Gam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
) d5 L: ~  _5 `7 ^7 l: p# i6.
( G+ ~' o& B: H! p& Y# H/ o# oam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
1 X3 _% x' a- R0 T4 x# m: P7.
( e& |- `  y8 c. P- Ham (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
1 q% [+ D6 c! \" i- Y9 P8.& e& E) H( G+ p6 L
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
" E' C4 z7 |) c1 w5 z, A9.
+ r7 f9 v) L! e- vam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”0 {/ g% D( z" V3 v" \% \
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
9 \: Z1 _7 U6 v. A6 w& i& o上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

8 R( X' R+ s- J" T$ Q; X$ E
% R4 @8 q1 s( m8 J2 c2 n呵呵,不要卖弄自己的无知了。  q% x- l) m) A! o

6 _, Q7 K1 k8 H( [. ]这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 00:15 , Processed in 0.228866 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表