 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得! * g. \$ B* S+ e, B3 @- k
it is not a big deal! 没什么了不起!
. ~% u" H* V5 D( Ihow come… 怎么回事,怎么搞的。 4 _; r! k x" h* c
easy does it. 慢慢来。 $ D3 Y' X2 N4 E. H% L6 s; g
don't push me. 别逼我。
/ [7 ?9 F# R4 d5 v9 U- pcome on! 快点,振作起来! * q7 u7 J2 C3 D8 X
have a good of it. 玩得很高兴。 x& U1 Y5 W* j( ~/ s
it is urgent. 有急事。 - a" Q% Y0 X6 y( _5 |
what is the fuss? 吵什么? , U6 W0 _8 T8 x* w8 h% C3 t! l
still up? 还没睡呀? 8 y0 g: l) r) ^$ w' `
it doesn't make any differences. 没关系。 : I5 z3 H) I: A7 }- J
don't let me down. 别让我失望。
7 `3 v8 U7 U+ r0 O2 E7 h( ^. ~god works. 上帝的安排。
2 N7 {* v6 [( E5 fdon't take ill of me. 别生我气。 ) F, V+ f$ z! Z8 M+ ]; p/ c
hope so. 希望如此。
+ ~7 E7 S) `4 ]3 A3 o7 }go down to business. 言归正传。
$ `1 @9 X% K# h' v4 F! N- i0 Bnone of my business. 不关我事。 . h! U+ g4 j, S2 v
it doesn't work. 不管用。 $ f7 o2 h' B( l9 ^* o2 m- i/ i
i'm not going. 我不去了。
# U3 O" R# L8 i, ?: mdoes it serve your purpose? 对你有用吗?
+ Q3 A( d: G' z e. h8 d _i don't care. 我不在乎。 % }% [% T7 J0 o* @
not so bad. 不错。 & n! f5 Z, K' H8 ?( \. J
no way! 不可能! 0 o% `* y0 m: W0 l3 D
don't flatter me. 过奖了。 & t4 S* U# E; a
your are welcome. 你太客气了。 3 }* g! s) j7 |- b
it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜! ' ~7 [- _ x7 B+ } {
make it up! 不记前嫌!
( y( C! {9 a$ s9 ^watch you mouth. 注意言辞。 ' H( s* F+ v+ m# K- l7 ?
any urgent thing? 有急事吗? ; x8 T) E5 |; `1 H" n4 D$ R& u G
how about eating out? 外面吃饭怎样?
, c4 W$ z: x/ @4 s' kdon't over do it. 别太过分了。 + D5 p" L% G" Y
can you dig it? 你搞明白了吗? # w/ l/ e) s' K- E5 z
i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
4 u: _* A) m2 \you want a bet? 你想打赌吗? 4 n6 z% Q) [* P1 [. f" q4 A! a8 l/ Y
what if i go for you? 我替你去怎么样? 2 u3 D7 o6 S9 m2 c- y, f
who wants? 谁稀罕?
$ \' ]$ k! L" P7 ?% p3 H: Y( r& Cdecember heartbeat. 黄昏恋。
6 n1 P3 c) M& A1 H7 q5 w+ |follow my nose. 凭直觉做某事。 + H$ t% `1 u" F: M* [
cheap skate! 小气鬼! / n6 X! `0 \* j& x6 k8 Z
go to hell! 去死吧!
9 e& n! p3 v( T- R" Obetween us. 你知,我知。 - M) k2 Z4 D7 L% h# k6 B/ @
big mouth! 多嘴驴!
- k8 I2 u" N" H( psure thin! 当然!
' V# K& G z( j/ b1 Y. s0 oi'm going to go. 我这就去。 / ` y/ f6 ^3 p
never mind. 不要紧。 4 A+ c2 R9 y& B' v" n% e; O
can-do. 能人。 8 }$ U$ T6 ?8 F ~
close-up. 特写镜头。
- }7 W' y S) X+ Ldrop it! 停止! 3 M2 W0 _" [ P- k7 q
bottle it! 闭嘴!
# ^9 U# q) @$ s& U9 P: GBig deal! 有什么了不起的? ) T6 n, |/ }& N6 [
It's no big deal. 没什么了不起的。 ) U! l& {' o8 ], h0 F. P
Who cares? 爱谁谁。 % c; X) c3 ^8 J4 z! t' J/ t
What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?)
8 {; z. Y8 @' J. |0 FWhat's up? 你好吗? & u) J7 ~4 h7 M [
I'm ripped off. 我被宰了。 , X: j2 e3 [3 e9 n3 s8 n R
Take it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。
- u1 X% f. N0 XNever mind. 算了! ! J$ J ?% Z! y% i) _
Charge or cash? 刷卡还是付现金?
6 g0 P. j" N; y) a% m1 B. fAre you on line? 你排着那? 4 K! c4 E! A+ T8 G
Where is the line? 队在哪? ! f% D, U1 ]3 {0 j T0 `7 C
It doesn't make sense. 莫名其妙!
9 U9 b; ~: H% h2 \9 h! gHow's your day? 今天过得怎么样?
6 D _5 @" E2 w3 W( J1 C, @9 l( W( WAre you mad at me? 你生我气啦?
3 ?& `- [* F5 }0 p1 ?+ yLet's see some action. 来点刺激的。
; f4 l! F6 G* q9 v; v$ UIt sucks/stinks. 太差劲了。
) [$ L$ h; F5 d$ a8 C) o* y' tCan we move on? 差不多啦,就此打住吧。
6 I" v }6 L4 M- ~4 OYada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
9 _2 W* x6 G% n9 L, B0 C" mChill out! 冷静点。
7 a* k6 }- L, p, @ P3 `" {& nAre we still cool? 我们之间还行,是吧? / Q1 Z' k, L. t- H9 \
Get it? 明白啦? " h) x' b) d) b% {; E4 k
I don't get it. 我不明白。
8 \5 W4 i$ t0 R* T. \I'm screwed. 我被坑了。 |
|