 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑 5 T0 K$ W7 C# c" z5 h* B! v0 j
) N: |- [6 {* F2 D3 b
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行5 @3 A2 F B6 D2 L+ ?
1 n) r& ^+ ?8 t" b7 nDo good and be good
* K, j9 h! j) T: |' P u: C- x( |! i2 L; w2 R. F
Not to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas.
, q% o% ]* l8 E" S6 L8 \8 [9 b( ^; D
Non-violence is the characteristic of an ascetic
% v+ M" Z$ `3 m2 `$ {8 [- B
% t) W& M, I! ?6 t( w( V: l0 IForbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others.
1 Z2 ^0 T8 e& F n$ U, p( c8 }
* N# {- S* a. u: u: C3 b9 OLead a pure and noble life
, y# m/ V$ d/ a& |" H. X
( G1 D! _0 y! _' C7 y4 u P1 zNot insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas.
" @5 l* N: `- Z5 C, b! a& u8 x/ t4 g8 t, u
Ven. Nàrada, Dhammapada- `/ I# C( t$ Q, I" z
! c3 v, ^5 q' o3 }2 W9 o1 v" W
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; n' W9 @ _0 k$ G* U* }: w5 }$ z9 K! J3 {9 r( m2 |
这些都是佛陀给比丘和信众的教导。
( g6 j9 U4 w# A) y
) h1 \, f% K' c" V第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。
; f- r+ U# O, M0 d4 y. t
7 i) P, b6 u- v& f佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。 9 v( J! \0 Z6 s Z. {+ a2 I
5 l6 U0 C9 s3 w2 h/ v2 @佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。
. S! u# Z# m! |; K/ _
! n5 `. [0 ^+ B* h- j8 i8 s$ A第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 5 m% u8 h' t% j5 n& K
3 ~% W1 d/ M& e* V9 d
我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|