埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4874|回复: 3

流行美语口语 Lesson 32 - fishy & to luck out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-28 18:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael在纽约上大学,他父母住在华盛顿,这个周末他请李华到他父母家作客。今天,李华会学到两个常用语:fishy和to luck out。; n7 n' s7 y% x' ~; \/ P. k
6 r& X2 s( _% @* K8 z
L: Michael, 谢谢你请我到你家来过周末。有机会和一个美国家庭一 起过周末对我来说是很有意义的。你的爸爸妈妈人真好,我也很 喜欢你的妹妹。4 x7 _1 }7 C& O$ B% c  D

2 q* J$ u' ]* R8 A$ dM: She's not usually so nice. Normally all she does is complain. I think there's something fishy going on.; }; h' P1 }: e4 N# N6 e

: \+ X/ H3 c# z1 `& o4 g. p( bL: 噢,你说她平时没有象这两天讨人喜欢呀?她老是爱抱怨,这我 倒是看不出来。你说,there's something fishy going on, 那是什么 意思呀?Fish不是鱼吗?
, a  b2 e' S( M5 I1 \1 E2 U- `, U* O+ D4 S9 _% m; R
M: Oh, fishy is fish with a "y". It means there is something suspicious going on.+ j8 V& F( ?: t! V# v* ]

" Z* x8 O6 G3 \# X) Y, E5 J0 S0 [L: 你的意思是,你妹妹表现得那么好,和平时不一样,你觉得有点 可疑。为什么呢?
; W. k- ]8 [1 J  p+ X) E6 U! r- t- u* c2 g
M: Because she always acts this way when she is trying to get our parents to let her do something.- A; v# h  @$ j0 D+ g9 I

% k' x. F: ?8 E1 rL: 对,有些孩子是这样的。当他们想问家长要什么的时候就会表现 得出奇的好。要求满足了, 一切又照常了。
8 S, j+ q4 q  i) B1 `6 y  E* V/ g6 l) u3 k" [1 G
M: I can say something is fishy if I think someone is lying about something.
3 _5 q, t: h% U3 G5 ]( M( V' y6 a# k" q8 s
L: 这我就清楚了,你要是认为某个人在骗你,你就可以说:It seems fishy.
3 b/ U8 f+ J4 q; _7 ]* L
. d2 H5 @) f6 ?, h- x. {! L( B  Y( GM: That's right.0 B3 X1 f' M/ g0 S8 t

7 U! O3 O9 @8 _/ C  `$ bL: 比方说,我那天接到一个旅行社的电话,说我得了一个奖。他说我可 以到四个地方去旅行一个星期只要二百美元,但是要我马上付这笔 钱。我当时就觉得可疑,I thought something was fishy, 对不对?
4 t' p" T/ w7 ~2 ^
- \6 h2 f# s) SM: You're absolutely right. Let me tell you something, the travel company probably doesn't even exist. After you pay them, you won't be able to find them anymore.% X  T1 r1 U4 w) @! N0 @% H

% \/ S9 {* d. e5 b" W4 E, }L: 哟,幸亏我没上当。原来是骗局,等我付了钱,他们就消失了! 这可太气人了!( `4 Q& x$ k; N$ E1 V& ^9 g
# _/ ^) ^9 @0 ]; Y- q5 F
M: You really have to be careful whenever you smell something fishy.9 x+ H# c' m5 M! @& g* B  d
' j4 B( i) I- ~2 M  x
( Michael和李华在飞机场)& E( j% `' s; Y( x- K& |1 d

1 J) E8 j$ @0 U# mL: Michael, 一个周末过得真快。好象刚到,现在又要搭飞机走了。
4 ]+ C# T9 c$ T' w! l
8 a, r) C' w* P4 xM: Look, half of the flights are canceled because of the snow, but ours is still on time. We really lucked out.- e0 @9 i$ e0 d- T& k/ C1 a

) U. ~" i# C% pL: 噢,因为下雪,所以一半的航班都被取消了,我们的却还按时飞。 真是运气。你刚才说的lucked out大概就是运气的意思吧?8 u% J# g  N5 j0 s  f4 b3 K
  I) y  N3 ~8 V3 v- h" ~$ T6 `
M: Yes, it means we were really fortunate.0 j, h2 {) l. `# y3 I. C

/ d" C5 i/ }! p  Z( DL: 那每当我觉得运气好的时候,我都能用to luck out来表示吗?
4 h5 C  k: b. k* H2 X& N  P* S9 v7 I: e9 ]' b
M: Yes, for example, I can say I really lucked out on that test last week. I didn't study very much for it, but I still knew all the answers on the test.
" V7 c3 x0 v* L, X. e+ E6 G8 o5 u5 q9 Z, c. c2 c# k+ v( u% T
L: 上星期的考试,我可没有考好。你没怎么念书倒是都能答出考题, you really lucked out on that test. 我可没有这种运气。我要不念书就 考不好。
! `8 u8 {* ~' g! k! n: ~$ F3 D$ U
& m9 ]5 |! W& c6 XM: Hold on a second, I think they just called my name. I hope nothing's wrong.
6 f6 i. {, @0 Z" _& K0 ^0 X$ Z* M7 N1 ?. V8 h' P
L: 对,我也听到他们叫你的名字呢,快去看看,有什么问题。
. s: `( V7 a, B! K8 n# T9 a' B* }; [4 M% n3 G3 q6 \
L: 怎么回事,Michael, 票子没有问题吧?
! h- X0 P( `- g$ t; K* P; e/ ]$ m5 ~
M: No, in fact I lucked out again. I dropped my wallet at the ticket counter. They just wanted to return it to me.# O- g8 p! b  I9 u

6 {4 f. T9 r( g4 z0 u2 r* j* iL: 哟,你钱包掉了还不知道,柜台捡到了还主动还给你。你哪 来那么好的运气呐!You really lucked out this time! 钱包里有多少钱 哪?
6 ^& F* p$ F: c8 Q
  g, Z7 X/ Q3 n- w- x; ]M: Not much, only ten bucks! Come on Li Hua, let's board the plane.' l5 {* d# ~7 J4 X" m: z+ f

6 p  C+ S4 m- a$ j* N李华今天学到了两个常用语,一个是:fishy,意思是怀疑对方不老实,有花招;另一个是:to luck out,这是指没有料到的运气。 这里[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。- Q, I" h) u3 ~% Q# _: P

, x. k+ h9 @& L. D  kAudio as following:
# y& R  k/ |# X


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-29 22:05 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-1 12:19 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!
2 K! Z) |$ b+ U+ I. d2 @+ G2 R- scutemaggie001 发表于 2010-6-29 23:05

; V3 p) z0 ?6 S1 r# h- f- ^
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 23:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有么?请继续。喜欢
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 10:44 , Processed in 0.115256 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表