埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3634|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 " w, d1 J" @7 i) P: g
: h. N4 u4 H8 @0 C  r4 P" |! \
继续 怀旧, 莫谈政治.
% `) q. f) k+ @& N; q6 r; u* k0 N
<<让我们荡起双桨>>6 }8 w' \9 x% i# a( u( d
3 I  E6 `1 z4 ?6 R- q
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 , O& b% ^6 O$ f+ r& u% |
  t. v/ l* v' x' s
1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?2 B9 C% }8 Z% S2 o
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

9 h$ x$ M( X" O5 b: S, o0 O?什么呀
理袁律师事务所
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?5 D% x1 _: N+ b. k% t2 @
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
; E$ u  }$ x6 f5 p% @4 @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 - E3 ]5 h" R4 K1 B& L

4 Y' T- x" B$ a2 u- I8 ~0 i继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
6 I' {* u* g2 I7 G% `2 G: W* s4 P; s
6 m9 H5 h5 W% t" ?( [/ P. c问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? ' c* U+ P2 @+ O& v
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
" f2 p) B! A% [8 ?& E3 R彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
$ Q. Y; ~: {! [3 Z5 r8 @/ U伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. , w- F' f1 n8 }1 w& \
" B7 S- `8 v0 T& u; p
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. ! U6 f  b; C' I5 E$ I
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
  H: \3 X: z  n+ E& f3 ]勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
7 p+ H0 g  m- e, z+ _. W伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. / K. J3 f/ k, _, I$ V- L- B( m

, I  u# a( n: |) i+ O, D彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 7 s& u! T  R: o
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. / u; o. s5 A9 J4 [
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
" A# l# }! G3 F7 a$ T; j3 n) c眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. / Z' b! V1 v3 s3 ~) c+ d
& `. i) i  F+ [; C1 L
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
$ p0 r' G& V- A# D; E# K蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
" O; h$ V' t6 O* T  H- J良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, - p1 c, ?$ }" F; Q2 l
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
! m7 [6 v* A( o% ~) X/ r
- F6 \" S8 c) D& {( R彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves ; `6 K1 d. `* G* t
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
5 m9 G" V% @7 u2 p5 K0 f! M惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
" k# J9 b& `7 b0 f  u  l; o; m% W& `寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 3 n+ o" [5 c( Y6 w# Q& @( E% _$ p
5 |' ?0 r8 q  ]! G) Q
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. , I+ U$ f  s+ i
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
9 g4 y6 l0 y* p: w8 K敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ) l2 \) R3 t! n
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. 1 a' c. O7 O- U9 }$ `( Y
# a' j* Y" o! o/ \9 H
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. & W5 }9 _2 s4 P) v& l, v
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
/ D) y- j+ y' X7 v2 j( m5 T争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. . y/ u  s6 @$ [7 }* j$ u2 e6 b
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. % o1 j; j( _+ P( b

, ^. B1 r; S% B5 Xhttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 19:12 , Processed in 0.103717 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表