 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?2 t. e' l3 X! E* G" k
" b' D) h8 q+ o* ]5 x0 J对主持人们有没有印象?
3 v1 a; [! \% w6 U; Q; e2 k5 k& z) o! v
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
2 m. E/ x5 }1 K3 u5 \. H& l
. x# Q! D6 r* H% C9 E; f* Y, K可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!
0 t9 P6 J! R: @1 Y2 Q3 i: i3 `0 ]: R' I1 k4 Y% w& U6 c% O w
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。
9 w) T+ ~9 h" C8 Q
- q' |9 D, t0 c8 @- U这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。( B9 a5 q* P# R0 }1 z3 z& M
6 A0 `7 Z3 b8 s3 U3 I看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。* A4 N$ O- T& l, }% a
( }- S9 x: c e2 P+ H- `: G也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
! R' U F! V0 F! k* W9 v. ` B) m+ h0 ?" z( h0 p) A: q$ }
回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!
% o5 |- D+ N+ C" E% x, x
+ N0 d2 d3 N* q! E豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|