埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5190|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。
, H5 i) l. n& ?% O6 D4 q6 @5 @5 a$ z1 ]  @8 v
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?! N" W0 l& u6 |& X5 v: j+ T

" w8 [9 Z% `; a2 R% l5 [. kM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.6 l: {& `1 V* f, Z

% A; T, v$ T& r1 yL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?
) \, A1 O! s6 D/ G  w( p+ V8 ?) W& l" n1 i
M:No, to play hooky means to skip class.
( E0 B) d) y# g/ {+ K. b- h, \; O2 N$ K  n+ A! O
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?8 {3 V+ T9 w$ ]: l3 P- Y

  y) ?1 v& K& _M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.
5 }0 K5 n, o! l  m% x" C% O1 T; g0 T: X& Q
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。  d- C$ A% i. U& w2 c

) U4 x: D$ }! l4 ^- [3 YM:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.
5 e1 ?9 Q4 K7 h' J5 e5 K9 W- Z3 K7 ~
* E7 ^; [" I+ m& @- u  N0 ^L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?7 Y  h  p: s3 c- i" j

% a6 W$ i3 x# z6 P& qM:Yes, you can play hooky from school or from work.
+ q3 f5 U- R$ ^" K& _; Z/ b$ g# L
6 k9 M% N7 p& I9 Z# l/ [. f/ tL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?
8 G  b$ d; F% L! }3 q3 C
# X9 G3 u4 f9 L  r& W6 CM:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.
+ ?4 c; z6 n2 g$ r- `) T
5 H* a# b( w: E) QL:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。
. I1 q' R4 d) q" t! p& H) O& v1 i  b3 J4 i% a' O% n
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。5 Q# @! M/ U! X: k" k$ U# n( u
( Y1 ~, c% b+ e
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.% B8 z% [7 @! Z, c

: v" G" V+ k$ N; C+ hL:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!
) D& E6 a- n* ?: S  z, T9 D  q$ R: v
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.
- j) S: P3 D3 L3 a; G" l0 o) K1 ^3 ^  W
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?2 N# A" A6 L0 s$ p0 ]" q) e

1 U; I1 f( C6 WM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.
' m! D9 ~% ~! R1 s! X6 ~! t( A
& \9 U. i. N; x% }# cL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。  K. C- h8 K' [) v2 f) T
* Z7 V% a1 ^2 ^% u
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.+ @, }* R0 B& R7 v# `4 r% T! X
* D; L# w1 {5 `8 Q8 q$ o
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。# \# U- i$ E+ V+ H, h; q

, R: n# E7 N9 H7 L9 y2 NM:His mother must have snapped at him when he broke something at home., o2 Z- ^5 \+ R: F+ U  e9 ?  }/ t$ E
8 ]7 y) n9 N8 }9 B
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?
8 l9 `; U5 }3 [% p  f" c6 T2 r& G- G
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
" L! L1 @! S$ h: \8 N* E0 L: h2 ?5 {& S& v3 @  ?4 [
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
, t0 k" `1 x1 P1 ~) Q) F# R- `7 J4 b
3 h1 F! \8 c6 N  {  `" xM:Bye, Li Hua!
! u! z: C3 g$ F- B: p3 z- p5 P& w# e2 c  J' {
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。8 i4 H  q* ?. G' L8 a1 k

8 d% Y% [$ E( C3 PAudio as following:+ @8 C! Y( B  v6 F7 j- v

4 W( ?" s0 b6 o7 z# q) Z


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
' h1 P7 U; f- ~  ]. M
! \9 R4 s! x3 e: F; l. F! b: j! ]- `; d
thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 18:03 , Processed in 0.132366 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表