 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
' G$ I9 _* B9 _0 n0 c% I下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。# N4 ?) F6 h1 t5 Y* `+ e: o; }
1 ^' `2 M: @0 e
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
3 x1 r0 O9 o+ I竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  + J8 U; ]7 o: s l; c/ }
' W& |* u2 v5 A6 d4 I. r
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢 N! M: [) K. c+ G( @/ L
% B5 I" r' o: G( I# E# N我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
2 P# n" s. W+ c" o# |8 V$ [5 _* L& A/ I
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. . ]' b' D% R/ [3 h0 j2 \9 F
: K$ g0 w. B+ T$ e0 U$ }, Z
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
2 |# B) ]# d% d v9 L+ o. i) |0 h0 c8 f, u
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|