 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 ) d5 W7 F, {: J( N; Z
9 Z1 y, s3 P( P0 F1 H& bhttp://is.gd/7lfxF, v1 Q t! _; m1 u0 o- A
; ^6 L5 k" I" j; T% u# X1 z一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
6 L: G3 X! u# s" n
: `1 \8 H# \& L- ~1 H: o
& L+ \- [! s/ ]3 d! A! q, v: h* E7 v) n) n' ~' e6 s
There was once a man who dreamt he was a butterfly
6 b: n/ ]2 [: i" ~- X9 a5 S4 n曾有一个人梦到身为蝴蝶 I; a, d& y6 F7 X
- ^1 a) Z) a. F) N4 @+ X
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
+ ~' N) T% A( K) c) f: A% Z' n; H他展翅高飞,游历世间
; d0 [" P$ v9 ^7 K& N! r3 a. {; a, Q
He swoke from slumber,and began to question why,
* p& p0 e% N' n' V" t从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
7 h8 \& c' q9 b5 t) K
) e9 o; ?. _* ^5 _4 {" J$ JHe was no longer sure if he was a man or a butterfly- M" d: Q! E+ X2 Y z) e- R* n
不确定他究竟是人还是蝶
& E! Z% U0 G% g: l' {) G
/ Y# x: k) N- d. K" g) |1 |How can I be sure I M not just dreaming?
. {. `9 C: b F4 O4 T Z我如何确定我不是正在作梦?
& O, y8 \' y0 C
! s/ v% @& h1 p) _1 s! W& G/ ^How can I be sure in a world thats ever changing?
A" b1 U) X' z: b我如何确定自已置身变幻莫测的世界中? s4 N+ s7 f E
, R2 [1 t* z3 t( j% S" W& zLike bubbles and lightning,the world is an illusion5 u4 h1 \4 [) m6 k
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
9 F# m7 s$ g" N8 J' V* [& B/ L5 F7 m
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision) C* M2 b9 U: H* R& q8 v
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
b% R8 r- F: d6 S
P5 |: j3 X4 d" U0 {3 M7 _Everythings phenomena,things are not what they seem) a0 w* ~ Q7 I- C+ V
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
- [- l" H3 b2 d) M, E6 m0 G
' a' O4 m9 M: y5 b# x4 c7 c: f8 P3 yThe young grow old,this earthly life is like a dream,$ f( K" b: t. l! Z+ w
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
% b# g. c, N) K8 i" G! i7 S4 H- [& N
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme( Z1 \0 S2 d( m9 x; S* C
但幻觉之中藏著本体,至上的真理
$ k1 p3 ?! x6 W
s5 u& H/ z, g7 E% @, C- t0 E) CThe enlightened mind can comprdhend the unseen
* t3 g: P; U9 {! J6 @5 L开悟的心能洞徹眼所未能见的真理# M8 y5 O6 _& `6 R( f, J
9 Z$ _; g' a5 Q9 G. \1 U
So why attach oneself to the material,
0 M* z6 C# d; f9 _8 s0 a8 Y所以,为何要依著与物质呢?, A; h5 Q5 N1 s( s% ~6 J. p
+ r$ g5 l- F* R2 e, m8 W# U# j" ?
When this is not to stay forever ,& not real?, t) u% ~/ X9 E0 T5 b0 d
既然物质无法永存又不真实
. _: {5 R4 Z. j8 L( S! a
) o2 T' b; `1 q2 {2 w( O1 rWhy give importance to the body that grows old and dies,1 D0 m2 H. C8 ]$ s; k. a) |
为何要重视会老死的躯体呢?9 z5 h; L2 J* T5 B
$ W: g) m7 g/ e, j% |% L
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net E1 J3 {! }0 H4 _9 e
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
8 J2 k& ], K, c% ~9 A* r% s
" _; V2 Q# Y9 y3 T( i* d1 zSo why attach oneself to the material,$ l' H5 E6 Z$ `- ~+ {
所以,为何要依著与物质呢?* A* ^7 m6 i. \2 Z9 e" Q* Y. y' I
9 _6 r1 {( W; S% T. @
When this is not to stay forever ,& not real?5 N$ S* R; j- x$ X" h5 _7 {* q
既然物质无法永存又不真实; e5 m2 j" J2 [# V3 D) \
& `$ `6 ?5 [: z1 `: gWhy give importance to the body that grows old and dies,
8 g3 i3 w- K( {- b7 j3 `为何要重视会老死的躯体呢?
$ N7 i( y, m! f; e7 H% k' v" Z' C4 G5 r' i: T1 |
When we can heed to the wisoom of buddhas advice0 t7 z* x! Y4 O# D6 T1 d) @8 r
当我们可以随从佛陀智慧的教导时- l- k6 U* G2 {" T- u/ m
$ I5 C$ s8 z" uWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice1 y( b3 h1 v: `8 ~. X6 p1 f9 @# H
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|