埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2442|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        
# N: ?5 C3 ^1 }, L; H) m" O8 M
. N- }3 Z) a, Y7 B/ T9 u: t4 a' |. O! N阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。
1 {: h* R6 M0 A5 p3 O- j
8 l! i" t# w  Z/ ~" y+ J5 o财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。
/ c% N8 V0 I0 d5 \% Q* V! |, b# _7 x' E
能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。) G; k( B- l% Q( K- {" v/ |
' k" y9 V" h# u9 M" V
但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。0 O4 i: \: l! z+ Q- ]. L

* k3 r- R9 L* L! u* [2 i一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。
  t+ b3 ?4 C$ E% p* V" F: Z  H( F6 u) [8 k/ J2 B
天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。, T; d' t! M; d) ]4 A3 }# _/ M

# C/ p) ?+ K0 _/ E" ], q未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。( ~1 [" \3 m# [9 t5 J# G; J% R7 ^

- F$ d4 O+ N0 G/ f5 B' [8 B其中10亿多用于基础建设的特殊基金。* j- i3 Q1 n9 b7 S; z5 H8 E5 x
% b$ i0 W. u$ A; D
目前该基金有33亿。
$ l, e! A) f( T& ]" T; h
" L- }7 M' v* d3 [同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。
. B! o5 a- X/ M: S. I+ @% J
; d3 _% ]) U" h6 L1 Z6 R/ H6 S- G' T
转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:
. Q( y2 {5 E1 E$ N. a, D: }$ R' H我们能得到实惠吗?
, D# ~, `+ U8 Z
. {* O2 }  X- `; ?+ A

. P/ T- H: G+ W" j我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:# G/ [* d; z& @' B# F) D
5 _. \1 D" G( y+ y0 b8 |# Q! A

- K$ z" k4 g0 _- v$ }8 w! E# N  _5 d# q# M; I/ f
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了

0 K/ r8 W; N% M5 E/ W- M
5 S( `+ L9 N, h* h' Gsuch as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:2 _3 x+ u3 a$ n+ U- Y
# t! Y( a, z' r# o+ n, b: U

3 j# Y. g! ]) b" c4 `& [0 \such as?
; U7 ?4 X7 ?1 {

* y  I, B2 z: g  o6 i上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 19:07 , Processed in 0.149940 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表