埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑
. d/ M" l4 x8 r# A& i5 R3 C5 M0 v7 X  r" W# P8 ?5 p& a
无知者最无谓! 这话一点不假!
( [' b1 N8 N9 @/ J3 s 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?6 H8 u) [( W7 ^" Y& L8 Y6 w! s( h

4 @0 e  R8 ~. s6 B你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?) ^' ]+ E( l* T6 \9 {% W8 F! t0 C

2 H, S8 C% C/ a' P2 |你相信google, 那我就google一个给你看:
- ]! ?2 ], t; t: v. O* h9 D1)
; `' ]3 R: i) {) @+ `6 [1 h唐音4 e3 |6 B5 m( @( a) X
维基百科,自由的百科全书
/ t* c$ T$ g1 e/ w日語寫法
' w0 y% z9 b$ u- G8 u日語原文 唐音
% t. m9 e" h  k5 ]假名 とうおん・とういん ; g5 {1 v1 a5 _. J; i* \
罗马字 Tōon, Tōin
" ^5 p& ~# T1 I1 n: y' S5 D6 X/ S7 `唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。
; [+ H/ T7 r6 [# T江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。, a3 `$ E7 B" h5 N. C! i# w. l

. t7 M: Q# _( D唐音的特徵
3 ~4 I) {. K' w! s  p唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。
. _# c9 g7 n; u6 ?3 C: f6 d9 D
. v. h/ V" R; P) k, z4 P[编辑] 聲母4 e  ^2 l% o/ [' s% b
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如: ) u" Z8 ]6 ~% L& e% d
輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン
5 u2 @) V. B# m" t; X$ ]重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
+ K8 q. t6 ?- Q5 O2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
# g; f+ Q5 Y" E0 n* k微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン 2 X! {* B9 ~( |9 `0 Y) a
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如: # w2 n$ E  D% g) l8 a! v" w
舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ
1 p0 }* D( C* p% O# e8 D9 Y正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
% W1 R$ O. K$ v齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン ( u5 U; v# J& F5 @
4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如: $ r& {8 b0 i8 K  K3 J% R1 H
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
5 Z, G  ^+ z+ ]+ S& O/ @# Q5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: 1 {' N9 T1 ^" X
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン
, @; k/ K0 G. u+ [; }匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ
$ _5 o3 m, S) M4 j2 c+ b$ e[编辑] 韻母
8 o) P! r% i4 y1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: 8 K: i  H  z6 j* `
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ 1 e  g1 C  O/ P+ {- w
2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如: * k( U! |2 w6 Q( k- S% U
恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン
( Z" l% g# P7 `; }3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如:
& |7 G5 V) m8 X+ n( A4 g' N白ベツ 陌ベツ 客ケツ 7 j% q/ x* ^9 P2 a. Y
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。+ B3 d5 |4 d- k  L& L& R+ y

: E7 U' h& L/ m% p+ J4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: ' N7 p4 ?) F  P0 r( k3 ?8 M
極ギツ 識シツ 直ジ  $ p! b, Q5 A) u
[编辑] 韻尾
$ M9 B! {# g  o1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
  U8 C! `  i+ T降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
2 C1 {. \) T, C, R0 T[编辑] 例詞
4 u6 X% Z! e& ~; y' D唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。
' T+ y; _1 o8 h1 K0 o7 W1 K8 T+ s9 o0 Q0 K8 Y
椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
+ x# J% ^8 M6 E+ Y8 R% m1 m( ?. h0 m$ x. x, g) v! [, I4 x1 Q
明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)
. K  `- P" R% ^, @6 l6 R% a  M. ]9 v
5 X0 V# ?6 M  |8 o1 L  @( e. U% k+ N; a/ S1 {! ~1 S
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
9 X  s( l/ r7 R! P9 @- j我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
$ O- `  A' C3 P0 |8 [3 c2 }- d& v  |- d- a
你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。
- Z+ l& J: S  \) Z3 X; n) V
! ]  K. g- P8 ?! axiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

/ j8 @1 u+ ?  y& f' p
' q" p3 h4 [. K  z请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑 ; M  o5 v& ?1 i/ U, d1 {# C
( C! ?; ^& y3 W1 f, E
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.+ v- H/ p4 K0 {5 t$ G+ U, j

' Z% u3 n- T+ K1 i9 K日语语音研究-近世唐音
# x# w; a2 o: k+ f( ?9 ~ 3 R5 d, C6 J' e2 `" v" V, w6 `! ~# ]% m
作    者: 张升余 著
( _1 D0 R* Q# \( c) G
: v4 l0 m5 B+ o- a% m+ }; N               
$ E/ {+ x  S! \日语语音研究-近世唐音 内容简介
1 ^7 i0 ^" X: y“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。
2 I* A9 I. [8 C' E5 {" E日语语音研究-近世唐音 本书目录
+ W( Y4 ^6 M5 Z- J2 H5 W5 _9 h  [はじめに* G: T+ c( D  F7 R5 Y! ~
第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵
0 X  C! o' Y; O% T3 v& c2 p 1.近世期の日中貿易びろの闋係& k6 c. W; w/ t3 I) t
 2.近世唐音資料.成立上種類$ Q; n- G3 j# y$ r
 A.黄檗宗唐音文献資料3 L7 c/ q- L8 W. r( f- C6 t( }. I
 B.唐通事唐音文献資料- ?* A, {# x* g4 L
 3.参考資料! r& R" d4 m0 L$ w* c5 Y
 4.近世唐音資料の特徵5 h$ `( _% Q/ `; h& {0 x  g
 5.近世唐音資料の研究現状& e5 O* t4 ?& s( l. Y7 w
 注紙13 [5 Q$ f# b3 \$ d
第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵
! j4 t8 u9 p: H) p' Q. M1 D* ` 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相( O' Y7 f1 ~. f' O
 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系& U. ~& Q5 M& {: e, g5 i
 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵4 o( k* v$ }6 T+ y4 i, T. b9 S
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
7 w" S6 \: f7 b) k7 F3 I1 E% T 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵
% r# L( t9 }; [& L/ S 注积2
9 N3 w) F6 j* y第三章 近世唐音の寞態
# q7 {9 f" c: M 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ
% a' {+ W5 }% G. i9 c6 q, |4 B  C, n 2.南京官話音$ B0 M$ j+ i: C1 e5 c/ T
 3.杭州音七寧波音上福州音3 Z' i  W# }, R! E' |6 u
 4.近世唐音七中国語音との对■

% m' \1 l; l1 z5 i7 l 注积3* {- _! s$ {: v6 R1 P5 o: {6 N
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較3 E' J9 {( ]3 _3 k- W9 D1 D
 1.果摄字$ X$ t8 c. {% ?4 M4 i: }  s! |
 2.假摄字
/ @5 B$ B# V) T' m7 s" S 3.遇摄字3 p( D4 O. O% W1 n
 4.蟹摄字$ h+ M6 `$ c7 }2 h1 Z5 M6 C0 r
 5.止摄字+ P" \- @: V4 i/ y# y( _- x* W% _
 6.效損字! H7 `5 @2 u& t# z/ J% j
 7.流摄字
, N+ p& D3 R& o- i0 ] 8.咸め
" S' {. `% c" P5 }0 D1 }: r+ ` 9.深摄字5 |4 e! O- R) S) \) V" m
 10.山摄字
* ?  o' f# s) J5 L 11.臻摄字
0 }$ s- i4 t( D( T$ R# U1 r9 U# I 12.宕摄字
- {" Y; X- S; _/ P6 x 13.江摄字
1 v" d& q: S- C3 z) j 14.曾摄字* Y2 g1 ?& i' Y% S' e
 15.梗摄字
5 M' t0 {/ b! J6 H" {, p 16.通摄字4 h4 w3 ]4 g# [- B  i2 F
 明清時代声母表
, q4 o0 L3 \2 A9 L4 x- Q7 |, n 明清時代韻母表
0 ~6 j4 ]" R" P. v 注积4
. A$ J5 A& u* E# A* p6 o8 d第五章 近世唐音の耘写法5 @# M+ y* U) `2 [- q7 V' M* L
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌
7 L5 u2 G& S8 } 2.反切法の利用
* Y: M- v2 x& O5 P2 m 3.直音法の利用/ m, ?9 n! t4 f* t
 注积5
/ A0 C, X$ _+ r! W$ N) d, U第六章 近世唐音の音偭推定6 F1 _6 o4 ~! C" |. E, G
 1.近世唐音の音偭
4 {; m  U1 r/ a. R$ ` 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]6 @# _5 I/ j5 x. x7 V9 c8 Q6 J
 3.近世唐音表記中の促音[シ]  S8 p( n( Y! g9 Z2 U) p
 4.近世唐音表記の多樣性: W3 V# f% d* k6 {5 f! M
 注积69 o" }8 Z1 l  ~" s5 g9 p
第七章 結ぴ: v1 }6 B5 \" e& ]/ n7 m
 1.近世唐音の分類1 k/ D: i5 ~5 G) G8 o6 R
 2.近世唐音の性格, L9 O7 R: D3 F& \# [! ?
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態
5 X' H& A/ S3 D8 [( |; t 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻
6 f6 g6 z$ u2 k+ D3 Y& w5 q' B0 k5 U 5.近世唐音の耘写法
4 b# z& h2 C+ y/ W+ p3 f+ b  X 6.近世唐音の利用! l# \0 T! ]4 T/ d6 m
 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑
3 Y$ U8 x1 r( l9 p8 r! e% L
无知者最无谓! 这话一点不假!5 a) }' ^2 h1 K
请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...

, r; U) u" q4 B
+ M# P$ A( l) n- ~: B2 ]% `2 a. ]' j! l) k, K; `- c# t
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。. i( ^7 \5 S* \. r1 [0 X
0 f% {, I" F7 f( d" G
你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
9 D4 o$ ?. Y5 j" D* `1 `' D1 S
  h3 [2 k; _  J你先表白一下!: `) O7 {. r9 I" o3 D) U
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11

* A' T* a7 l- B4 i, O& U" T+ p) W: q8 I$ r  n2 |2 z6 q7 K" ]+ N( c
$ ?7 B* ]$ o& u9 `( R) I* t
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
4 y" x" x/ g+ U9 [' ~& M' A+ g% J
! o5 `) x9 Z8 n' @9 q0 d% F* s日语语音研究-近世唐音
: t+ w# E) R9 r
, v" S/ u# Z7 I" s  H0 Z作    者: 张升余 著 2 u! ~% A: b; a9 Z$ v
/ W  o% E1 ]& h5 c: b5 i  t8 M
               9 ?% ^2 K) k( M/ R9 o
日语语音研究-近世唐音 内容简介5 Q. x$ A5 A3 a; m  L
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
7 X6 P" N0 ?& f8 L! v% Asuvescape 发表于 2010-4-14 19:57
9 R( z0 [3 e  |5 ~0 q  a' h3 D
7 E: w& v7 w' y1 I" m

1 c  @' N% Q3 ^如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。
/ e, f# ~- I  O' O5 I1 N! i/ F: X9 m3 X/ N* u! p9 H
我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
- b7 ?6 E9 N, B, d8 |
0 W- o( {& U$ z你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑 4 S& U1 t  L6 m
) F5 r% f& F4 ~: [4 Y! J
一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...
6 f% E* H9 T% b2 b, Y$ g7 j2 X# B
我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
, _; g0 P; d- K; S3 f3 _0 g  Q8 W, I6 A7 h6 u. L/ N. s3 H$ r# Z
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)
9 M3 I9 J7 E% L* J% {( s( }5 b6 m% `
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难? $ c7 f3 _; T. p' l( @6 _
3 k/ j# v& W6 \1 D- y
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?
* p3 t" C/ W, \6 f- p5 p
* t  F- d) `4 }1 ~) X; i我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.
$ P/ N0 y% r: ?. T
) m) |$ n$ O+ K2 f7 J另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 4 P5 R0 I  C2 `' e& z/ Q  G9 F3 ]
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ..." Y* A) W4 [8 N
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30

3 A8 h* f  d6 X, i  A* D3 l( p* I; L3 }' X3 e  p
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. ! A' S; A* o( E# `" a0 [0 o* j* r

0 y& J  p, u% K$ G不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑 ( L) c1 c1 A( T3 k+ O
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

$ ~8 k/ ]. t$ Y& i7 D8 Y
/ p% s& K& q* N. D% e3 x0 T9 k我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
8 ?9 r( `8 l4 R4 a2 Q! s: P! @我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
3 a8 j. n0 c5 k) J4 k4 @- D, j8 n; J4 G" c" ^$ l
如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
% O0 Z) ~9 q5 E0 f/ o6 M9 I
: d9 z% h# j4 a' N! R& S) Z' U' V! j* p5 o
这不是自打耳光么?
7 A, u% |2 ], x+ @+ k1 w% ?# o- Q7 O# @$ n
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
/ e1 Y$ `+ Z, y$ K
1 _' j* e, R' s+ u' Q! Z$ r1 u$ P7 o3 V3 K/ K# F& g
知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
9 {' g' e7 t! D' J; s- asuvescape 发表于 2010-4-15 19:56

( s5 d" B( I4 ~" \
3 w" H! G" w7 g, I" t6 ^0 L" `: S* w; a5 j2 [. `3 N  B' c
你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”5 f  K0 Y7 A) q7 P' Z4 O9 E- f

  t0 h  O6 G: c# n8 g, l' N4 G任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。! Q) C6 d7 l% }% }. I2 |  e, r
3 {# R6 r- c( x" B
还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。
- b! B. [& U! ^7 _; j" q. c+ k' M& m  |/ r' u3 `! i$ l
另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. 8 n( }: I' }" o) Z; S7 t2 L7 M

" e& B# E: A. v! [不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
3 u4 f- P- R) ysuvescape 发表于 2010-4-15 20:06
; K4 X: ~; d! t& E' s$ P

0 M) w) w/ X. ~+ l5 E! h( l你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑 5 S) |" ]. n0 ~5 t
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
6 X) z* a" S5 c) O- ~& S7 g8 o我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.( l" M  c) A3 |% E. |6 b/ X
7 g8 Z. ~* k. C" a! y
如 ...! E; H( L7 ]+ M) o+ ~" z" r6 U
suvescape 发表于 2010-4-15 20:13
% g* {1 s2 _/ o. [
8 q" e& l3 v1 H% R
1 z3 u+ m& S& x9 h$ V0 d0 Z
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?( i; C% h' g: a( p6 K6 Q

! ^0 [7 {4 ?/ s7 m语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。- W$ h* W/ q+ o

0 h5 j4 b! Y( P+ |我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑 ! D5 R# K* {# j$ j4 H+ A
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
4 A: X6 R8 `& h  C1 qxiaoz 发表于 2010-4-16 16:20
2 h% b8 W! b' f9 I5 E6 m
* w6 o) J# e; f& x3 `1 x
我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?, q' X: W; [6 \* w) z, v& a
1 e5 U6 y: }& @1 b6 c3 f
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"3 a" {( V8 _  l' G- O- \

- u6 b3 \, ]2 O& P2 \2 h8 s9 p% Y这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???
8 {. e, d8 t; x7 ], ?4 z你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,$ y, }1 }/ F+ O0 {

2 s1 `  i) V& q3 c! R% J* N7 O) e知道什么叫自取其褥了吧?
' k8 b! g4 Y( U: n3 ?# U' L& i1 {7 E7 ~% S. G* L7 k" ^& w
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。& R! j- e5 I5 |1 [
xiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
" f! x( x8 T9 V4 ?  q4 s: B" m
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...
  P3 {$ D) }0 K/ w0 Q" ]" M' Xsuvescape 发表于 2010-4-16 21:15

- k- l0 b; _0 _. i' I  p0 v4 d1 i$ s0 q% A) h
% S- W# K/ w* M' v0 L2 g" L. @4 ^  w7 C
你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。2 t) Y" P# ^9 v) g5 i
+ d* M( x+ L" x" _
你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”! b# @! P7 l& t

; O4 N5 g9 w( ?5 H" `你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。  U: Q: Z, P- J  R
; p( ]  \7 R' O( Q' l  B% z  S1 B" V
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑 / `7 V/ E- p" C. s3 v- G3 n

8 |; E2 @* J- i/ O1 L这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来?
0 x% t) f- F- `( g! a, ?; h读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?
/ |  E+ ]: A2 U8 S1 H$ ~( ^8 Z  Q$ S
你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
+ C! w, z7 u) V6 W2 P/ a& X& y& \3 S2 }' x# U
我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的?
2 W( {% \+ H- J) |8 X" |
' {$ o3 g( h9 I& z+ h怎么我说---
& O* ]# X  Y& b7 t& }3 k"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”
+ n7 k1 A" F) Z! h' z7 _7 k  e+ B+ u% n' Z1 U
你居然能理解为:; p! b3 B0 J" @5 O+ C$ m
我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。: Y4 b& A9 q9 v: X# B! w; g3 l
# I* s# X& D) X/ Y
原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!% u: N; Y! Z9 K, }  _; i* e; x+ k  N
# _2 Q( P+ K3 C- S3 J" z! t
当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.7 A* V# ^0 ?- \% a: B, H5 R# q
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
% d$ y6 J: ]! z8 ~- x) D
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。4 h, r! U' L( U2 Y
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29

" ^  `  M0 X& U* U; ^# G0 Z+ n7 H6 l! @

& U& a" c8 x8 e, F6 W- n“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
# q5 R2 e, g( E/ C. `3 q
* H* P0 V/ P  s6 T; S# t7 Q再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。- P9 M2 L  ?, P

* p# q! q2 l* `/ E你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...6 |; ?. d3 f0 i# S; a3 a- n
xiaoz 发表于 2010-4-17 17:17
/ T: e; _. u4 u+ s. P& N

9 x4 f7 [" d; ]1 O: a瀑布汗。' U1 K4 y' {" x# w
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑   _( e2 v) I7 H# ^1 b
瀑布汗。
6 h$ D9 I6 P. D, a" d2 I# v这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
0 G" X: f9 D6 m1 @% K: X竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50

" h9 j! x4 \+ S" ~2 c0 t0 R, a; w8 q' c9 u3 r4 A
% X2 ?/ Q6 ?. J) q
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
0 y$ c6 n. h; j4 P/ S5 R7 W# B) s, r! m: j% h& N6 @; a
我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。
- t4 A$ s, Q" s* g( u+ r7 e( i- A4 B
日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。
$ m0 S+ N; A% b1 g  L, f
. }" S8 u, V; ~" B/ S% Z' ]  V在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 04:29 , Processed in 0.186689 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表