 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt4 ~6 ? p+ p8 \
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
3 T( I% {1 l. r, E1 C3 ^5 O2 F
- ~; }' U. S5 w. C- c: Q# q, W本文将剖析,根据“圣经”“新约”:2 l8 l8 H! h3 I
5 K& J. ~0 Y6 o1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。- J; u$ h$ j! e8 ?5 o. `
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
9 _: h& G; C- y& ?: H9 U1 B6 y6 C9 `3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。; t' B0 q3 d8 x) A/ }, q
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
' f, X' ~5 i+ n W% x+ r, j,与其犯罪,还不如结婚。
; o! r6 P9 h* F* C u0 [4 f$ I( v% a' _. j _, P4 j0 [
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下) w: R! S; B& P: x( Q: h* D
两点:
7 [7 C3 B8 V. _) _5 D9 U& H- q6 S8 ^7 V3 o% k8 v% ?; ?' o
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。! H, q& I$ z. C1 Y0 ^! ^- Y2 Y/ z
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
( w' [% c; v) G" ?6 C9 ~. r# u
( Y5 v, x- \+ h1 x1 P r6 R' h6 e那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白7 R& n1 v Q2 [
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:: L" u0 t! r; `: y, j) J& h6 k, Z$ b
9 W' a' m! Q( _: a( h0 b
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。2 m+ n4 ^$ W5 H& ~
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 7 [1 d" E1 ?2 S9 F
unmarried, as I am.# l3 P* P+ b( t' I" V8 E
& T, c" A! s! M0 z& z
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。, u& i6 Q2 V2 Q5 m, y4 D% L
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look : e+ \0 o/ e, C& |
for a wife.
* b! o" G/ o' k+ l& w. M
; N( E( r" J5 `) M! |# W" ^这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
" g; f. s/ V6 r( V8 ^" `) k0 ^3 @翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; ]6 Y& V1 _3 u8 x5 j/ m# N0 G# O3 k- s6 v, Y
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去9 f$ j9 O# w* o9 x7 V7 n
寻找一个妻子。
; K$ g) ]: a+ y9 N* e) g4 z o1 Q) m& m7 Z. M
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
' `/ X, O' w* A: d, t不要结婚的!
" z* [4 x5 J8 K4 u+ q
4 Z& V9 Y4 t& Z$ g
_+ ?2 Z3 r+ |那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
! r, Q* @$ U3 N) q; R
" A4 y2 I0 k' M) C歌林多前书
. c1 Q6 x# }/ h; v+ G6 ]7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
' _$ ~& k, o0 \' g7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。" R5 C9 {( O6 r+ F- Z7 i
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经4 K9 }$ D* L( w5 K) l, S
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。9 f; V) N/ Q5 w# G1 s: D
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
1 z2 {; f6 k2 {殷勤服事主,没有分心的事。
* k& p5 a4 N) O1 |+ j
( X5 x G4 i7 n原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
& A$ Z, c* E3 O取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!& A: ?' n5 ]$ N. J& r4 C
+ W' f% J7 q) v- H( c基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,+ s* s3 g( q4 o' K% ^: y, y W
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!/ H' J% ? [) y9 Q
+ g! D! B, b) R+ v4 X) b当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚' P {" P! G& H% Q& k4 I* r
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得% l" R. t. S# I4 n9 M; J/ E
已的选择而已。请看证据:
3 ]8 z6 r8 O0 @: K$ \* h2 ^& c1 {% D/ `7 k
歌林多前书
8 J$ o& D `- i% ?( H$ V; K3 O0 F" c2 ?7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|