 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
P/ X6 w5 ^# X1 d哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
. v0 N3 f" B' X7 |3 V# l+ @
; E5 z" W7 E7 L9 z. ?5 Y/ X本文将剖析,根据“圣经”“新约”:' ]1 e& `( I' ^+ p K' y5 L' K
* \: e$ j a$ J+ {
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
6 C0 A& _( l2 M7 Z' o& x' ^2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
& c @* j( z3 u! S3 y6 u: K) b3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。' m- ]. g# h+ Y- F5 |3 H* H
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候" s% T" `7 |) g2 e. n
,与其犯罪,还不如结婚。. m6 W0 ], Q7 | f; U0 m# E
( @# a. C1 _" m( I$ t
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下. t, Q2 K, ~' q2 q5 a9 Q3 k
两点:0 n' p J4 q' W5 d" J
' r$ x" C: L5 p0 ^) n9 k" Q
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。' @3 F( d/ k7 G2 ~3 M: K$ G
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
& h# Q" Y7 x A) ^/ T% N) V+ ?1 v! ?" a/ V N: L
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
+ |& z: @: I3 D8 w! ~6 ~6 {,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
6 ]9 H& t" [0 T @1 J9 N! z- @8 J. X( d0 s2 M) k
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。6 a# M" b& H9 S. S
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
* Y. x* n0 w/ l. ]# R+ W( y uunmarried, as I am.
5 M: n( ~6 ?8 v( t. f! f* r1 T/ N
' M) w. o! M, a, A8 M8 u7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
0 [, c5 I1 B9 ]. [7 uAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
) f' n, @4 q! f/ ~ E# xfor a wife.
, q/ i: o, v# D8 p2 E$ F6 h: e; B1 [* D+ K0 p' [
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
0 p# Q; T! p3 p i) g) K5 o翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
v! s6 n/ o4 c% |) ~0 S
7 F; G7 T0 h+ S4 M第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去. N: N3 K3 F, J, o# P
寻找一个妻子。
7 \7 s, q0 o6 {4 k" c
, d! K- l2 P: l大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们% _6 J$ t, L% L4 \& z! e7 R! \
不要结婚的!) i4 t& v! W- L# l" L9 s" d
/ z6 {* u2 ?6 N% a& ^ C4 u5 g* E2 T/ c1 I6 U- z( d$ h
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:. R, q9 p8 W5 a3 z& K
# @. r2 S$ O7 I# Y% A歌林多前书6 J( j: |% c% J8 X0 f
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。# \0 T# F) x4 |1 x
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。2 B+ F1 e, k/ T3 t
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经1 W% R& E: x6 ~8 p
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。8 o0 X; l% A* q8 `% }5 I. A
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以, u' l6 ?/ P4 r
殷勤服事主,没有分心的事。2 u0 j7 M5 _& b$ x7 N
8 z, P* y% S. ]5 [- w7 J
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(, ^) L. |0 c0 \2 c6 N' \
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!4 q; K' F/ U, J: U+ ]
/ ]9 n5 Q2 h; e3 p基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,% b: i7 U; e4 I: e( W0 `; j
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!- o% I- \5 E4 x1 M M+ X
3 r7 l5 F0 F) {当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
: I6 m. z& b/ |$ b7 c7 }明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得6 W9 x" j9 V- h
已的选择而已。请看证据:7 e8 S. n* _! w2 T) h$ v
( Y* j' @! e# ^ m( ~7 |
歌林多前书, ~8 p+ K K) Z S4 G
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|