 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
( m# _8 R' _3 y3 L1 L0 L哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。4 C4 K/ P4 U3 n9 x; i% ^
8 H" U- x! S7 \; U- Z* Z) h& _本文将剖析,根据“圣经”“新约”: m5 E" s, p9 i2 i
; O' R/ I4 }3 q& {2 x4 B
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。- s5 P& _8 C7 f6 G$ J. |9 ]
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
6 z+ W, a) ]5 k2 O$ w! Y1 a L/ d3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
; u4 [: F& x" h5 {3 w4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候* v" _8 S* o: l( ]( j# g. ?) e( e
,与其犯罪,还不如结婚。3 r" o9 j. Y6 |$ r0 F
' @' C. H: |4 J1 R9 l9 j2 c
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下 ~( R5 H& M1 y+ r, Y( f
两点:$ [' m5 M4 z% t+ _6 O; Y5 L' j
' {) h$ @$ w3 t- w1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。) I+ Z2 P9 B/ d- `
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。- L$ P% y( V, ]) N5 g
! e, o1 U3 l! v! o+ [
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白) U5 y+ K; [5 h& e
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
4 |) q# a. @0 o: p# k: M
7 v; v$ P3 l1 v6 q% J' }歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。6 a- C; Y# z0 w, v
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay ! H& k3 E) T5 [
unmarried, as I am.
' ^! p0 V) {" U
# ~" O) m+ ^* ]7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
$ M8 W$ p* c9 N/ l' Z( f8 S T. sAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look * r2 p0 A8 {# D& x
for a wife.. q0 J* N# w+ V& `" p8 u0 V: r
, l' j; N- E6 ~9 w, X0 W
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
$ L. K) H) E0 b+ @) a0 k6 S翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# U1 ~4 U* v' t: k: n* e
1 Y7 X/ e) ^# r% |4 U; t6 L
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
* d: `2 g; x% F! N寻找一个妻子。
+ Y. F* q. Y# n3 E. q" F
' t7 s I( \$ L0 k H9 q" q7 J大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
" r0 @1 q1 C1 |/ D( O3 R不要结婚的!
2 w9 f/ v* a1 H7 ]) `# F$ a: A+ d/ Z
* o) W. S9 T1 s8 T那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:. i& D) P: m$ h; i. x5 V
& D4 G0 h3 v6 o$ a: x5 n7 c歌林多前书0 a( g: U: C# X
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。; h$ W' W3 c/ m8 @+ L( q
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。/ u7 o3 w. n& f" r2 Z7 K. Y' {9 {
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
3 r |# v9 j2 V3 t# \# t- n4 M出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
2 x1 @8 p: I5 L w" ?- c7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
6 F% l* n# O8 z' g/ {$ T* B- g殷勤服事主,没有分心的事。/ \- [% Q% o. z) s! U$ w6 Y6 U* ?: x
( X9 R# h3 r8 @. O( X原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
) @. D2 ]$ h, y! m! H6 a" F5 z取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
; ?3 C' m) A* ?3 y
) N" d+ s6 h7 o' Y# V* ], B8 j基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,6 a: d# F" ~; Z+ |( `
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话! j5 l8 A/ x( h4 m4 @! s
! q; m# F6 w: r/ Q8 y: i* w* ]当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚( d0 \# [$ M) w7 X5 C$ ~4 q0 E
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
, l! A5 {" C" e+ B& }5 P' s已的选择而已。请看证据:2 w+ a) S& r: g& t$ _4 n
# U( K* ]( S; l4 w: V' q! c歌林多前书# Z0 J. `$ D6 p! t& @% d4 D1 o
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|