 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
& E z! R; J$ @8 J, I/ I [哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
) u: y3 z" I7 l# e! o" F# f L( b5 p6 s4 d1 x
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
, [$ B8 M- ?2 T1 N: Z/ E2 p" P. w: i1 f, o3 J2 i& c* D
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
* g" `( _) U1 @' D2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
5 f$ A' v" o; y: \- V3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
$ }2 d" m9 U2 H4 ]6 {4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
2 s& {. V4 t- }8 Y7 z,与其犯罪,还不如结婚。
' K" {# N! K7 a# B9 \5 U9 i2 j9 ^9 f% m* m1 J
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下0 Q% q, M, J+ N9 B
两点:" l' ^7 p; E" q) y/ v* H( R
" I" }+ `9 l, [, a/ ]1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
5 a# o4 Q) i) _& R3 R2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
5 K2 b I4 p, b" N: `! [! D% L$ _4 ?6 @/ c6 _
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白, z, T! m W2 q1 c
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:8 @8 v# i% H$ l+ @: C/ t/ ~" e
$ v3 p8 k; R3 | d8 ?) n歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。$ Z9 c; {, T+ J1 c h
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
- U: ^( Y0 V O9 eunmarried, as I am.9 G- s$ ~5 M" z+ Z
8 B, N- P, z1 @3 \' i9 H7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
/ h* O! g$ v% e$ q8 R2 b1 G0 R* I1 KAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
. a. T( q1 H& p. G4 B# @- D7 Efor a wife.$ g) L/ S. F5 d9 T$ [7 h9 r" M
. h5 ]$ j- ?( l8 [! ]这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的( o( W. `( A- G: z
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; g; u4 T9 U S& {" ^% r2 V/ b3 X1 {, V" S" j) h: g
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去$ I: ?0 z/ d6 O. Q
寻找一个妻子。( i: d# V% d3 N. K
+ D, K" l6 v% M3 j" A
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们! L( D) Y9 Z1 t [
不要结婚的!
+ [9 M' P+ m$ C- R; g. x4 r. @. x9 T9 c% o4 L8 M+ ~- {
! R! K! @" J4 A那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
6 ?0 x& W G+ n; r4 [" I( ^/ b
! v. H( M0 N+ B1 X歌林多前书# G$ Y, l$ A r3 s* p6 a3 s0 p
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
# x" k5 [' C- H! f; u8 Q7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。8 n0 C/ U2 S& `* Z* u
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经0 @; f; \8 l' ^5 i' n6 _
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。5 k% n: _" O0 |* L* x3 }) [+ v
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以5 j4 I- i" q. F2 W
殷勤服事主,没有分心的事。
1 d! U# S8 ]9 _* ^/ {" u
/ K R# T" m- a$ e' E6 M原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
3 j* [; y+ b5 r1 S1 H6 F取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
5 T5 _+ X' l) y! [9 O/ {* U) z. \, }6 ^
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
1 d! M$ J# I o7 k1 v- `( U) t一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!* H" x1 m4 a" i1 ?8 j# F* |$ {$ y
; X) O, N8 z) J8 M当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚# q1 o" ~, `' S' V+ F
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
" O/ m. V) F0 ?$ t4 ~已的选择而已。请看证据:
/ H7 Q/ {& w" q
- g! C/ l3 }- u) B6 F, Y歌林多前书8 L7 {% c7 w0 n3 ~% q! P0 t, {, a1 {
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|