 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
, p3 c% p) d5 M* C$ J$ P8 \, v( X, u, M7 m/ n8 S
Don't fall for it! 别上当!3 P4 Y+ V: E# [# y6 Q
# x* \0 E1 M; Y/ ~Great minds think alike! 英雄所见略同!
% |) O. ?% E, w6 t7 k' ]0 W8 o% p7 P8 o, o1 c# ~
I cross my heart! 我发誓是真的!
5 \6 F1 F( K5 {& h; p
* U8 D& P# h! |7 f4 tI'm down and out! 我穷困潦倒!
, I% d( L' |' U9 t( {1 z. ~. e" c/ p2 i6 u( {
I’ve got the blues! 我很郁闷!; d" N/ [" G _6 R6 Q0 Y$ b. U
2 f( l. |2 g* a# v
It’s Greek to me! 我完全不懂!
- k, N: C- N* Y- f, L
, f, Z3 |8 s, [Easy does it. 慢慢来。% G D* c" ]: l/ h7 J; q8 ]
7 X D3 g# s+ h3 `) P- I# G5 kHave a good of it.玩的很高兴。& p( X% a- p4 [
8 o9 }' d. D4 e* EWhat is the fuss? 吵什么?" @) a' q0 L+ p; g( P9 {
, c, ~2 z/ B; I& g% \( b% _6 g# v
Don't take ill of me. 别生我气。 A) E( d* w" F, M$ X
( ~ o4 |2 [& O$ x, ~Does it serve your purpose? 对你有用吗?! Y7 B1 y2 q; a9 k
5 N! ~! _4 `% \1 ^# I+ ISure thing! 当然!
+ H0 b& q G! m, z4 l& c% C/ q0 y. T. n6 ^
Bottle it! 闭嘴!
?4 d/ x4 m) f3 f
! }7 p. t4 }/ D0 q2 J3 u7 VDon't play possum! 别装蒜!" r3 l2 N4 H. @ |# b2 ?; o
% a; V4 l1 y( ? U
How big of you! 你真棒!
1 Z5 U, l6 K- ~" J3 T# Y1 m6 w# x- u1 M
Can you dig it? 你搞明白了吗?7 `9 {3 f3 u( c' X" M( y# t) W4 Q
# h- r7 [+ Z. f6 f7 G$ z- U1 MGild the lily. 画蛇添足。
1 R. m9 y$ Q- x R* M* t9 `! N- }9 J7 ?# `5 P
I might hear a pin drop. 非常寂静。
, V/ n9 l ]3 U" s6 {1 D! R) }, Y
1 \9 }3 G. m+ E4 q/ E, {, xDon't get loaded. 别喝醉了。
7 N( f2 r6 k/ H
0 t% F+ L( s( r- ]" u! b4 m) h5 w3 \Don't get high hat. 别摆架子。
Y: o, c6 K/ n9 C7 E% m5 M8 ~5 D
' ^" a$ R' k, |0 Y* B3 mSleeping on both ears. 睡的香。, i# ]9 \# I: f. d6 H6 f- S
7 \6 E3 U* { M, _4 Z# ~5 M8 B
Play hooky. 旷工、旷课。5 A6 n3 r9 ]6 M5 S
9 e- N. R. H9 E e9 ~I am the one wearing pants in the house. 我当家.
. Q3 f) R$ A# w- _" Y w* ?; p4 l
* {! t ]! A6 U2 @. B/ O1 E0 @+ Et's up in the air. 尚未确定。
! B+ h2 g) V( }9 Q
0 J8 a& t+ C/ e I am all ears. 我洗耳恭听。/ a& [8 b; ^; O% }4 m! J; P8 U3 l# W$ G {) S
* R7 o6 I p9 C* y; J# Q& UGet cold feet. 害怕做某事。$ _" f8 X2 j3 N; V$ }
& b3 \, q4 Q' _& t
Let's bag it. 先把它搁一边。, Z- {, R9 A0 f/ B3 X: U7 q' n
; B! M' z3 N. o( W2 s7 F6 NMy hands are full right now. 我现在很忙。
6 ^: X% U( G$ f) y3 R) \4 T7 R' Y1 F" ~2 J. l
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
8 c) L) }' J4 G, e6 s, e8 s; a" y& J
Get an eyeful. 看个够。& n9 x( U6 R3 S* K! e
$ F- F! v+ ~( i3 I& L$ { XHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。! o) u; h2 P3 j! J
, f! o2 f3 w6 Q. O4 _1 p( XShoot the breeze. 闲谈。
) P. }# S$ u1 I2 o! j; p
* m' {8 |) C' `, } He pushes his luck. 他太贪心了。
/ u& c9 s$ i) x9 E% W( ~% A5 V2 |1 ~/ V. _& j# X% L
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
* h6 z+ S- g6 i; I3 a) R2 d
( C {+ v2 d# q: j) K, m) {) AShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
% f; @8 j1 d8 x" k! S2 r$ |: e, F; G/ k7 G; L
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|