 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
5 W: w8 n7 x7 RFresh Grade Breast 鸡胸肉
6 t: ~' B, d. H+ o( o. d( O& SChicken Drumsticks 小鸡腿 ; f. _- X$ [ u
Chicken Wings 鸡翅膀 . C, t n2 d6 f F3 P) S8 C
Minced Steak 绞肉
0 [+ E* K' ^) d5 ePigs Liver 猪肝
$ ], X" F6 m1 b, rPigs feet 猪脚 % y! s! C; E$ s8 o; Y3 @4 h
Pigs Kidney 猪腰 2 y, q4 f1 v6 m) t0 E
Pigs Hearts 猪心
& g( L( |7 e {8 i Z0 @Pork Steak 没骨头的猪排
' [+ _0 j2 a9 E( x+ T3 [Pork Chops 连骨头的猪排 & h Y- ?! p7 m; @: _
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 # `2 b) t' T, K8 O
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 5 g6 R1 [7 v3 [0 i* F/ v$ `
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
$ L5 }3 j% c! {# W6 ]Smoked Bacon 醺肉
h A9 D" ^$ ~" iPork Fillet 小里肌肉 % B9 |) T$ L& e4 H
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 1 ^1 H( _* X5 V, F
Spare Rib of Pork 小排骨肉 , g1 H9 D4 B) c5 [( Z8 b
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
( u5 X0 ~! ]+ H* VBlack Pudding 黑香肠
1 T: d; ^' S2 x. z+ K4 O# WPork Burgers 汉堡肉
! b) k8 M1 Q' K+ W. N aPork-pieces 一块块的廋肉 ( p; k2 X% i6 O4 E, o' T
Pork Dripping 猪油滴 , d$ I+ I% a9 d) f8 V5 C
Lard 猪油
2 a! Q2 m( d" T; s! q* z; GHock 蹄膀
; N- } K9 e6 r7 K# Q$ ~0 X- ACasserole Pork 中间带骨的腿肉
4 L- h* j3 x8 I7 I0 Y4 iJoint 有骨的大块肉 + w- b7 l& g0 l
Stewing Beef 小块的瘦肉 & U8 H1 Y/ Q) u0 g/ z* A+ _7 a
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
- R8 ^+ h, O4 UFrying steak 可煎食的大片牛排
' O9 X! ^( e, c% e3 P& @4 NMimced Beef 牛绞肉 # D; i1 V8 j% u7 Z
Rump Steak 大块牛排
/ P6 d4 d3 m0 _4 b. lLeg Beef 牛键肉
' {0 f* P2 m8 X$ m$ t" aOX-Tail 牛尾 5 S( @/ o5 H3 \" d% {5 _- k9 Y' `
OX-heart 牛心 * `: l* a$ X# o* L# S
OX-Tongues 牛舌 5 M* }% b9 N5 L1 T% t y" N
Barnsley Chops 带骨的腿肉
! J! A9 P c6 W% c, ^Shoulder Chops 肩肉4 z3 X, \4 n( F! P" w
Porter House Steak 腰上的牛排肉 & J4 s# p4 r( f7 g2 Z
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 ; s/ ^! I, Z1 z, H7 @1 v6 A
Tenderised Steak 拍打过的牛排
+ K# N: Y! Z) @Roll 牛肠
- I. p- z3 d( iCowhells 牛筋 4 `% @6 A1 A; S5 m2 |- W
Pig bag 猪肚1 M* m) U8 @2 {% D4 v% \$ N
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
! B) e0 L! b, L( mTripe Pieces 牛肚块
; ?- z5 J0 h! }& O3 ?Best thick seam 白牛肚 & `& {3 L ?" D7 s
B. 海产类 $ h5 l% ~- T2 q, g
Herring 鲱
' t1 ~: R* H$ R! U! @% c+ S2 aSalmon 鲑 * A. u7 j+ l* ~; Y
Cod 鳕 $ Z9 m: @$ o2 t2 V6 u" P% ?( O
Tuna 鲔鱼 # h1 o1 E* a8 T4 K5 B$ w
Plaice 比目鱼
9 J2 U6 M5 _: q1 u. kOctopus 鱆鱼
7 h$ S* V. I5 A& ]. I) r) x- V" SSquid 乌贼1 {( y3 G3 ?# O: ]1 s5 T1 }
Dressed squid 花枝 & j4 w% v7 }2 h
Mackerel 鲭 4 J! V2 a# ?, M! U; |/ ?) z
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 : e! |) |% F! G) C: U, u5 [
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
* [+ \" l4 D4 z6 L f! qCarp 鲤鱼
; o$ A9 s' q# y7 e: j" rCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
; e. I. I6 k2 O) R* N: Z1 ~Conger (Eel) 海鳗
: u Y' Q: I, k" V) [5 T' WSea Bream 海鲤
! Z# Q$ G+ ~9 u0 q& J8 u% G+ T0 O. AHake 鳕鱼类 1 ^& v( M0 O/ u
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 # j& W# }/ p+ n7 }0 B
Smoked Salmon 熏鲑* " j8 i: N: x1 S# U
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
" ^- \% Y: q! C* P0 {5 NHerring roes 鲱鱼子
/ k; _: ~/ W! t! ~% fBoiled Cod roes 鳕鱼子 ) E+ S, s7 O) [! P3 `
Oyster 牡犡 * B0 O# |5 b2 z9 f
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
! I8 `! D$ c4 m; e' nCrab 螃蟹
$ S& G) G- Z& i4 z& Z* {Prawn 虾 4 Y5 m x0 N9 w
Crab stick 蟹肉条 * W& c& ^) p9 a
Peeled Prawns 虾仁
, ~4 f2 |) R6 q" l. B1 Y, ?King Prawns 大虾 v5 U+ r: S3 R
Winkles 田螺
0 F% [, r% W. {; x# ?) [& V* jWhelks Tops 小螺肉 + s( s+ u4 W/ I1 c3 V4 d( O7 y( O
Shrimps 小虾米
+ @+ o, B8 o* g. a9 bCockles 小贝肉
( P) ~$ t$ Z$ v; ?* F. E8 ZLabster 龙虾 : |, C# I* U5 w$ f* o" f
C. 蔬果类
5 l a _" h. h% F- k6 {Potato 马铃薯
; ]! w: c2 F. x* fCarrot 红萝卜
( K( l7 \/ j3 T2 l! i8 oOnion 洋葱
* {; B* l1 I! p6 q( nAubergine 茄子 ; z5 l4 _9 h+ e. ^ R- I7 _
Celery 芹菜 % ^+ t+ y$ R' M: b
White Cabbage 包心菜
6 M( Z$ |7 z/ f$ ARed cabbage 紫色包心菜
5 i/ Z2 k. q: |Cucumber 大黄瓜
! _/ m5 [4 }4 C. r( b& L/ ?Tomato 蕃茄 ( r5 t! w$ I0 S7 _
Radish 小红萝卜
5 w% v4 l2 v$ EMooli 白萝卜 " S/ F3 d; N; I' Q7 `" j4 X0 b
Watercress 西洋菜
" ~0 Z# ]7 ~3 n& ]$ T3 u$ N' nBaby corn 玉米尖
% I. Q* I5 ]6 k9 z+ fSweet corn 玉米
- G; s d6 v$ R$ ~( T( @3 @# _Cauliflower 白花菜 4 K5 x+ x" Z% ^: o$ _
Spring onions 葱
; i; J! g7 s7 e* eGarlic 大蒜 Ginger 姜 . B$ |- `5 @8 {$ \0 T$ @
Chinese leaves 大白菜 : r. q, k8 { {$ U5 j* N
Leeks 大葱
: u% T: r ^* X2 aMustard & cress 芥菜苗
) t- T ]! @. U% u0 e( xGreen Pepper 青椒
# E- G; s5 _, `9 E0 ZRed pepper 红椒
/ C" T) ^ t5 iYellow pepper 黄椒
7 i5 @0 H& m( ^; OMushroom 洋菇 # G$ k3 B: `# W0 W; x
Broccoliflorets 绿花菜 9 l/ i( U, z6 E# F$ o% y
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 + l: ^9 s! z+ U0 }; X4 k
Coriander 香菜
: M; `8 ~2 [9 [$ d3 @Dwarf Bean 四季豆
8 J N$ W" o. X, D6 } DFlat Beans 长形平豆
d n9 J" ~( @Iceberg 透明包心菜 8 p' O2 c* i P
Lettuce 莴苣菜 3 k6 n1 N) w4 a
Swede or Turnip 芜菁 w- e0 y2 c% o3 L k
Okra 秋葵
9 y7 \6 e, c& f* V; f- Z( h+ j3 |Chillies 辣椒 $ r% F! a4 i2 Z2 q* E5 ^. F# _. P5 K
Eddoes 小芋头 t3 F! \+ q0 Y0 w% b% E2 @; R
Taro 大芋头
6 z. V3 U0 `9 S) a- K/ s. r4 s, USweet potato 蕃薯
; |6 D7 e/ \5 J; \Spinach 菠菜 ! s6 }6 B6 y! R; D6 Q
Beansprots 绿豆芽
b( Q+ s3 U6 fPeas 碗豆
1 X) o, l0 L J: NCorn 玉米粒 " B: U8 U4 @# `* F$ n- P; {
Sprot 高丽小菜心 D' a! `: V @1 v# k3 B. m, _" O
Lemon 柠檬 9 t" h' S4 G, Y2 E4 S0 M- @
Pear 梨子 * j( K' B: l' V5 [/ F1 N2 q
Banana 香蕉
! b K' w: U- z8 D4 O6 y3 i d- LGrape 葡萄 1 Z' z* Y% |7 @$ g' r0 m7 B
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
) m3 k5 m2 ]0 T+ r' A% M0 ]& k$ aGranny smith 绿苹果、较酸
1 k( L0 s. o' a! S d% TBramleys 可煮食的苹果
4 Z- Q! y. M% M" o, ?- MPeach 桃子 9 l1 S0 I) F; D @
Orange 橙 & H# c/ a4 F: l* J0 x) Z7 z0 @
Strawberry 草莓
' r9 a* S3 [( }! DMango 芒果 8 N! \3 M- b2 H1 t! |
Pine apple 菠萝 # _8 S* ^- U7 U- ~3 Y
Kiwi 奇异果 8 W6 [' l7 q# r v
Starfruit 杨桃
- l4 ]( a- P3 f8 XHoneydew-melon 蜜瓜
, F/ U) w- I$ G5 YCherry 樱桃
$ C- t0 p3 N7 P w% Q! P" J3 DDate 枣子
( d0 W; I# m; V4 k0 Wlychee 荔枝 0 l$ Z }& f: w& O
Grape fruit 葡萄柚
/ m$ \8 L) {! s/ a0 x( Z! PCoconut 椰子
$ a9 A$ E* O* q( \8 o) M5 MFig 无花果
% ]) J# e5 o9 j2 g4 g/ ]! ED. 其它
. n& x# i0 M1 @+ v, L# ?5 W* PLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
0 t, N, y7 e# t7 u! q/ ^Pudding rice or short rice 短米,较软
- B' z: o* g3 IBrown rice 糙米 1 z+ c/ _1 G, O
THAI Fragrant rice 泰国香米*
; g: S7 K6 b: P% U _5 q; LGlutinous rice 糯米* ) ^; d8 W( b- {$ A+ p n; T. B
Strong flour 高筋面粉 * |. Q7 u# j- O
Plain flour 中筋面粉 ) h6 m3 `$ L6 B9 W4 w( ?
Self- raising flour 低筋面粉 ' R8 n! W$ A0 ]) ?. M: m* q
Whole meal flour 小麦面粉 8 ]+ p# A& e, i) a" d
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) * ]2 B) D. k3 }7 t+ Q2 ?
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
. Q% g( u+ _; i& f4 K# sCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) 8 ?! u) ^- v: Q1 [5 J# m4 D+ d( D
Icing Sugar 糖粉
- S) |2 A* ^$ k* }8 wRock Sugar 冰糖 . w4 u, A% j% M1 Z7 S2 D/ E
Noodles 面条
0 F, l$ ^$ [' E, fInstant noodles 方便面
: ]/ a0 \" m0 `2 n. S2 z2 w4 _ OSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
0 Z, |3 h) }& Z4 Q1 [Vinger 醋 : ^+ e* X7 V p0 ^5 x
Cornstarch 太白粉
( |; A' A0 |. R1 YMaltose 麦芽糖
- Y3 v7 W* G/ f- L* J; I) u( Q$ sSesame Seeds 芝麻
8 x5 D+ r% O7 D0 C) I4 NSesame oil 麻油
, _( i8 i! G: t" R4 O7 [Oyster sauce 蚝油
% U" K; p3 V' v6 |, uPepper 胡椒
) f7 j' J) v3 k$ }( h) kRed chilli powder 辣椒粉
/ h% i$ P# H6 USesame paste 芝麻酱
9 ]9 {. G/ C# x. UBeancurd sheet 腐皮
" r; F# b4 N$ C+ yTofu 豆腐 0 D4 N: p, R9 L: s" s' T
Sago 西贾米 - G) d5 B, t3 \% C2 f5 R7 c" w. v ?
Creamed Coconut 椰油
. L S* I, [5 n" a- S* NMonosidum glutanate 味精 / i1 E& i$ s4 _1 v% c9 z7 U* C1 N
Chinese red pepper 花椒 7 T, o' D+ e% c/ p
Salt black bean 豆鼓 . m+ O1 \% Q' V0 r: O: R) e" I
Dried fish 鱼干 ; i* ?) \& U# k" [, U, X
Sea vegetable or Sea weed 海带
) }4 H2 E X/ V6 v2 e0 Z% pGreen bean 绿豆
, |. _4 w" M! `, N& {: J- eRed Bean 红豆
6 m6 x* o8 U g/ Q; p2 }3 w2 Q( ^Black bean 黑豆
( ?4 c* D' Q* m: q, bRed kidney bean 大红豆
1 }; U5 M. L: ?7 Y, D$ [, n; Y* {Dried black mushroom 冬菇
' S1 D9 Q2 k2 r7 h1 K, YPickled mustard-green 酸菜 7 D% G& t: v1 D! N$ S# `' C
Silk noodles 粉丝
# B; j, j4 U( ]Agar-agar 燕菜 + Y, F B3 c+ e* g
Rice-noodle 米粉 ! ~4 [) q u$ h T+ ^1 k
Bamboo shoots 竹笋罐头 # n% X* R6 @# K1 B6 x
Star anise 八角 9 s+ m. _& |4 C L1 K$ x# g3 `+ N
Wantun skin 馄饨皮
1 H) L/ q% G* G- VDried chestuts 干粟子 # o& @) i# @ F; r- m3 {
Tiger lily buds 金针 1 G3 C+ T. ]& @. x' ~
Red date 红枣 ' F" C7 Z( O: A; d
Water chestnuts 荸荠罐头 2 G4 {# |2 S& U& r Q( m
Mu-er 木耳
6 R5 L5 c' c. B% LDried shrimps 虾米 |
|