埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2785|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的
$ K% W2 d; Y, r8 A像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?9 Q& g6 ?# s. o; v- x4 Z' p3 R

) U1 h! I( n' Z+ N还有of 是不是要和前面的单词连读?
5 f$ ]9 t& p3 q8 O3 P6 m( J: G3 Y两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
2 d9 V  s( Q# d) n! x2 F% j问题太多,都是平时读书遇到的。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 4 S3 l1 g/ Z) ~  S1 _7 D; y, h1 B3 M
2 g( C. }$ V. x6 y4 e
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 . p1 G. j+ X6 o6 x* n5 L& j
4 [9 [0 @/ {! v, L
我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
' S( ?  x# k8 c' {* `4 m6 ^7 s  S$ Y/ [% W/ D( }
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
( K% I8 ^- }1 N# D; l5 a  w. t+ o+ X$ M比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
( q' q2 W% }3 b1 l7 |, k2 w2 K; A2 P9 {: R4 M
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。
* e9 Q1 L( K9 o. x; s比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读
6 X3 j4 R6 W6 K7 H
3 w: O6 J3 J6 U( b3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,# r& ~6 l7 I& A
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成* N- ^) `% H! X5 [
a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。8 o0 L5 T. V7 Q, H8 D& U  }+ L& t5 }4 Z

) l% _) N: u* s4 o5 a: J4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。! m* q3 a6 H5 \
( W6 c0 t1 N& R% A
上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。) X7 n8 V7 i1 m+ Z4 ?+ e
: s2 S, c3 d# r6 P% c
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。; p" s; x! K% f9 z6 f# g2 ?: [
2 D+ [+ a3 |0 S7 G. [, m! W
也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑 * ?) j, a. r4 G
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
4 O9 W3 f5 M) B4 h5 Y8 e0 Q9 T  \lastman 发表于 2010-3-21 20:47
, a& O4 G! t" o

, Z' [7 T+ [2 z6 C7 n初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]9 v: E% v" h, V8 `* E
' q. S+ g0 j7 }: S
至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑 4 D5 l$ |' E. d

. ~8 ^3 z+ ?  q4 ]# }对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。+ H3 U6 s1 \* U

- s  c, H1 i3 q8 ^1 W4 S我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如
% N9 e+ U1 _  K' s$ Z8 R$ `+ ~" V
0 q8 k4 K/ |3 p3 g% x0 m" TAn orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn. S8 `: G2 g9 k2 a( E
I ate an orange. 这里读 ən 0 r7 ~9 |. N1 ]7 k. W: z% S' c
, A! m6 [( C: ^5 Q5 q. N2 E7 {
不知道说得对不对。- R! B# b8 H0 O) ^9 j9 _7 _/ F, Z
! P4 `6 D9 d  i! M6 P9 ]
另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
  N& I7 A1 A! }  v$ m* }5 z( E$ }9 SNancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 1 N. ^+ D8 d& R/ R3 S0 x) j

. T, p# E! ?+ w4 S0 J楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
5 i0 b. p9 m. `; r* M6 |! U0 i& b+ @7 \  P; ^' T
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。9 t5 q$ M% q9 g( L8 l/ S. x
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。& s' e, R2 x* {- o4 W+ }5 H
看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 07:35 , Processed in 0.120065 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表