 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...# w% ?6 a: [0 e
恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12 
1 s0 O1 @1 i3 X% n: X6 N0 X' ^4 J: ^. i7 O/ i
谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。 L# _ B x' n* [: s4 U: H
1 V( C- O7 b. i* V! k/ z) N我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。
v# C4 M' e, `/ e. O
& {0 a& f: \+ \9 A8 e他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)9 E6 a9 O3 e# _7 F% k, F, [$ ]
2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.6 Y y( a# h5 a2 J1 Z0 m
6 e) d1 y# T0 u; |0 r$ o/ \: V 3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.* W" Z( E2 m, g$ R, q9 e3 F' G7 f
+ \( {% ~& ]/ F4 k) B
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
, n" X; `) \- E$ J. I 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。- J6 o$ L7 H2 B9 \5 t# l; k1 |
6 E7 {* f" A6 B 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|