 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...
, x1 d/ {, K. `% O( e9 r4 O恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12 
5 [3 d1 A5 \8 H
) k9 P' m; _: A# b1 _, Z谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。2 I6 R% I# p, i, _# \# ]
" i; y: {) J7 |, _
我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。$ O2 }7 ~7 Z: ~
1 Y. c. v1 _1 I4 l3 Z6 `5 g( B他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)
4 ~+ Z% M2 W5 J9 [ 2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.
' v8 y3 O2 d" X) w9 c) w; R' J; k E' c3 a; e T6 e/ z' l+ E" {
3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.
- |4 Q7 k9 { F8 b, v4 b2 |1 O. W Q% H
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。* S7 u( U2 A& r5 d! z5 A
我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。2 r4 S: j2 w0 T
" L# t0 k; X R( z) T 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|