埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2488|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:1 I* L& g  _  f6 m
1. 班门弄斧3 b- `$ B' p, L; E) u, k* y4 s
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教) T# t  x4 x" A
3. 抛砖引玉
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
" ]( ?6 d) [5 Z* a
0 j% E4 G9 q- O% `6 _(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
- A- x. ?7 v3 ^. Q6 b0 @% w0 q9 F# x# L/ _% c: D7 e
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz ' M5 h% P) v! |; U4 h* h# I% H

" h  S. c- k6 B/ c# o5 z+ z/ ~6 \( O) z- H6 S9 C8 l/ h- g
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 08:33 , Processed in 0.134831 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表