埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3420|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.2 k# f6 u) ~' n
: G" v# R+ `0 y1 b8 l
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
5 B; Y6 l: f- [; J$ H/ M: V9 h2 {$ R0 R' D/ j- k( j
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?: s. \1 N4 `& F8 q) p# g- d

, I$ I  p2 [3 K0 fM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
; H) w, V! G. T( E4 A9 u$ _' b5 }8 ?4 l7 \* k/ e3 z
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
  Y0 u- e: |, K5 f  w2 [5 Y9 ~. `4 |$ a; y, g: k* z4 D( H
M:That's right. "Cop" means police officer.; o! I  }2 Z5 N
5 Q, y8 I: c! G1 n. i5 y
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
! c4 c3 n. ^7 ?& q  |* ?) S# q# L
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.' T0 X0 D, v8 S* M: `
( x: y( d. A/ ?1 B
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
3 Y  j4 Q6 I) c% W) m2 W. j' c9 ~& g
4 Z/ o/ v! a* p& s% fM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
9 R2 H0 ]% r9 p5 S5 i/ f" `8 Q. U% U; S( `: |
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?' m7 t+ ~: O" a( m3 B
1 H9 u( G# a  v& `+ R9 O
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
3 l2 Z* u! v% |2 a( L- H
4 Z  x3 A5 k5 \L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!% @* M. s( \  V- s
! ^2 _' a0 H) Q
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.+ h; D2 b4 y3 D; L3 P

- k0 a( L5 {+ {. }- k; E, KM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
$ E$ J  }: {2 b) J
, O; g$ m$ T- a1 h& x' qL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
0 X8 \7 z$ D2 w% W
4 Q+ R7 R+ Z0 h8 N; HM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
9 K5 {% [7 H2 W) O) ^& `2 N% i! k! {0 t3 r; C" J0 r6 l
L:你告诉我什么?叫我别下车?1 o  F2 `4 r0 G7 K# v3 V
9 k6 K* P" ]; ]$ _! @5 V
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
0 r. z4 n: ]( J" [) ?1 ^
8 e, a/ |' o  x3 LL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
9 J' z1 v% @4 J' ~9 k" ]7 P: R; F/ G6 u/ ]" T8 `1 j) M, C
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
8 @  @- ~2 @; y  t6 B8 r" n5 b; B" k, S4 g
L:你才该感到紧张?为什么?
  M2 X. J; C9 Q+ Z2 R+ A) O- ^! [. @& g$ M; L1 ~5 w& z1 H/ G7 {
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.- N) u& r+ _# w9 x" j8 o

: J, t- ^: J( L7 j6 YL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
: H  h5 W' B" @: }8 A/ F( F, p
, o; h- j5 M6 E' w" h, WM:Hey! Li Hua, look out for that car!
! a. Z6 d6 M, Q) f! ^) h& t3 v$ A* L# ~
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!" ?  J# \1 l' v) k5 Y; g$ ^
" v2 V# H; ^+ b8 g: E
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!7 Y! X- b" y1 p$ ~  z* L" [
2 c( k/ A( G. s1 y4 E" |5 }
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
( h* I$ r5 y$ _0 o& A4 {( z* ?6 a/ z- T6 y: t) E8 n0 `( V: |5 J3 O: e
M:Me too. Now, drive carefully!. [# V! [! i6 \
$ h& r2 p/ m8 G0 I* R! `( u
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。3 P& P2 T. n- r# E  g

. Q5 y2 \: d7 q% a8 M; [Audio As Following:" F2 \0 H9 b& J0 G



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 13:23 , Processed in 0.134980 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表