埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3319|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
  `  l- x0 h9 }, W' ?! q4 K2 x7 {: L. E) m6 s) ~& _
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
2 h" I/ J6 p" G  k0 C2 S- `1 L  }& ?/ Z1 o" t
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
8 ]) q! h3 g/ Q3 q3 @- |: x6 ]0 @# l3 c  Q: l! \  w, v2 U
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.1 S6 a. e) _3 z8 o
( q! |7 W. }& t) e$ ?( N8 l+ f
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
; I) U5 ]: P1 u' U1 _* Y
0 n9 E7 C- B+ h" J  o4 {M:That's right. "Cop" means police officer.( v4 K9 m' n3 E

) Y; I7 E2 \4 k* r, T2 \L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
4 c/ o0 Q+ i( C! [$ [
; j9 H" x0 g% }) h' WM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.7 L: T+ A5 y; S; o
# U0 U2 J/ {9 D
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?+ Y0 A5 c" m5 S; u0 B
1 _3 ?6 |0 H2 t
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.1 ^# ]; I( A% Q8 t, d4 U- o- O4 A
( F5 \+ i5 m& L' P3 V
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
) f" |- _) J; f/ w% u, j; }; K# K" b+ K* i3 T# N, ?6 z
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!0 {6 S6 Q5 I5 p

6 P, F. \+ O0 r4 \L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!8 ^& V) p: G0 H

0 L6 }: v2 ^3 ~8 wM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
- z1 G; [- P: w% ^1 x* g0 ^
2 E. R1 z1 }2 \: B! ~M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.1 i# e8 `& I0 s( t4 q2 \% b
* n, D+ g- Z. R- B' |: H% C
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。; E) S* ~: X7 k% z
, T/ b3 V: p8 _1 M. n* Y
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
9 K; a3 e  W5 P
3 ]) E/ A* ?+ x/ gL:你告诉我什么?叫我别下车?
+ g. d& ?# f( E. u# U3 H
" Q. M4 b/ u3 d* PM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.& ^6 O. u  W  u; m. Q

2 i' P! M& r/ l# m- @$ J+ J- h0 v+ pL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?5 a% M( z, n% S

, z! r; t5 R* `7 Q  J* ^! F. x" lM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
* w1 W. Q/ A8 O8 w1 Q
1 H) r& m/ V. pL:你才该感到紧张?为什么?# N% q; n2 ^) m; d/ [3 o4 G

6 l0 Q# r8 ^( {% l, j+ }+ }3 o. lM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.+ p1 d. ^, q8 C$ Z

/ M+ Q4 C2 i5 G( `! l1 G& TL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?3 h1 K% D4 i" p% _1 E2 M

1 E% Q3 \) m4 V- o6 d  b( W4 KM:Hey! Li Hua, look out for that car!
5 f. L! T2 |- F2 o6 Z
' I4 z4 ^, D- T+ {L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
' o- D7 }$ j: @
4 L+ S% U" @6 |5 Q: \M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!$ C$ b4 u/ Z; z
/ w# P& S6 M  v+ h) r( Z
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
2 O" W2 S: \& x" F4 _+ |
3 P8 }- D9 T( x0 F  n1 F/ ^# k8 \M:Me too. Now, drive carefully!
: k2 M% P2 z, z0 ]- v, a2 I2 ]
4 T+ G8 J/ `2 [& k今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。. M0 O5 u. ]4 l2 V1 E
2 @- u# O. r$ Y# H* ~
Audio As Following:1 B1 A% Z: d2 a# `) f: W8 b' G



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 01:46 , Processed in 0.105665 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表