埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4029|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
6 ^9 @9 V" Z( G/ z3 B+ l: X' B/ S6 E: ~9 i; c( O2 Y
这个特殊发音是 -ull* _5 V. S1 T6 G( z$ {6 w# w

% t' `* U& R% u$ a3 \- U# E比如,full,pull,bull: q: r" T$ ?4 @# V
, S1 D, v( y2 f5 v4 p
bull's eye9 }6 Q4 P; [3 p9 ?/ \  r
bullshit* P) i9 b# K$ F3 c1 l0 S/ n3 q
bulldozer
; w! T. a2 A- O0 e9 n& |8 x) J0 W# H& L/ A6 ~7 U0 F5 `
进入m-w字典,m-w.com,
$ q# q: k) ?0 t1 w, k2 w- S) I+ L
, d1 K& Q  h" t1 w& C, g你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。  c, b7 z7 U) v+ x! k

$ f7 O1 z8 {/ b- @* Ifull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
+ E! V4 A6 O6 L: _% V' B& T6 k) w/ H! [3 O) ]" S
lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了3 S- \* O' M0 I% U$ u2 [, f4 C
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
& n. m! w; v$ M! p9 H: t0 m9 X$ |alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
9 R& \" \/ [$ ^( V0 D: N: H/ t
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。  l! n8 P; b; ^; G8 L8 _" H/ }3 }) C
翠花 发表于 2010-1-27 21:56
7 n- H8 V7 r5 ]) b6 M

  I- {/ [* ^- m* H8 b你说的是u and  u: 的区别么?
* z- p) m. C$ c$ Y7 Z' M" P这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别" ~! F  G9 g# G" _
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。4 L2 B1 t3 S: j$ H  U$ r& H/ H
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
8 g; A. w6 F& v

, q) i/ b2 j3 G; V; ]0 a呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
大型搬家
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。) w$ ^0 E% l4 d9 D
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
' x$ \- @4 n9 J

5 w6 O& q& R( Mgood news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
6 S: p3 h) A. F! l本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".! l3 j4 q* [( k3 ]; K( V: O
8 d, m% f, o+ J+ A
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".9 f( u8 x; K# J0 d/ ~/ I
0 V1 N; M1 l: s( [- _3 v$ N5 ~; h
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
7 C4 {, _3 R3 D雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

! s$ e. l  [8 w- w- W* y: E; t% d7 ^6 M( ^
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。" T6 y' d! S" d  I( i
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
* o# A* B9 R0 h; L比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion
" v( b0 m* `4 K- _. b7 W* S就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
. U3 [! N* f0 N' o我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
$ C# Z% ?3 \, A$ O; S$ i" [比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
9 i3 j8 L, n, ]) J竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
& U. t! w) M* T$ |
6 C2 g- U& W2 ^4 G
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
+ Y; g  s# A  I# x1 J- ~竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

+ V( ?: n( G1 H+ H) u3 M0 n' L0 n1 P. e. i/ n& ~
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
- ~0 {2 k* D% ^) a6 a0 r, P0 r# R雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
/ i) p5 ]' L6 l( \
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
% W5 G3 Q- i, e, L; y' I" a5 R竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25
6 j! i6 T0 K. d$ {
3 w. m9 H; \1 t* P. M) n' w
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
" I. E8 F! e; G% _9 v" f+ v
$ h# I1 j/ d7 L+ V12 楼。 I apologize if I've confused you.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 11:53 , Processed in 0.252208 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表