埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2780|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。9 g& Z1 F3 w1 |2 a, b
) d, L" m8 w6 j8 E
fun可以是名词,比如; P: x5 d' L" h8 q5 O' P7 t, [

+ W+ }/ @, y4 q# h. |We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.7 E% \$ Z/ G1 W2 T
% e8 X/ v% M9 ?" X- I+ d
也可以是形容词,比如
. s+ r# X' P) d8 t) c! Z
% |/ g$ i/ q: o6 @' ^I think the most fun place is the Disneyland.+ k5 z( b7 [+ u) {6 C* ?6 M  Z

4 e: d7 k& z; l为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
" E. [1 e1 G+ d' v2 c! Z& O4 j3 T# h! V% o: ?& N& d* ~$ N, a
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。8 V; [! a; W& G+ ?/ X& U4 `
* Z  C! I0 d" _& Z% H
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
) h$ T$ X5 O  q) L( L/ X4 ^& d$ E% ]8 \- v7 i- g
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说/ T: b- c5 j0 z
$ s' \( }6 n" f, V* R4 s' }, F
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
% V+ g. Y+ O6 e0 n+ i0 R& b
" q9 s& a5 F- k' a4 _fun可以是名词,比如
* l5 {8 Q3 t2 f! O' D# t8 H9 B0 i4 Y3 V0 _# P) X2 Z  p* e# F" l
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.. E8 A& p! G) V2 ]  M

. P" d& X) o# U# k3 x! e" }也可以是形容词,比如/ G8 y4 L3 {; Z" R/ i( R: V
0 r2 B  r; y- |7 q& r2 |, |/ j! B
I think the most fun place is the Disneyland.1 p5 {$ l; h, ]. S
8 _, t- r2 B# I: f  R9 e" U
为什 ...
( y" z, m& b0 P6 A! A$ I3 c* w雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

# u5 c- @' Q( W! B' W7 b' H8 v# `; W0 J, V# |# f5 |0 z" a
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 19:09 , Processed in 0.194151 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表