埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3397|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
0 f3 R: ?3 q, Y' Q8 A+ [3 `/ j$ Mfood,是长元音,以前一直误读为短元音。2 i0 v9 i! W/ N0 z
2.1 s' T: R& q% l# D4 p5 ]
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。1 }/ \* S, l4 l- h2 z
3.) b# j4 a& b; c% I/ {3 v+ y3 U
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
1 h" A( k. f' f* E* ]! ]& M' x( v  ^) C+ O7 u7 p: N% X: Z! ~, c
#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个
- Y" {  j  k7 R9 X- k develop: o 发 “俄",以前一直发ou
! c- U; G( ^! \& p/ A( L: Bagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain7 z  {; l/ _/ z: r2 T1 A# y
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1.
+ H* W& i6 t$ V8 p1 j. ifood,是长元音,以前一直误读为短元音。, ]) |( B7 c, p$ q" n* c. A
2.
" U" A; g/ J2 {6 x* E2 s3 h% ktalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
6 [4 P3 q+ X8 d2 u2 ?4 F: S3.
, d! ]6 N% ~% v/ \6 K学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。, t1 \1 i. |/ b: w) l4 \, o
2 k( s" X# M. v) v9 F  v5 t' f7 |
#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...
  C& ?& s& q/ U: T+ B* y) J& Z+ H雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
5 J9 c5 h; K  N; h6 Q* b, W' j
+ n/ u% ~6 T& V7 `6 i& m* T
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。& h% u) b& R8 W. b% V& N, b
所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个" D& c: r& {3 o) q# ]
develop: o 发 “俄",以前一直发ou/ O- \9 P% q& X+ b
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
7 B2 _9 U& w7 bprocessing: 重音发错& s+ d: p' `( v8 f* p' ~
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
7 G7 l) o: A1 g! ?- K
* v8 V1 l( v' G& [( g
FYI& _. h$ T4 h, \. i2 r1 S

+ ?) q6 v' i& |, W, B
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI
# z. o& a) }2 Z; W) q: I: U/ P7 m9 Y7 j2 L. }
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc
- Z+ g! J! d+ q! x8 D* M7 g% x4 e雲吞 发表于 2010-1-5 18:13

1 F4 z% B+ H. C# B4 Q" _1 a3 Q* F+ d/ [( U1 }  Q) R" d
这么巧? 我四个里中两个. haha.: I. Y& D4 w' ^* d1 V) ~0 F
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
9 T  e* F9 O6 b7 @( [, r$ }所以英文的长短音很重要。
8 m$ ]  I9 V( W2 A竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
% @7 U' g1 |  x2 z- r$ m  X. O2 R
) H( c- K! o6 E: z2 J8 J7 ]
LOL....
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
  d$ E. R0 h' q) M3 C所以英文的长短音很重要。
' s6 ^) U" D& w! e: i" v2 _/ M竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

* p7 K# E: [+ c( e+ v. \* o' T) m& r0 l/ b; a
这个搞笑……. I: |6 \! S: I. }: H

% C% t- Y: W5 |' l- v不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个
  c( _* j: z' @ develop: o 发 “俄",以前一直发ou
( s! [! H9 S7 k' D6 E6 Jagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
, a4 e6 Z- n6 Y7 [/ I8 l, ]$ \processing: 重音发错/ E" ^6 i3 w  `! I6 ]
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

4 q. H6 o% L% Q% ~+ i3 kthe Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
$ [7 H% {& C/ u7 d1 ]lingerer 发表于 2010-1-6 12:44

4 v; j# Q! o; N9 p  S) |8 i4 D哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……
6 H' W0 V# }" M7 e& k$ D* L; b+ Z& A- N
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
1 `& k7 L" Y3 s/ B( t" t雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

/ Q8 w7 Y  _3 o4 J6 ]6 ?5 `
0 U$ D( D  p4 Q) v2 \5 T) O: g$ X恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
6 d& \  q7 k& |( S  [, x! r. b, @( S) n
去年下半年被纠正的几个发音:# i/ A8 f2 A: Z) F$ R- G1 y: {
- L1 u' S0 D( s" N5 v4 n
meter( m, H  E5 I0 Y0 ~
liter
4 e, I( n% x4 V7 x  [6 |, nsecret
9 I5 R: ?5 h1 m+ f# N
. ~2 Z1 b: q5 }' x/ j4 w/ D这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
6 w5 X$ `; K$ u5 h/ z# f
& b) n1 L/ ]6 q顺着网站,刚看了个小Tips。
* g7 w0 B% k2 B* W) ~/ Z2 ^* l2 P- ~% i' J
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food1 K8 e' t, d# w
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
# t& ~; s7 e2 T4 T$ {6 [1 R, k% a. E; E  R; S- I6 ^* P
顺着网站,刚看了个小Tips。
% J& P, O) ~5 g0 M1 ~( P3 x6 _
. a$ r- H0 U" |" U好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food" b9 t9 u* R2 M% Q
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot8 g! t; ]; v0 b7 s& @, U
孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41

) K$ O) \) i3 U  Y4 G! e
" ~; ], K6 l' Z& N6 Z; u9 {. g你这个tips有笔误吧。。5 s: a- m& N$ D4 z5 @
# a4 Q+ X% E, Q5 s
另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
( A* }3 g; }, m& ]" |+ y( X/ M. {) ~2 ?: N9 A% D
oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.8 `0 T! ^: G& n. \$ \5 \, A* z6 V
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.4 ^! d: b! f; F6 M( g$ R$ g
7 u/ g" X! ?: a, K0 F! f% Z) A, f
上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 21:11 , Processed in 0.192167 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表