 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑
8 A. f* s/ K" Q/ C$ d" t# ]& U; i, v, V/ C1 O
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了
0 }* {8 X' t) d$ N* r+ F% W
, P* ] Q& W* o9 d1 f5 XNote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences./ T/ e' I+ T& g q* y ?
z4 c6 q- e v( o4 Y( k; k# |5 R
$ l" C) X! Z: ^, e. W, [6 |0 ^http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English8 k* A# d( F3 r: k$ B9 P
继续钻研,有了成果来汇报 |
|