埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4057|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”
/ Q3 E* Q# C7 L+ l# [
% r! Q: [+ B7 _9 v而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”" B" }2 ?+ h# A) M1 ~* V

; [9 B( \8 ]$ K% T! ~这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑 $ i+ }8 k1 A7 R7 k* ^0 ~
字典上写的都是“可力深”/ M/ I* ~" ^6 j2 Z. c" Y

1 \: B$ u5 y' {% R: h4 H而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”/ g: z8 f, C9 e3 y' j

$ t# t3 j4 ]- G这到底是怎么回事呢?
; Q, P- \: L0 r, _# \雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

5 l4 j$ V: \1 y8 u" {0 q, `# a. {( N* N
好搞笑,哈哈
/ [( N* {+ @! U" o1 q不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
' N! d% l- T$ \! X& _我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
2 v2 Y* K0 ]' K- z/ d" U
5 \) J. a! b6 k$ s4 e' U而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”# `* a; L- ]3 \+ J$ T$ i8 ?

) l# N& P1 m3 E& m! s! x  s这到底是怎么回事呢?
' C! T, \  m) W& R; P' B雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

# i/ L3 w* i& ?- y! K" [; @9 p0 [& }0 ?; s% ~3 D5 Q
本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
$ f0 o0 P% D( e. H# b0 ^5 q我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.# s4 f5 w0 _1 t6 a/ T% |9 Z- k
FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
# L8 X* o& E& Y9 c: D: y2 f6 ]

4 a: O+ }0 v2 n% b! A我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如
0 W% h, S2 ]  L8 Q+ j7 F3 t( h* z
8 c+ p/ M8 h$ Kcollision, [kəˈliʒən]
- p' Z# c8 I  z9 H8 h- `6 G# |1 v* w4 G4 l; Q5 V6 ]  S( d
不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”' m/ P( h/ V1 H9 r

" L6 ^8 X/ @! B: d/ o/ y; g6 q而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”. Q1 X* |/ ^' W& W. P! }+ h- A; J- I

. m6 A$ \1 t6 a/ {) g0 G这到底是怎么回事呢?1 @) P- Z7 {' H/ u$ |( \
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
/ [# y3 l2 L5 i, {

- Q" ~4 h/ Q2 Y老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人
$ z8 k! Z6 U, M1 w2 m这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 00:50 , Processed in 0.260448 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表