埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3908|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”
- [- f/ U) I) E% I' I7 m& @4 Q
7 O* |" {' f0 W而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”& g, @1 Y8 s9 R' |
0 D6 S3 w( C( ?% U. k" S1 N/ M3 m( v) Q! F
这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑
7 p% g# v* `- d/ G
字典上写的都是“可力深”1 \) p( |0 n; R' m
" q3 R' H- O/ h2 P
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
' \4 \$ [- G- o/ `3 V  S) T0 W- ~/ P% ~5 `; E+ V
这到底是怎么回事呢?
& K$ v3 }. p( F雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
, j. }  A3 @. R+ u( y4 l
8 X( k: F  N5 p+ I% \% ~
好搞笑,哈哈
* ^3 W# G* u% ]. Q4 V% v不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
: f4 n3 T' }, T2 x我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
+ D- }- P0 ~6 h, p) |6 }& i' `' f. {9 J
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”6 ?3 T3 ]% d, @
9 M0 O# I  m3 N2 @9 k6 _
这到底是怎么回事呢?+ t0 `. z/ |3 S
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

3 p/ b8 E" W0 I6 H. T
% Q7 d- ~" p8 ~, ^本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
( t) ?% e. P  Y( X. \我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
- }7 h+ D: J( `6 u5 O6 LFireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17

4 Q5 }3 X" s4 D7 D( v6 s  `- d0 j% q& j" `0 ~
我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如) Q, q* I& c+ ?& z& H! }3 v# ^
7 m3 J9 P, b3 M
collision, [kəˈliʒən]) y5 m+ s' n8 k* ~! l( A
; Z, _* U$ \" S0 W( O
不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”
- V, L8 S4 w$ u$ d7 j
! p% z, u. A8 f5 e$ a2 x而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”3 }7 C* w+ G) J0 x1 R

( c1 }& U% w) t这到底是怎么回事呢?
; s7 i  \7 |( R0 v雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

/ y3 _; s! w8 r  C: r! d2 E4 I% r4 E5 E# F8 N
老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人
$ x9 x8 j7 T8 p  @这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-31 12:05 , Processed in 0.188087 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表