埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7668|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 . ~, _+ q; ^* S1 Q- L' s6 U
depositor 存户 7 E5 C4 A0 t# b; {: @- Q
pay-in slip 存款单 ) x  N( C* S5 M" ?; O
a deposit form 存款单
, G0 R' {1 N4 C* t2 R0 ra banding machine 自动存取机
* ^& T$ H1 O/ L4 t+ zto deposit 存款
! T( h5 v" @$ G$ p/ Z$ Ndeposit receipt 存款收据 # `: m& f- g4 Y& i
private deposits 私人存款 9 I, H. g$ X+ A, m
certificate of deposit 存单 6 g/ U0 m0 L- K) g# W7 u  w
deposit book, passbook 存折
. v; t8 W( M. z  C+ l5 V9 ocredit card 信用卡
5 a, }8 `+ q3 v4 k/ P* R3 a$ L- eprincipal 本金
2 k# i$ f. }. E  D/ d. t3 doverdraft, overdraw 透支
* D- r1 r, ^, \# h8 Oto counter sign 双签 0 n. F* [5 A+ ~( u( T
to endorse 背书
- y9 F* M* Z. p6 O( x0 }endorser 背书人
1 m5 u; b5 l/ t: U: L& Nto cash 兑现
3 s/ c6 A7 A  \$ [! ?2 c" o3 kto honor a cheque 兑付 ) I" n. D1 G# K% v* z" s; s
to dishonor a cheque 拒付
$ `* `, Y% a, y( j5 u  {8 ~. Hto suspend payment 止付 & R) X1 F. j) k* Y: E' x
cheque,check 支票 " u3 l9 ~/ t- P8 D& }( F( S
cheque book 支票本 " H# `+ X. [- m0 S3 R7 e
order cheque 记名支票 8 [% v1 @  H4 {; G
bearer cheque 不记名支票
3 u  B% E. a/ o# d5 Pcrossed cheque 横线支票
, S7 E; A2 r% m# Gblank cheque 空白支票 ( m  {! u& D( }: y; C, u6 }% H
rubber cheque 空头支票 6 X5 U' {, G& a$ i
cheque stub, counterfoil 票根
% n, n( u0 [' ]+ s) x/ fcash cheque 现金支票 . d" q0 R5 ?- G" F5 x* H8 u/ p3 \
traveler's cheque 旅行支票 + p/ T3 M% ]% T+ h/ P* {/ K
cheque for transfer 转帐支票
: i  B9 i7 T4 |outstanding cheque 未付支票 + ~! l! e: s2 W1 V. Q0 ~$ h& S
canceled cheque 已付支票 8 R/ v! T' u+ H5 @. C+ m
forged cheque 伪支票
/ q; h7 ~" {! g" n8 zBandar's note 庄票,银票 - i: X2 b2 a& B. @
banker 银行家 9 m5 x- z! q; Y9 \# V6 Q3 i% q# K. f
president 行长 3 n6 Q. q' i! g* D/ m- A1 R3 Z0 u
savings bank 储蓄银行
8 F8 i4 W2 G, E4 A. ^7 aChase Bank 大通银行
: L! k6 T0 }  ]2 u2 PNational City Bank of New York 花旗银行   h" p8 |" D# ?1 R7 r% i
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
# P- m# @+ E! c; E2 g/ sChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ) x0 R3 _) a: \2 _) Z/ W1 e
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 + C' a; H) H8 u6 a2 C- b$ q. @* O: f0 e
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
5 G6 }% U% n1 X5 \% n3 Wbank of issue, bank of circulation 发行币银行 " W5 c7 q& |# c" c2 b
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% X; p% r! [  Qmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
5 `1 `/ P0 D2 fdiscount bank 贴现银行 $ f8 G) o- M# H8 x, t  _
exchange bank 汇兑银行
) A0 d) G6 C3 |* u+ G% g& r$ N" [requesting bank 委托开证银行
2 M, o# b+ T3 V+ l0 w( d4 lissuing bank, opening bank 开证银行
1 u% Z% L# L* X. u' w+ d3 x2 xadvising bank, notifying bank 通知银行 1 {- w  g, n( |7 _9 ?- T3 \
negotiation bank 议付银行 1 ~# T; Z! m7 D2 Q
confirming bank 保兑银行
# [/ a% L' x- s) V) H2 \paying bank 付款银行 ; W  Z. Y4 |! O
associate banker of collection 代收银行   O0 B/ A( T& X- g5 u* U% Q& \
consigned banker of collection 委托银行
- \$ T" C" o6 t* g2 [3 yclearing bank 清算银行
9 y. ?7 R' C' F. }local bank 本地银行
9 ~6 N/ `4 ^- f' K& j, Sdomestic bank 国内银行
6 Z4 G( x: i! B* \overseas bank 国外银行 : p: M" C9 c- m# \& c
unincorporated bank 钱庄
4 ?5 j  i! F* Y9 c) y' j5 P& zbranch bank 银行分行 ' l  ]9 }( J' F7 Y+ K) z
trustee savings bank 信托储蓄银行 5 e5 S* {$ Y0 E, j) |4 i2 X
trust company 信托公司 3 _/ |. L' [0 }. I. K$ x$ L, X
financial trust 金融信托公司
3 w/ k5 ]2 [& I& l1 yunit trust 信托投资公司 + ^6 A. h$ v, D
trust institution 银行的信托部
2 Z9 n; S8 w' V- G0 t+ J" _credit department 银行的信用部
2 h) K, ?" F; e2 e4 c# Icommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
( j7 n6 D8 w  nneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
. M9 }" Z5 Y1 D. I* F; wcredit union 合作银行
5 c" b; Z8 [7 i( I3 i2 [credit bureau 商业兴信所 , O# k2 J2 F; n# x9 p& y. c
self-service bank 无人银行
8 r' t9 Q$ A4 f8 L, Z/ S$ Xland bank 土地银行
3 B6 E7 c  }! x! E# D: dconstruction bank 建设银行
' A5 X* m8 o% D0 T" X) e7 zindustrial and commercial bank 工商银行 1 `6 V) g3 ^. j6 u" E
bank of communications 交通银行 % c) k+ L) R7 R% P) S, M
mutual savings bank 互助储蓄银行
9 L7 K7 ?: [* |! Opost office savings bank 邮局储蓄银行
. d9 S, R1 `+ G& lmortgage bank, building society 抵押银行 + y: v- P- Y2 u& a# |% _
industrial bank 实业银行 / p$ h9 U0 @* E0 F, P8 a8 [
home loan bank 家宅贷款银行 5 j- x( J0 d9 _: `
reserve bank 准备银行
% B' V$ D* W* K6 O  {chartered bank 特许银行 ! p( U' M/ x+ g9 @+ [1 z
corresponding bank 往来银行 3 g6 l' H( O. Q) X! Z
merchant bank, accepting bank 承兑银行
, J7 c* g: L- m; q0 ^, ]. Q1 k$ ?7 ainvestment bank 投资银行
9 S6 m* r! E- \9 p( Y6 p6 pimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
) H, k* \9 A6 djoint venture bank 合资银行
* P, l0 a+ W/ X1 f7 ~2 v8 Nmoney shop, native bank 钱庄
2 `4 z# e$ C: C# w5 @credit cooperatives 信用社
) c6 ]* i* ?# }3 ~% Uclearing house 票据交换所
. X. g4 T: S5 {: zpublic accounting 公共会计 + }% M, w. u* d) ~" h
business accounting 商业会计
( l5 j- A$ v$ ]& _' B! V* U, @cost accounting 成本会计
: W, O/ R/ m4 m1 Ydepreciation accounting 折旧会计 # x" N4 f  O( X: M
computerized accounting 电脑化会计
2 }6 D, ^( _) f' J" v6 H# k+ Wgeneral ledger 总帐
, l) p2 R, {) p# i% c0 ?+ ksubsidiary ledger 分户帐 5 F+ ?1 q* v# ?! p0 b& P
cash book 现金出纳帐 6 f& O; d9 u7 s  y7 I
cash account 现金帐 . g8 Z0 Y+ e0 Y: J" R9 j/ e) j1 k
journal, day-book 日记帐,流水帐 " \/ C) r% z' N/ m6 q  i- C
bad debts 坏帐 * B- }( `. F! y+ S$ Y' P
investment 投资
2 l: j! Z/ i4 n! B0 U: Fsurplus 结余 3 A4 |6 Y, X; v
idle capital 游资
2 D5 s8 c0 v7 e4 ^- jeconomic cycle 经济周期
% W4 p: w) m7 L+ s" ]( Keconomic boom 经济繁荣 ; J& o& z$ M' U; o3 D( M! \
economic recession 经济衰退
" g0 `1 X( |4 C9 J0 z, E8 geconomic depression 经济萧条
" m( x. S5 \/ {economic crisis 经济危机 ) h# d) O/ e, f2 W# U& _
economic recovery 经济复苏 8 _9 r, O) A3 ?) H9 N
inflation 通货膨胀 8 |6 Z6 p) ?! L% C" S, g" A" S1 E
deflation 通货收缩
" Q& t+ H2 X( F% I/ U; Pdevaluation 货币贬值 * u" W0 s  C/ C
revaluation 货币增值   }* V1 _3 P; [- W( U. s! V% L
international balance of payment 国际收支 8 Z* ]: x9 z# W$ \. j
favourable balance 顺差
! j: S$ G& }, f5 f# |adverse balance 逆差 ! E, a# X5 _4 ~7 u* L6 N
hard currency 硬通货
  W$ a7 X+ y. I. msoft currency 软通货
: d0 e5 _6 Z, W! x# kinternational monetary system 国际货币制度
) I! Y! f; [& D  Z4 J* Sthe purchasing power of money 货币购买力 * r5 L9 U# V8 p& I1 O; h
money in circulation 货币流通量 4 [3 J' f6 R$ i. v( ~; E
note issue 纸币发行量 9 [. t; F/ Z. C" Q# r/ i6 v* f
national budget 国家预算
& w  l# C5 E4 e' Ynational gross product 国民生产总值 4 R# B: \  F9 ^, q6 r! S- o: C
public bond 公债
3 L& A, N3 p0 r4 P& `/ W% Z& j2 @stock, share 股票
: _9 {: O! ?3 p' Zdebenture 债券 6 E7 l  m* E  F) _
treasury bill 国库券 4 o2 R4 B, Z6 ^3 \
debt chain 债务链 3 z( v3 n: S7 Z. x1 L- R
direct exchange 直接(对角)套汇
0 z% `6 K5 c& ]indirect exchange 间接(三角)套汇 * ]$ h* G% M3 Q: v
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
& X: h- ^7 S: \# [0 Z2 {foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
- p* C$ r* w+ p0 kforeign exchange fluctuation 外汇波动 ) Q% Q$ K. y6 [$ i$ Y! X( e' g! c
foreign exchange crisis 外汇危机 9 `3 _2 i8 G3 v4 i0 x- a$ E0 s
discount 贴现
# i3 J4 S7 Z3 o8 wdiscount rate, bank rate 贴现率 + a5 A9 h! m( S% k! \
gold reserve 黄金储备 , A4 X6 w7 h- D* B0 L3 J
money (financial) market 金融市场
$ w& [* m8 S- A/ I! }: w1 o; Bstock exchange 股票交易所
, Q- f2 c/ j" g& Kbroker 经纪人 - \/ t+ Z" |" P
commission 佣金 6 R1 g1 S% v+ p, o1 y
bookkeeping 簿记
; K0 c3 G2 F; ^2 W: u2 K6 Obookkeeper 簿记员
! b8 \6 c1 [0 G, ~3 F, Q$ ran application form 申请单 " ~5 {! l% V1 A8 ]3 L
bank statement 对帐单 2 H/ C/ b& h3 F7 j0 }8 G
letter of credit 信用证 % f- O' l; t, u$ c3 C. k
strong room, vault 保险库
9 v1 u" K* N7 y/ o- V2 n3 q; tequitable tax system 等价税则
% h8 l, [( b# A5 V5 Z+ dspecimen signature 签字式样
9 ?# g+ H0 g- m9 f3 ]2 T2 [banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 11:00 , Processed in 0.147119 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表