埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5383|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:% x$ R0 w( S" x6 }' X+ R. J/ g
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
3 j5 e. F% c: s5 P0 b* H$ Z8 @1 g: N, ^: Q; @7 Q
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,$ A/ _, s% {" s, K2 P- A
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN # b+ i1 f$ e) o& W2 z2 }* x# f
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
9 Z2 N5 y7 R2 k" k1 A
4 a) h0 `" t, q! k7 g4 g我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。: ^5 \/ O# ~6 X( g: V/ g! o* g4 i

5 q- s/ \/ A4 N3 v3 o+ S- h希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
" G0 a+ ~9 l1 f+ V# q4 w說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
6 d1 c, r% f; ~9 v5 {7 `  t. p而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...1 F0 h: h3 C" N! K' u# F
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

* x- P; S! i" A$ L- Y& D% u6 J- |! p+ G) E( I1 ?
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...- }" {! ^0 u; D" A% ]- K3 Z( E2 H
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
$ V' j/ B/ r  V0 J. C8 M/ x  o% z  U

* Z" B, C) Y2 \9 b% R/ g1 l
; T) A& g% j- j% F
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  4 U, g7 J6 P1 z, Q: }

6 L' `) ?' ~0 q你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". 1 x8 B: Z  U& H# k6 r
+ E" Y9 g3 [* A7 g5 d  x0 P
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
& C8 T3 r8 O* }8 j0 |:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好- D8 g5 {' |! \/ z) w
3 \0 w4 }8 o' R
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。$ Z# E( d8 l$ R& [

1 Q) n" W3 {& D4 d/ o" L6 u+ Z還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
- R/ @* u) J' m) o! SFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

5 O% W. F, f4 j$ M$ H' V: \( u& l# @4 o2 g
帮你修改一下这话:
$ c: s  \6 G$ A8 g8 z' Q6 E应该这么讲# q2 f7 k3 ]' K1 F5 X9 w- }* L" q% i
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
% ~' }% ^1 N( |; P0 ~/ V0 @5 D2 x, k4 y$ S" @; d% c- Z1 z$ e
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 ( }: M6 k3 D; q% i2 F7 Z

7 c8 V7 A$ u; p8 B0 r 13# FireyHorse
$ Q, `+ K, W% M$ A9 f1 @& m
; Q$ _" q8 B' V5 k$ Y: S+ ]( z8 v# R1 E
Jesus!5 i9 I& `6 {  @' p1 s
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
- [: x7 o8 j4 i* V7 k, V  Y* h' r7 H5 g: {9 X
- C( Z) e) r7 ]4 y/ v9 k7 L* u
Jesus!
7 W. v6 X; ?: l! ]. ^您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......! {1 F& g- [1 K3 m- t* r
千度 发表于 2010-2-11 00:14
# w4 @/ t0 e+ Y% H# |

/ Y  @* s, x9 k. A这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. 4 }- E8 x% T) S( w
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 19:52 , Processed in 0.157371 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表