: z# e) O _& o. B/ n大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。6 O" X) W- C( k `$ f' X( F5 k3 ^
$ E3 h5 L- V2 p }L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?$ X5 H9 G d2 G8 U$ n% T" q
8 Q; J0 b! [8 v% l, }M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. 1 t' N5 l* a& V# K( b: M$ _- d: [+ K9 P$ |& o: h
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 2 M* }1 A' R0 Q3 o1 d' e" X. H / ^8 u& Z4 F) u/ v3 H2 \# iM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.9 }8 o8 i; L+ c2 F7 }
3 S+ d& |; P* e( F) Y
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?6 ~# i7 M- P6 Q+ P+ x
/ M4 \8 n0 y0 | \8 q+ C& y4 E, VM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. 8 p _& h; N1 [; } G2 Y9 [0 @( f, T$ |* ?L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。! b2 m$ ]4 |' s
r) g' o8 t+ U0 ^ n7 w T" A: T
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.3 _& T, W! t6 V; }
; K# a0 i9 ^" ?% S- C
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?" }; l4 x$ j7 |
1 n. t0 d6 C) y1 Z. YM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.9 N+ s6 h" n4 [) y& s
6 ~) ^. Y) Y( L& Y; Z
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。9 H/ t E! H X/ m: T% N; i% G
5 R7 B2 R) n* ^5 k5 t8 S
M: Well, the paper that's due in two days, I.....) Y2 n, \. t+ X$ S% J, e4 X' C
' {9 E g, O+ u
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?. X2 [, A' }! T3 A2 b4 P, ~- n
, ~1 E+ W7 `; u& pM: Let's go to lunch to celebrate our good luck.5 Q: {3 l4 M& @: G; p; T# d/ x4 \
' f/ q9 N; i0 d(Michael和李华到了吃饭的地方) 1 D' i# k$ b. h3 K: |9 `6 i: O/ Y % `1 e8 b* C; G& Y( j1 n2 A) zL: 啊呀,这个地方太闹了! 5 f$ M% [% l7 J) ]7 ]* q4 O1 I/ T7 {1 u
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.+ ^! A8 v: @& F
# I1 O: S6 S; T R' W8 S
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?+ C1 E( Z' l; B8 y" I
3 m6 G9 \2 f4 S; rM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.. {$ K; n0 r7 ^" |/ z
4 m& E9 P% e) p* N$ ^+ U
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?! q7 G% p) F# c/ B' z2 Z
Q: q- I4 ?6 o n: U" B
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. ! y8 b& O! P: O( R% a4 `! A) N) b8 Z* K# s# t' D1 s9 `8 [, G
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! 9 C( k* ^ v d. R) u2 A- ?/ U ; {* {( P& \+ O3 n: SM: Yeah, let's go the cafe near the library.& m- h& `' E& F+ x
+ Z4 @2 {$ ]1 m( q% F( ]" G3 Z
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! 3 `5 ^! g! ?/ b* K6 l. D% Q3 d# V 9 l8 K! G3 G" k( _ z" rM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. ! a, C e0 t# l 2 M' r! t2 e2 s# d8 W9 SL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 ; A/ H' Q' c, E# ~& g0 i- B! `7 t: o/ X7 H
M: Ok. Good idea!& A) Q! L( I+ y. s8 N# X4 J* R
; q! X5 n `' M' A8 p) Q) W3 x
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。( Z4 l7 o8 i; n' @1 N- N ~
) _) \) ?- p- D http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram, P+ v6 p7 Q1 O
4 i, \+ T3 y ~1 _- x& W