 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社
& A; h9 i( X9 c; M! H" y' M7 b% i& }- [4 @) O2 Y! e
大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。
I6 H4 @/ Q% ?# I( G; Z
6 \; K, k! P* U- o: F [ 据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。) _+ G/ I0 Q+ v9 I
0 x% F% d2 ^8 b& z 「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。
2 m7 t( }9 i+ I0 n+ C0 s; I
* L0 P( ^) j! C3 s7 h0 t' l 1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。; _- q. M, }( r! y2 B3 B% h
' C1 z- _4 W% r, [5 k 1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。8 @ j' o X1 Z+ I( D! ^ z
) C3 K- {* _3 O0 Q1 ^. E% x. h 不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。2 c4 a, K0 _! Q; v: c
0 Y$ r2 L0 n, h
为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。
7 a9 |* n! l, O
* [4 K/ Z; E& h0 h% a. p$ |( }' i3 B 据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。
& N6 ^6 R* K% |2 V9 {- `
1 v4 n$ f+ {* f( Z: o) e d 报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。6 C3 O7 t5 `4 h- G x" C
7 \, i* S2 L! F- r2 g 从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。
9 ^2 V* n2 f! p- D( P. T7 m7 Q ( `5 a7 Q3 S6 p% Y
他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。
) W9 k3 m% u) g# f2 N
; i# s, ?) ?. S7 ~5 Q 全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。& b' y7 x" V7 J8 a: _1 c7 A
$ w1 M7 d2 j: w% M5 X9 W 报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。/ B! @! }+ g/ K0 O. f
7 x4 @) N+ o* n0 n% v 北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|